Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

postpone Englisch

Bedeutung postpone Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch postpone?
In einfachem Englisch erklärt

postpone

When you postpone something, it means to cancel a plan or event with the intention of rescheduling at a later date. She will postpone the picnic if weather reports indicate rain. The exams were postponed until next week because of the weather.

postpone

aufschieben, aufheben, verzögern, vertagen hold back to a later time let's postpone the exam

Übersetzungen postpone Übersetzung

Wie übersetze ich postpone aus Englisch?

Synonyme postpone Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu postpone?

Konjugation postpone Konjugation

Wie konjugiert man postpone in Englisch?

postpone · Verb

Sätze postpone Beispielsätze

Wie benutze ich postpone in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

They were compelled to postpone their departure.
Sie wurden genötigt, ihre Abreise zu verschieben.
We should probably postpone the competition.
Wir müssen das Spiel wohl verschieben.
We had to postpone the gathering because of rain.
Wir mussten das Treffen wegen des Regens verschieben.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
Ich werde meine Reise nach Schottland aufschieben, bis es wärmer ist.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist.
We should probably postpone the competition.
Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.
We have to postpone our departure.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
We are left with having to postpone our departure.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist.
We had to postpone the meeting due to the traffic accident.
Wir hatten das Treffen wegen des Verkehrsunfalls verschieben müssen.
We can't postpone the meeting.
Wir können die Sitzung nicht aufschieben.
We can't postpone the meeting.
Wir können die Konferenz nicht verschieben.
We can't postpone the meeting.
Wir können das Treffen nicht vertagen.
I think we need to postpone the meeting.
Ich finde, wir müssen das Treffen verschieben.

Filmuntertitel

I'm sorry, ladies, we'll have to postpone the wedding for a few days.
Tut mir Leid, wir müssen die Hochzeit um einige Tage verschieben.
And I'll postpone the whole thing until tomorrow night.
Und ich verschiebe die ganze Sache auf morgen Abend.
So I'm afraid we'll have to postpone our trip abroad this year.
Wir müssen unsere Reise ins Ausland wohl verschieben.
We'll postpone any discussion until after dinner.
Ihr könnt das alles nach dem Essen besprechen.
Otherwise, I'm afraid we'll have to postpone our marriage a long while.
Andernfalls wäre unsere Hochzeit in weite Ferne gerückt.
Postpone the Far East conference.
Verschieben Sie die Fernost-Konferenz.
Will it be necessary to postpone the execution?
Wird es notwendig sein, die Hinrichtung aufzuschieben?
We can't postpone this meeting.
Man kann das Treffen nicht verschieben.
Postpone it until next session of Congress.
Wenn wir das auf die nächste Tagung verschieben.
Why don't you postpone the wedding?
Wieso verschiebst du nicht die Hochzeit?
It'd postpone it.
Dann würde sie verschoben.
You keep postponing that moment and you can't postpone it forever.
Daher verschieben Sie es immer weiter. - Aber das kann nicht ewig so gehen. - Nein.
Why not postpone the signing until then?
Warum warten wir nicht bis dahin?
Can you postpone them?
Ja. Können Sie die verschieben?

Nachrichten und Publizistik

We cannot postpone the pain of adjustment forever by printing money.
Wir können den Schmerz der Anpassung nicht auf ewig durch Gelddrucken verdrängen.
Having dithered and bickered for too long, the US Congress will find it increasingly difficult to postpone action on these challenges.
Der US-Kongress wird nach langen Streitigkeiten die Lösung dieser Probleme kaum weiter verschieben können.
That a small centrist party may now get the courts to postpone the election merely adds to the usual confusion.
Dass eine kleine Zentrumspartei jetzt vielleicht die Gerichte dazu bewegen könnte, die Wahl zu verschieben, trägt lediglich zu der üblichen Verwirrung bei.
Abandoning austerity out of fear that financial markets might be short-sighted would only postpone the day of reckoning, because debt ratios would increase in the long run.
Die Sparpolitik aus der Angst heraus aufzugeben, dass die Finanzmärkte kurzsichtig agieren, würde den Tag der Abrechnung nur hinausschieben, weil die Schuldenquoten langfristig steigen würden.
Some people want to spend a lot now on education, or psychotherapy, or whatever else is important to them now, and so want to postpone saving until later.
Einige Menschen wollen jetzt viel für Bildung oder Psychotherapie oder etwas anderes ausgeben, das ihnen jetzt wichtig ist, und das Sparen auf später verschieben.
The fundamental problem is that while some people postpone saving for sensible reasons, and will resume saving later, many others fail to save for no good reason, and are unlikely to make up for it later.
Das grundlegende Problem besteht darin, dass einige Menschen das Sparen aus vernünftigen Gründen verschieben und später wieder aufnehmen, andere jedoch grundlos keine Ersparnisse bilden und dies wahrscheinlich später auch nicht ausgleichen werden.
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption.
Außerdem ist es relativ einfach, eine Verringerung des Ölverbrauchs hinauszuzögern.
It is not an easy choice, but it is one that Iran's leaders cannot postpone for much longer.
Das ist keine leichte Entscheidung, aber eine, die die iranische Führung nicht mehr lange aufschieben kann.
Is it really better to postpone global warming by seven hours?
Ist es wirklich besser, die globale Erwärmung um sieben Stunden zu verzögern?
With 60 million children still out of school, the international community should not simply postpone the same universal-education target until 2030.
Angesichts von 60 Millionen Kindern, die immer noch keine Schule besuchen, darf die internationale Gemeinschaft nicht einfach das gleiche Ziel umfassender Ausbildung bis 2030 verschieben.
The difficulty of working through the full economic implications is precisely what discourages consumers from making purchases and causes firms to postpone investment.
Die Schwierigkeit, das volle Ausmaß der wirtschaftlichen Folgen zu erfassen ist genau das, was Verbraucher davon abhält, Einkäufe zu tätigen und Unternehmen veranlasst, Investitionen aufzuschieben.
Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever.
Fünftens lässt sich der Tag der Abrechnung nicht endlos durch Finanzhilfen von außen hinausschieben.
The longer that European authorities postpone the introduction of Eurobonds, an effective banking and fiscal union, and lender-of-last-resort status for the ECB, the longer the crisis will last.
Je länger die europäischen Behörden mit der Einführung von Eurobonds, einer wirksamen Banken- und Fiskalunion sowie der Etablierung der EZB als Kreditgeber letzter Instanz warten, desto länger wird die Krise dauern.
That may seem unlikely - one would think that a bad economic outlook would incline governments to postpone, rather than accelerate, austerity measures.
Dies mag unwahrscheinlich erscheinen - man sollte annehmen, dass schlechte wirtschaftliche Aussichten Regierungen eher geneigt machen, Sparmaßnahmen hinauszuschieben statt zu beschleunigen.

Suchen Sie vielleicht...?