Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

migrate Englisch

Bedeutung migrate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch migrate?

migrate

(= transmigrate) move from one country or region to another and settle there Many Germans migrated to South America in the mid-19th century This tribe transmigrated many times over the centuries move periodically or seasonally birds migrate in the Winter The workers migrate to where the crops need harvesting

Übersetzungen migrate Übersetzung

Wie übersetze ich migrate aus Englisch?

Synonyme migrate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu migrate?

Konjugation migrate Konjugation

Wie konjugiert man migrate in Englisch?

migrate · Verb

Sätze migrate Beispielsätze

Wie benutze ich migrate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Swallows migrate to a warm climate.
Schwalben ziehen fort zu einem warmen Klima.
In the first place, why do the birds migrate at all?
Zunächst einmal, warum begeben sich Vögel überhaupt auf den Vogelzug?
Some birds migrate to warmer regions in the winter.
Manche Vögel ziehen im Winter in wärmere Regionen.
Caribou migrate up to 5000 km each year.
Karibus wandern jedes Jahr bis zu 5000 Kilometer.

Filmuntertitel

The inhabitants of this dying planet looked across space with instruments of which we have scarcely dreamed, searching for another world to which they could migrate.
Die Bewohner dieses sterbenden Planeten sahen mit Geräten ins All von denen wir nicht mal träumten. Sie suchten eine neue Welt, auf die sie umsiedeln konnten.
They're not gonna migrate.
Jetzt bleiben sie hier.
We just need to find out what caused the Spindletooth herd to migrate to Wameru Reserve.
Wir müssen herausfinden, was die Herde veranlasst, ins Wameru-Reservat einzufallen.
Therefore, they had to migrate in this direction for new supplies.
Um diesen Mangel auszugleichen, wanderten sie her.
They're about to migrate.
Die zieht bald weiter.
Are you suggesting coconuts migrate?
Wollt Ihr sagen, die Kokosnuss wandert?
Go migrate someplace else.
Geh doch woanders hin.
Then the fish die, the birds migrate, and the whole ecosystem is just blown out of whacc.
Dann sterben die Fische, die Vögel ziehen weg und das ganze Ökosystem ist aus dem Gleichgewicht.
Migrate south, will you?
Zieht nach Süden!
Makes me wanna. I don't know, migrate or something.
Ich will. ich weiß nicht. fortziehen oder so.
Turtles don't migrate, Raph.
Schildkröten ziehen nicht fort.
It impelled them to migrate away from the cold climate to a new, unpeopled land.
Es drängte sie, aus dem kalten Klima in ein neues Land zu wandern.
Well, they'll use them to migrate out of the city.
Dann werden sie sich auf diesem Weg in der Stadt ausbreiten.
I have seen wild kiangs migrate south in winter and sweep back across the fields when spring appears.
Ich habe gesehen, wie die Kiangs im Winter in die Täler ziehen und im Frühjahr zurückkommen.

Nachrichten und Publizistik

Some can migrate, but others (such as polar bears) are likely to be driven to extinction unless we take decisive action to head off climate change.
Einige können abwandern, andere jedoch (z. B. Eisbären) sind wahrscheinlich zum Aussterben verurteilt, wenn wir nicht entschlossene Maßnahmen ergreifen, um den Klimawandel aufzuhalten.
If they over-constrain the financial sector, risk may migrate outside the regulatory frontier, where it will be harder to measure and monitor.
Wenn sie den Finanzsektor zu sehr einschränken, könnten die Risiken in nicht regulierte Bereiche abwandern, wo sie schwieriger zu messen und zu überwachen sind.
The Chinese component of America's multilateral trade deficit will simply migrate somewhere else - most likely to a higher-cost producer.
Der chinesische Teil des multilateralen US-Handelsdefizits wird sich einfach woanders hin verlagern - vermutlich in ein Land mit höheren Produktionskosten.
All of this means that when California slumps, residents simply leave for the mountain states; when manufacturing jobs disappear in the upper Midwest, people migrate to new jobs in Texas.
Das bedeutet, wenn Kaliforniens Wirtschaft einbricht, wandern die Bewohner einfach in die Mountain States ab; wenn im oberen Mittleren Westen Arbeitsplätze in der Herstellung verlorengehen, suchen sich die Menschen neue Jobs in Texas.
But even with these measures, social benefits may artificially increase the incentive to migrate.
Aber selbst mit solchen Maßnahmen könnten Sozialleistungen den Anreiz zur Auswanderung künstlich vergrößern.
To be sure, some workers in Europe do migrate.
Es stimmt schon, es gibt auch in Europa eine gewisse Migration der Arbeitnehmer.
They also point out that, unless an FTT were agreed globally, financial companies would quickly migrate from London to New York.
Sie geben außerdem zu bedenken, dass Finanzunternehmen rasch von London nach New York abwandern würden, sofern keine globale FTT vereinbart wird.
People migrate from poor countries, from middle-income countries, and from rich countries.
Menschen wandern aus armen Ländern, aus Ländern mittleren Einkommens und aus reichen Ländern aus.
This would reduce their incentive to migrate and, in cases where people still aspire to reach Europe, facilitate a more orderly process.
Ihre Motivation das eigene Land zu verlassen würde verringert und Menschen, die weiterhin danach streben Europa zu erreichen, würde ein geordneter Prozess ermöglicht.
American and European jobs increasingly migrate to China.
Amerikanische und europäische Arbeitsplätze werden zunehmend nach China verlagert.
And the regulatory boundary problem persists: risky activities may migrate to areas where regulation is lax and reproduce the problems with the shadow banking system that we have witnessed during the crisis.
Und das regulatorische Grenzproblem besteht fort: Riskante Aktivitäten können sich in Bereiche verlagern, wo die Regulierung lasch ist, und die Probleme mit dem Schatten-Bankensystem, die wir während der Krise erlebt haben, reproduzieren.
Alternatively, labor could migrate from high-unemployment southern Europe to lower-unemployment northern Europe.
Andernfalls könnten Arbeitskräfte aus Südeuropa mit seiner hohen Arbeitslosigkeit nach Nordeuropa mit geringerer Arbeitslosigkeit auswandern.
They are more keenly aware that if they try to redistribute too much, they will simply drive away the factors of production: capital will flow elsewhere, and labor will likewise migrate.
Es ist ihnen klarer bewusst, dass sie, wenn sie zu viel umzuverteilen versuchen, lediglich die Produktionsfaktoren vertreiben: Das Kapital fließt ab, und auch die Arbeitskräfte wandern ab.
Indeed, the Fed regulates only banks, so liquidity and leverage will migrate to the shadow banking system if banks are regulated more tightly.
Die Notenbank reguliere nur die Banken, also würden Liquidität und Fremdkapitalisierung bei strengerer Regulierung der Banken ins Schattenbankensystem abwandern.

Suchen Sie vielleicht...?