Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

complexion Englisch

Bedeutung complexion Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch complexion?

complexion

Teint, Gesichtsfarbe, Hautfarbe the coloring of a person's face texture and appearance of the skin of the face (obsolete) a combination of elements (of dryness and warmth or of the four humors) that was once believed to determine a person's health and temperament a point of view or general attitude or inclination he altered the complexion of his times a liberal political complexion a combination that results from coupling or interlinking diphthongs are complexions of vowels give a certain color to The setting sun complexioned the hills

Übersetzungen complexion Übersetzung

Wie übersetze ich complexion aus Englisch?

Synonyme complexion Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu complexion?

Sätze complexion Beispielsätze

Wie benutze ich complexion in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It puts a different complexion on the situation.
Das lässt die Situation in einem anderen Licht erscheinen.
The sunshine improved his complexion.
Das Sonnenlicht verbesserte seine Gesichtsfarbe.
She has a fair complexion.
Sie hat einen hellen Teint.
Tom has a dark complexion.
Tom hat einen dunklen Teint.
Redheads often have a pale complexion and freckles.
Rotschöpfe haben oft einen blassen Teint und Sommersprossen.
Tom has a light complexion.
Tom hat einen hellen Teint.
A stocky man with a swarthy complexion snatched Mary's handbag and disappeared into the crowd.
Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint schnappte sich Marys Handtasche und verschwand in der Menge.
A tall man with a sallow complexion walked into the room and sat down next to Tom.
Ein großer Mann mit fahler Gesichtsfarbe kam in den Raum und setzte sich neben Tom.

Filmuntertitel

Must preserve that schoolgirl complexion.
Ich muss mir diese Schulmädchen-Schönheit erhalten.
A circumstance has come to my attention, sir.. whichseemsto putadifferent complexion on the case.
Etwas wurde mir bekannt, dass den Fall in ein anderes Licht stellt.
This letter places an entirely different complexion on the whole case.
Dieser Brief wirft ein völlig neues Licht auf den ganzen Fall.
Afraid I might spoil my girlish complexion.
Man hatte wohl Angst um mein mädchenaftes Antlitz.
He is 6 feet tall brown complexion, and when last seen.
Er ist 1,83 Meter groß. braune Hautfarbe. Als er das letzte Mal gesehen wurde.
With these indoor habits of yours, you've got the complexion of gravel.
Diese Stubenhockerei kommt Ihrem Teint auch nicht zugute.
And that complexion of yours. that's something that's not quite true, either.
Und Ihre Gesichtsfarbe ist auch etwas unnatürlich.
Look at his complexion, Watson. Yellow saffron.
Sehen Sie sich seine Hautfarbe an, gelb wie Safran.
Oh, she was a young woman, fairly tall, slender, a light complexion and dark hair, - and she was wearing a.
Es war eine junge Frau, ziemlich groß, schlank, mit hellem Teint und dunklem Haar.
Yet methinks 'tis very sultry and hot for my complexion.
Aber doch dünkt mich, es ist ungemein schwül, oder mein Temperament.
Don't cry like this, you'll hurt your eyes and your complexion.
Nicht weinen. Das tut den Augen nicht gut.
Such a beautiful complexion!
Und Ihr schönes Teint.
Look at your son, madam, he has a sallow complexion, protruding ears, pales lips and a blurry expression.
Sehen Sie sich Ihren Sohn an. Er hat ein erdiges Gesicht, abstehende Ohren, blasse Lippen und einen unsicheren Blick.
It's good for the. complexion.
Probleme sind gut. für den Teint.

Nachrichten und Publizistik

But this does not seem to be what the German electorate wants, and this makes the complexion of German politics four years from now incalculable.
Doch die deutschen Wähler scheinen dies nicht zu wollen, und dadurch ist es unberechenbar, wie die deutsche Politik in vier Jahren aussehen wird.
If people are anxious about their national identities, the sovereignty of their governments, the demographic and social complexion of their societies, such fears are best voiced in the political arena.
Wenn die Menschen Angst um ihre nationale Identität haben, um die Souveränität des Staates, die demographische und soziale Zusammensetzung der Gesellschaft, werden diese Ängste am besten auf der politischen Bühne geäußert.
Given the complexion of the US Democratic Party's key constituencies, this is not surprising.
Das überrascht auch nicht, wenn man sich die Hauptwählerschichten der Demokraten in den USA ansieht.

Suchen Sie vielleicht...?