Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

glue Englisch

Bedeutung glue Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch glue?
In einfachem Englisch erklärt

glue

Glue is a liquid that pastes items together. Can I have some glue to stick my pictures to the paper?

glue

To glue means to paste something together. Your statue broke but I glued it back together.

glue

einfügen, leimen (= paste) join or attach with or as if with glue paste the sign on the wall cut and paste the sentence in the text be fixed as if by glue His eyes were glued on her Klebstoff, Leim, Kleber cement consisting of a sticky substance that is used as an adhesive

Übersetzungen glue Übersetzung

Wie übersetze ich glue aus Englisch?

Synonyme glue Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu glue?

Konjugation glue Konjugation

Wie konjugiert man glue in Englisch?

glue · Verb

Sätze glue Beispielsätze

Wie benutze ich glue in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Some furniture is put together with glue.
Einige Möbel werden mit Leim zusammengesetzt.
This glue does not adhere to plastic.
Dieser Kleber hält keinen Kunststoff.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
Fass meine Spaghettibrücke nicht an! Der Kleber härtet noch aus.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
Rühre meine Spaghettibrücke nicht an! Der Kleber muss noch trocknen!
I need a glue stick.
Ich brauche einen Klebestift.
Hand me the glue and the scissors in that box, please.
Reich mir bitte den Kleber und die Schere in der Box.
Hand me the glue and the scissors in that box, please.
Bitte geben Sie mir den Klebstoff und die Schere in der Schachtel.
Gluons glue quarks together to form particles such as protons.
Gluonen halten die Quarks zusammen und bilden so Teilchen wie etwa Protonen.
It'll be difficult to glue the two pieces together.
Es wird schwierig, die beiden Teile aneinanderzukleben.
Don't use too much glue.
Benutzen Sie nicht zu viel Klebstoff.
Don't use too much glue.
Benutze nicht zu viel Klebstoff.

Filmuntertitel

I still have to glue two of them.
Es fehlen noch zwei.
Testing a smashed-up plane Mike stuck together with a little glue.
Testet ein verbeultes flugzeug, das Mike mit kleber repariert hat.
It's closed in thick er than glue. All clear below.
Unten ist alles klar.
All you need is a telegraph blank, some scissors and some glue.
Dazu brauchst du ein Telegrammformular, eine Schere und Kleister.
It's imitation leather, the glue's no good in two weeks it will fall apart, and all you'll have is Ochi Tchornya.
Imitiertes Leder, schlechtes Holz. Am Ende bleibt nur Ochi Tchornya.
If you wanted to pretend you were someone else, you'd glue a muff on your chin, and the dog wouldn't even bark at you.
Um vorzutäuschen, jemand anders zu sein, würdest du dir einen Bart ankleben. Und der Hund würde nicht mal knurren!
I tried to row to him, but the lake was like glue. The boat wouldn't move.
Ich versuchte, zu ihm hinzurudern, aber der See war wie Leim.
You can still smell the glue where he joined it.
Man kann noch den Kleber riechen, den er benutzt hat.
Oh, forget her. Stick around, I'll open up a bottle of glue.
Oh lassen Sie doch die beiden, die können wir später immer noch holen.
First, you give it a coat of glue.
Zuerst ein wenig Kleister.
Look at that shoe - glue all smeared and nails in crooked.
Guck dir den Schuh an - überall Leim und krumme Nägel.
Please don't upset the glue pot.
Stoß bitte nicht an den Leimtopf.
Careful, the glue pot is bubbling over, Georg!
Achtung, dein Leimtopf kocht über! Dann sag ich schriftlich ab.
Razor blade, transfer paper, - white glue.
Rasierklinge, Pauspapier, weißer Leim.

Nachrichten und Publizistik

The recent collective sense across Europe of the urgency of being able to speak with one voice in external affairs may provide the next breeze, and enough glue, to keep the enterprise afloat.
Das kürzlich in ganz Europa erwachte dringliche Ansinnen, in außenpolitischen Angelegenheiten mit einer Stimme zu sprechen, könnte die nächste Herausforderung sein, aber auch genug Klebstoff bieten, um das Projekt in Gang zu halten.
Islam is its identifying glue - but how much else do Indonesia and Yemen, for example, have in common?
Der Islam fungiert dabei als Identität stiftender Kitt - denn was verbindet beispielsweise Indonesien und den Jemen sonst noch?
These shared values are the glue that binds governments together in the recognition that clinging to pure self-interest is no longer reasonable when common concerns call for a common strategy.
Diese gemeinsamen Werte sind der Kitt, der die Regierungen verbindet und zu der Erkenntnis führt, dass das Festhalten an reinem Eigennutz nicht mehr sinnvoll ist, in einer Zeit da gemeinsame Anliegen gemeinsame Strategien erfordern.
Opposition to Milosevic, however, appears to have been the sole glue holding them together.
Der Widerstand gegen Milosevic schien allerdings das einzige zu sein, was sie zusammenhielt.
Economic globalization risked provoking a backlash by provincial populists, while the external enemy - the glue that held the neo-conservative movement together - had disappeared.
Mit der wirtschaftlichen Globalisierung bestand die Gefahr einer Gegenreaktion seitens der provinzlerischen Populisten, während der äußere Feind - der Leim, der die neokonservative Bewegung zusammenhielt - verschwunden war.
In other words, weak networks are part of the glue that holds diverse societies together.
Anders ausgedrückt: Schwache Netzwerke sind Teil des Kitts, der breit gefächerte Gesellschaften zusammenhält.
Poland has that leadership potential, even if Germany will remain the glue between East and West.
Polen hat ein derartiges Führungspotenzial, auch wenn Deutschland weiter der Klebstoff bleiben wird, der Ost und West verbindet.
Are millions of workers headed for the glue factory?
Sind also Millionen von Arbeitnehmern reif für die Leimfabrik?
The Cold War was the glue which held both shores of the Atlantic together.
Der Kalte Krieg war gewissermassen eine Art Klebstoff, der die beiden Seiten des Atlantik zusammenhielt.
That glue has dissolved.
Diese Klebe aber hat sich aufgelöst.

Suchen Sie vielleicht...?