Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

escalation Englisch

Bedeutung escalation Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch escalation?

escalation

Eskalation an increase to counteract a perceived discrepancy higher wages caused an escalation of prices there was a gradual escalation of hostilities

Übersetzungen escalation Übersetzung

Wie übersetze ich escalation aus Englisch?

Synonyme escalation Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu escalation?

Sätze escalation Beispielsätze

Wie benutze ich escalation in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

The time has arrived for you to set your sights on your next escalation.
Die Zeit ist reif für Ihren nächsten großen Coup.
You will be responsible for an escalation that will destroy everything.
Aber für eine Eskalation, die alles zerstören wird.
Escalation is automatic.
Es eskaliert von alleine.
The ceremony was kicked off with a candid speech by the President regarding the need for further escalation of the war in Vietnam.
Die Zeremonie begann mit einem Bekenntnis des Präsidenten hinsichtlich einer nötigen Eskalation des Kriegs in Vietnam.
Yes, definite escalation.
Ja, es eskaliert.
We can't wait for the escalation.
Das darf nicht eskalieren.
It could represent an escalation.
Womöglich eskaliert die Situation.
The question is, does this attack on our plane represent a definitive intentional escalation on the part of the Soviets?
Die Frage ist, bedeutet dieser Angriff eine absichtliche Eskalation von Seiten der Sowjets?
If I can unblock the energy early on, then I can prevent the onset or escalation of an illness.
Gelingt es mir, die Energie freizusetzen, kann ich eine Krankheit verhindern.
I reject any escalation.
Ich lehne jede Eskalation ab.
If we don't take Berus out, we are forcing the escalation.
Wenn wir Berus nicht rausnehmen, forcieren wir wissentlich die Situation da unten.
According to statements by one of the scientists involved the escalation could've been prevented by earlier aborting the experiment.
Nach Aussage einer beteiligten Wissenschaftlerin hätte die Eskalation durch einen rechzeitigen Abbruch des Experiments verhindert werden können.
Gum-chewing is symptomatic of the escalation of disrespect.. affordedtoboththe teachers and the education..
Kaugummikauen ist ein Symptom für zunehmend schwindenden Respekt. sowohl gegenüber Lehrern als auch der Bildung an sich.
He fears that there will be an escalation of hostilities between your people and the Muslims.
Er befürchtet eine Eskalation der Gewalt, zwischen deinen Leuten und den Moslems.

Nachrichten und Publizistik

This should put a break on long-run escalation of home prices.
Das sollte der langfristigen Steigerung der Immobilienpreise eine Atempause verschaffen.
But the episode represented a serious escalation of hostilities and served as an important reminder of the vulnerability of nuclear reactors in warzones.
Aber der Zwischenfall bedeutete eine ernsthafte Eskalation der Feindseligkeiten und diente als wichtige Erinnerung an die Verletzlichkeit nuklearer Reaktoren in Kriegsgebieten.
Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic.
Nuklearterrorismus, eine Rezession in China oder eine steile Eskalation der Gewalt im Nahen Osten könnten der aktuellen Wirtschaftsdynamik den Boden entziehen.
With one-third of the Palestinians' Hamas-led government now under arrest by Israel, the escalation in Israeli-Palestinian relations has moved beyond military confrontation.
Nachdem ein Drittel der palästinensischen Regierung unter Führung der Hamas von den Israelis verhaftet wurde, bewegt sich die Eskalation im israelisch-palästinensischen Konflikt über eine rein militärische Konfrontation hinaus.
To fail would risk igniting a severe political backlash, including a spontaneous escalation of anti-regime activities.
Ein Versagen in dieser Richtung würde die Gefahr einer heftigen politischen Gegenreaktion einschließlich einer spontanen Eskalation regierungsfeindlicher Aktivitäten mit sich bringen.
The emotional escalation may lead many people, on both sides of the English Channel, to conclude that the UK and the EU would each be better off without the other.
Diese emotionale Eskalation könnte viele Menschen auf beiden Seiten des Ärmelkanals zu dem Schluss kommen lassen, dass Großbritannien und die EU ohne einander besser dran wären.
The reputational impact of each new settlement is modest, despite the escalation in the level of fines imposed.
Trotz der steigenden Strafen haben die einzelnen Vergleiche kaum einen Einfluss auf das Image der Institute.
This escalation occurred without using weapons of mass destruction.
Zu dieser Eskalation kam es, ohne dass Massenvernichtungswaffen eingesetzt wurden.
Indeed, opinion polls conducted in Gaza show a spike in support for Hamas after every Israeli escalation.
Tatsächlich zeigen in Gaza durchgeführte Meinungsumfragen nach jeder israelischen Eskalation einen Spitzenwert bei der Sympathie für die Hamas.
A few tough messages from President Richard Nixon stopped the Israelis in their tracks and enabled the Americans to start a lengthy process of de-escalation that led to a number of interim agreements.
Ein paar eindringliche Botschaften von Präsident Richard Nixon stoppten die Israelis jedoch und ermöglichten den Amerikanern einen längeren Prozess der Deeskalation zu beginnen, der zu einer Reihe von Zwischenabkommen führte.
Strategic studies of the cyber domain resemble nuclear strategy in the 1950s: analysts are still not clear about the meaning of offense, defense, deterrence, escalation, norms, and arms control.
Strategische Studien des Cyberbereichs ähneln jenen zur Nuklearstrategie in den 1950er Jahren: Die Analysten sind sich noch immer nicht im Klaren über die Bedeutung von Angriff, Verteidigung, Abschreckung, Eskalation, Normen und Rüstungskontrolle.
It will entail a long phase of largely unpredictable violence, which implies a high risk of escalation, even toward global conflict; and it will most likely result in humanitarian disasters on the order of what is happening in Syria today.
Zugleich lehrt die Erfahrung, dass sich diese Konflikte durch militärische Interventionen von außen weder lösen noch auch nur eindämmen lassen.
As the escalation of dollar commodity prices continues, so will Europe's appreciation of its stronger currency.
Mit dem anhaltenden Preisanstieg für Güter, die in Dollar gehandelt werden, wächst auch die europäische Zustimmung zu einer stärkeren Währung.
They were too busy discussing the crisis in Syria - which now poses a real threat of international escalation - as well as the diplomatic, strategic, and economic consequences of the nuclear agreement with Iran.
Sie waren zu sehr damit beschäftigt, über die Krise in Syrien zu diskutieren, die jetzt droht, international zu eskalieren, und über die diplomatischen, strategischen und wirtschaftlichen Folgen des Nuklearabkommens mit dem Iran.

Suchen Sie vielleicht...?