Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

reappear Englisch

Bedeutung reappear Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch reappear?
In einfachem Englisch erklärt

reappear

To appear again. The cat reappeared out of the bushes.

reappear

appear again The sores reappeared on her body Her husband reappeared after having left her years ago

Übersetzungen reappear Übersetzung

Wie übersetze ich reappear aus Englisch?

Synonyme reappear Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu reappear?

Konjugation reappear Konjugation

Wie konjugiert man reappear in Englisch?

reappear · Verb

Sätze reappear Beispielsätze

Wie benutze ich reappear in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Halley is the comet that proved correct Edmund Halley's prediction that it would reappear.
Der Halleysche Komet ist jener, an welchem sich Edmund Halleys Vorhersage, dass er wiederkehren würde, als richtig erwies.

Filmuntertitel

Come on! Then you reappear to tell of your incredible adventure!
Dann erscheinst du und erzählst dein unglaubliches Abenteuer.
Take a spoonful twice daily, or whenever you start to reappear.
Nehmen Sie 2 Mal täglich einen Löffel voll, oder wenn Sie wieder sichtbar werden.
Does this window beside the table suddenly vanish and then reappear, and come and go in a ghostly fashion?
Verschwindet das Fenster beim Tisch manchmal plötzlich. und erscheint dann wieder, hin und her, wie auf Geisterart?
You've got to make Lily reappear!
Du musst Lily wieder auftauchen lassen!
I will make her reappear.
Aber ich zaubere sie wieder herbei.
The other ship is trapped and should reappear in one hour and 53 minutes.
Das andere Schiff müsste in einer Stunde, 53 Minuten erscheinen.
I don't see how they expect us to sit here and wait for the captain to reappear.
Wie können sie erwarten, dass wir auf seine Rückkehr warten?
There's no reason why Igor should reappear without us hearing about it.
Ich habe ihn erkannt.
Watch the movie, pay close attention to the investigation, to how certain faces reappear, to how what seemed impossible.
Ihr werdet sehen, wie die Wahrheit unterschiedliche Gesichter hat. Wie das, was unvorstellbar und unmöglich erscheint, tja, doch noch richtig ist.
But there were occasions when people we had known in the past would reappear.
Aber es kam auch vor, dass frühere Bekannte wieder auftauchten.
I'm starting to get a feel for where he might reappear.
Ich beginne zu ahnen, wo er auftauchen wird.
We'll vanish, we'll reappear.
Wir verschwinden, wir erscheinen.
I would reappear in this world in a new body. I would be reborn.
Diese Welt würde mich in einem neuen Körper sehen. Wie neugeboren.
I had a premonition that tonight, she would reappear unexpectedly.
Ich hatte eine Vorahnung, dass sie heute Abend unerwartet auftaucht.

Nachrichten und Publizistik

Only when the annual rains begin in the summer does water reappear in the river bed.
Erst wenn im Sommer die alljährlichen Regenfälle einsetzen, kehrt Wasser in den Fluss zurück.
Then, each morning, before the tourists reappear, they unceremoniously open the gates again, so that the eerily silent falls suddenly revive in a simulacrum of normalcy.
Bevor die Touristen morgens wiederkommen werden die Schleusen wieder geöffnet und die beunruhigende Stille des Wasserfalls wird unvermittelt wieder vom trügerischen Schein der Normalität abgelöst.
As long as enforcement of fiscal discipline is entrusted to an intergovernmental body, the problem is bound to reappear, limiting the credibility of common budgetary rules.
So lang die Durchsetzung von Haushaltsdisziplin einer staatenübergreifenden Einrichtung anvertraut wird, dürfte das Problem wiederkehren und die Glaubwürdigkeit der gemeinsamen Haushaltsregeln einschränken.
Similarly, reports in government media outlets in Tehran have quoted Ahmadinejad as having told regime officials that the Hidden Imam will reappear in two years.
Ebenso zitierten Berichte in staatlichen Medien in Teheran Ahmadinedschad, wie er Beamten des Regimes berichtete, dass der Verborgene Imam in zwei Jahren wieder erscheinen würde.
And the challenge of ensuring adequate surveillance appears insurmountable when one considers that polio can suddenly reappear out of the blue in a so-called wild-type form.
Und die Herausforderung, eine angemessene Überwachung einzurichten, wird unüberwindbar, wenn man berücksichtigt, dass die Kinderlähmung plötzlich erneut auftauchen kann, in ihrer so genannten wilden Form.
Then they awaken to the reality that not much has really changed, and that in a few weeks or months the problems will reappear in a seemingly even more intractable form.
Dann wieder erkennen sie, dass sich nicht viel verändert hat und dass einige Wochen oder Monate später die Probleme verschärft wiederkehren werden.
Were my father to reappear suddenly and I told him that Lithuania was a member state, he would stare in disbelief and wonder what I was smoking.
Würde mein Vater plötzlich zum Leben erwachen und ich würde ihm erzählen, dass Litauen EU-Mitgliedsstaat ist, würde er mich ungläubig anstarren und sich fragen, was für ein Zeug ich wohl geraucht hätte.
Did Portugal's Cavaco Silva, the successful Prime Minister of the 1990's, have to reappear as President in 2006?
Musste Portugals Cavaco Silva, der erfolgreiche Ministerpräsident der 1990er Jahre, sich in 2006 als Präsident zurückmelden?
Of course, value-added includes profits, and to this extent the incentive for companies to manipulate transfer prices may reappear.
Natürlich sind auch in der Wertschöpfung Gewinne enthalten und in dieser Hinsicht könnte die Verlockung für die Unternehmen, Verrechnungspreise zu manipulieren, wieder auftauchen.

Suchen Sie vielleicht...?