Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

wander Englisch

Bedeutung wander Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch wander?
In einfachem Englisch erklärt

wander

When you wander around, you walk or move slowly around without a purpose. He would wander through the city streets late at night when he could not sleep.

wander

umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern, zigeunern, schlendern, bummeln, wandeln, wandern (= roll, roam, rove, drift, vagabond) move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment The gypsies roamed the woods roving vagabonds the wandering Jew The cattle roam across the prairie the laborers drift from one town to the next They rolled from town to town die Ehe brechen, betrügen, fremdgehen (= cheat on, cheat) be sexually unfaithful to one's partner in marriage She cheats on her husband Might her husband be wandering? go via an indirect route or at no set pace After dinner, we wandered into town abgehen, abschweifen, ausschweifen (= digress) lose clarity or turn aside especially from the main subject of attention or course of argument in writing, thinking, or speaking She always digresses when telling a story her mind wanders Don't digress when you give a lecture (= wind, meander) to move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course the river winds through the hills the path meanders through the vineyards sometimes, the gout wanders through the entire body

Übersetzungen wander Übersetzung

Wie übersetze ich wander aus Englisch?

Synonyme wander Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu wander?

Konjugation wander Konjugation

Wie konjugiert man wander in Englisch?

wander · Verb

Sätze wander Beispielsätze

Wie benutze ich wander in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I let my hand wander between her thighs for a long time.
Ich habe meine Hand lange zwischen ihren Schenkeln wandern lassen.
Wolves wander in the woods.
Die Wölfe streifen durch den Wald.
If you could only see the twisted fantasies that wander about in my head.
Wenn du nur die verschlungenen Phantasien sehen könntest, die mir im Gehirne sind.
If you could only see the twisted fantasies that wander about in my head.
Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren!
We can't wander around the park at night.
Wir können des Nachts nicht im Park herumlaufen.
We can't wander around the park at night.
Wir können des Nachts nicht im Park umherwandeln.
Mary tried not to let her mind wander.
Maria bemühte sich, geistig nicht abzudriften.

Filmuntertitel

You know, you always was a great hand to wander.
Weißt du, du warst immer schon ein großer Herumtreiber.
We wander through the whole wide world Let's go!
Wir wandern in die weite Welt, wir wandern.
Don't talk to strange people and above all don't wander far from the lights and the crowd.
Sprechen Sie nicht mit Fremden und bleiben Sie unbedingt im Licht und in der Menge.
So now I just wander around and sleep wherever I am.
Jetzt ziehe ich umher und schlafe, wo ich gerade bin.
Am I to understand that my betrothed is allowed to wander about the countryside without a duenna?
Sie erlauben meiner Verlobten, sich frei in der Umgebung zu bewegen, ganz ohne Begleitung?
Henrietta, do you allow your niece to wander off un-chaperoned?
Henrietta, erlauben Sie Ihrer Nichte, dass Sie ohne Begleitung herumläuft?
While the body is destroyed, the magic powers of the Lama accompany the soul which prior to its new rebirth needs to wander aimlessly, in between countless demonic appearances, through the intermediate realm of the Bardo.
Während der Körper vernichtet wird, begleiten die magischen Kräfte des Lama die Seele, die vor ihrer neuen Wiedergeburt zwischen zahllosen dämonischen Erscheinungen durch das Zwischenreich des Bardo irren muss.
A pretty lady might wander in.
Eine schöne Frau, die sich in der Tür irrt.
How dare you wander about the corridors of this sanatorium by yourself.
Was fällt Ihnen ein, hier durch den Flur zu spazieren?
He may be a guy that likes to wander.
Vielleicht wandert er gern.
But I've heard if you wander the alleys downtown looking desperate, the scouts will come and tug at your sleeves.
Aber man sagt, wenn man verzweifelt aussehend die Gassen entlang geht, kommen die Späher und zupfen an deinem Ärmel.
It is doomed to wander through the world!
Ich sehe ihn deshalb nicht weniger deutlich.
Now I am doomed to wander without rest or peace. incessant torture and remorse.
Höre mich an, meine Zeit ist fast um. Ich bin hier, um Dich zu warnen.
Do they let you wander around now without a keeper?
Lassen sie dich jetzt ohne Wärter rumlaufen?

Nachrichten und Publizistik

In the third, you are looking out a window, letting your mind wander.
In der dritten Situation schauen sie aus dem Fenster und lassen ihre Gedanken schweifen.
As your alertness declines further, your mind starts to wander.
Wenn nun die Aufmerksamkeit weiter abnimmt, beginnt der Geist umherzuschweifen.

Suchen Sie vielleicht...?