Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ascent Englisch

Bedeutung ascent Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ascent?
In einfachem Englisch erklärt

ascent

The act of ascending. A climb or walk to the summit of a mountain or hill (i.e. a slope).

ascent

(= rise) an upward slope or grade (as in a road) the car couldn't make it up the rise (= rise) the act of changing location in an upward direction aufstehen (= rise, rising) a movement upward they cheered the rise of the hot-air balloon

Übersetzungen ascent Übersetzung

Wie übersetze ich ascent aus Englisch?

Synonyme ascent Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ascent?

Sätze ascent Beispielsätze

Wie benutze ich ascent in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
Den Alpinisten gelang die Besteigung, aber sie kehrten nicht heil zurück.

Filmuntertitel

Our ascent lead us through dangerous, arduous jungle walls until reaching the border of eternal snow, rising up beside canyons alongside dizzying slopes. After many days of straining, the magic realm of the unknown animal lay ahead of us.
Unser Aufstieg ging durch gefährliche, steile Dschungelmauern bis zur Grenze des ewigen Schnees, an Bambusseilen über schwindelnde Hänge höher, immer höher bis nach tagelangen Mühen das Zauberreich des unbekannten Tieres vor uns lag.
We will then be in free ascent, until we reach the gravitational pull of Zyra, when the ship will be operated as a normal aircraft.
Wir befinden uns im freien Auftrieb, bis wir den Anziehungsbereich von Zyra erreichen. Dann wird das Raumschiff wie ein normales Flugzeug bedient.
They will report to us by radio the primary information needed to prepare the way for our ascent into space.
Sie werden über Funk die nötigen Basisinformationen. für unseren Aufstieg ins All übermitteln.
That's not possible. If they came by the south, they would have had to have come by the Lerner Ascent.
Den südlichen Aufstieg hätten sie nicht benutzen können.
They say he'll climb with anyone. As soon as he met these two young men, he suggested the Lerner Ascent to them.
Als er die beiden jungen Männer traf, schlug er den südlichen Aufstieg vor!
Rate of ascent: 3,000 feet per minute.
Mach 1,2. Steigungsrate: 900 Meter pro Minute.
Increase rate of ascent to 6,000 feet a minute.
Erhöhen Sie die Steigungsrate auf 1.800 Meter pro Minute.
Emergency ascent!
Volle Kraft zurück!
The golden age of ballooning can be said to begin in 1783 when the Montgolfier brothers made their first ascent in a fire balloon.
DAS GOLDENE ZEITALTER DER BALLONFAHRT Die Anfänge Das goldene Zeitalter der Ballonfahrt begann 1783. als die Gebrüder Montgolfier erstmals mit einem Heißluftballon aufstiegen.
The first ascent in a hot-air balloon by the Montgolfier brothers, 1783.
Der erste Aufstieg im Heißluftballon der Gebrüder Montgolfier im Jahr 1783.
Let us hope for a safe ascent.
Hoffen wir auf einen sicheren Aufstieg.
The first ascent by the Montgolfier brothers in a balloon.
Der erste Aufstieg im Ballon durch die Gebrüder Montgolfier.
Your next labour is to make the ascent of this mountain.
Für eure nächste Aufgabe müsst ihr auf diesen Berg steigen.
To be honest, I was only at the beginning of my ascent.
Eigentlich stand ich erst am Anfang meines Aufstiegs.

Nachrichten und Publizistik

Indeed, much has been written recently about the ascent of the left in Latin America over the past decade.
In letzter Zeit wurde viel über den Aufstieg der lateinamerikanischen Linken in den letzten zehn Jahren geschrieben.
China's ascent, however, is dividing Asia, and its future trajectory will depend on how its neighbors and other players, like the US, manage its rapidly accumulating power.
Allerdings spaltet Chinas Aufstieg Asien, und sein zukünftiger Verlauf wird davon abhängen, wie seine Nachbarn und andere Akteure, wie die USA, mit seiner rasant zunehmenden Macht umgehen.
I am old enough to remember both the rise and fall of the Berlin Wall, and the ascent and collapse of Nazism, of Fascism, and of Soviet Communism.
Ich bin alt genug, um mich sowohl an den Bau als auch an den Fall der Berliner Mauer zu erinnern, an den Aufstieg und den Zusammenbruch des Nazismus, des Faschismus und des Sowjetkommunismus.
The world's monetary authorities will have trouble stopping this decline, and much of the attendant problems, just as they would have had trouble stopping the ascent that preceded it.
Die weltweiten geldpolitischen Instanzen werden es schwer haben, diesen Rückgang und viele der damit einhergehenden Probleme aufzuhalten, genau, wie sie Schwierigkeiten damit gehabt hätten, den diesen vorangehenden Preisanstieg zu stoppen.
But with China's rapid ascent and ever-closer integration with the outside world, this doctrine has become increasingly anachronistic.
Diese Doktrin wurde jedoch angesichts des raschen Aufstiegs Chinas und seiner immer stärkeren Integration mit anderen Ländern zunehmend anachronistisch.
The humanities describe the ascent of the modern world.
Die Geisteswissenschaften beschreiben den Aufstieg der modernen Welt.
Countries worldwide can use the humanities to develop or revive the economies that drove this ascent, while helping individuals to lead more productive and fulfilling lives.
Sie können von Länder in aller Welt zur Entwicklung und Wiederbelebung der Volkswirtschaften, den Antrieb dieses Aufstieges, eingesetzt werden. Und sie können den Menschen helfen, ein produktiveres und erfüllenderes Leben zu führen.
His cohort's ascent to the summit of power marks the retirement of the last generation of leaders designated by Deng Xiaoping (though they retain influence).
Der Aufstieg seiner Altersgruppe an den Gipfel der Macht markiert den Rückzug der letzten Führungsgeneration, die noch von Deng Xiaoping ernannt wurde (auch wenn diese weiter einflussreich bleibt).
She saw in the 1990's the beginning of China's economic ascent - the early years of spectacular growth.
Sie erlebte in den 1990er Jahren die Anfänge des wirtschaftlichen Erfolges Chinas - die frühen Jahre atemberaubenden Wachstums.
The euro's dizzying trade-weighted ascent over the past year is, indeed, exacerbating near-term pressures within the EU.
Der Schwindel erregende Anstieg des gewogenen Außenwertes des Euro im letzten Jahr verschlimmert tatsächlich die kurzfristigen Belastungen innerhalb der EU.
The world's richest countries have continued their economic ascent for generations, carried forward by the flowering of science and technology.
Die reichsten Länder der Welt haben ihren wirtschaftlichen Aufstieg aufgrund des Fortschritts in Wissenschaft und Technik über Generationen fortgesetzt.

Suchen Sie vielleicht...?