Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

children Englisch

Übersetzungen children Übersetzung

Wie übersetze ich children aus Englisch?

Synonyme children Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu children?

Sätze children Beispielsätze

Wie benutze ich children in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Half a million children still face malnutrition in Niger.
Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.
I am married and have two children.
Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
If you can't have children, you could always adopt.
Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen?
I don't like it as much as taking care of children.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
The profane language used on network television makes many parents with young children not want to subscribe to cable.
Wegen der lästerlichen Sprache im Network-Fernsehen wollen viele Eltern junger Kinder kein Kabelfernsehen.
Harvard scientists have measured the amount of male hormone in the saliva of 58 single and married men with or without children.
Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen.
You should look after the children from time to time.
Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen.
Nowadays children do not play outdoors.
Heutzutage spielen Kinder nicht draußen.
Teachers must understand children.
Lehrer müssen Kinder verstehen.
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
Ausbildung sollte weder eine Bürde für die Eltern noch für die Kinder sein.
Would you look after my children while I am away on vacation?
Würdest du meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin?

Filmuntertitel

Women and children too! - Why the women?
Auch die Frauen und Kinder.
Tell him children have to drink a lot.
Erklären Sie ihm, dass Kinder viel trinken müssen.
All I know is I want to be his wife - and bear his children.
Ich wäre gern seine Frau und hätte gern Kinder von ihm.
Women serve men and bear their children.
Die Frau dient dem Mann und ist die Mutter seiner Kinder.
You didn't obey His word when you burned our houses, killed our children, raped our women and tortured our leaders!
Du respektierst Sein Wort nicht. Deine Männer verbrennen unsere Häuser, töten unsere Kinder, vergewaltigen unsere Frauen und foltern unsere Anführer!
For Allah's sake and for your children, you and your family have my protection.
Allah und den Kindern zuliebe beschütze ich dich und deine Familie.
Friends! After having conquered this land in the name of France, you will now farm it and make it your new home for you and your children.
Freunde, nachdem dieses Land im Namen Frankreichs erobert wurde, werdet ihr es jetzt bestellen und hier eine neue Heimat schaffen, für euch und eure Kinder.
They'll rape our women, kill our children and the rest of our troops.
Sie werden unsere Frauen vergewaltigen, unsere Kinder und Soldaten töten.
Had we stayed in Oran, instead of moving to this godforsaken place, our children could go to school and get a normal education.
Wären wir in Oran geblieben, statt in dieses Dorf zu ziehen, gingen die Kinder heute zur Schule und hätten eine Schulausbildung.
Always wash children's hands and faces.
Kinder muss man täglich waschen.
The children will go to school.
Die Kinder brauchen eine Schule.
I'll visit the children. Time permitting.
Ich komme die Kinder besuchen, wenn ich Zeit habe.
I hear Leila and her children are there.
Leila lebt mit den Kindern auch dort.
The children are teased at school because they're Muslim and the salesgirls don't respect me.
Die Kinder werden ausgelacht, weil sie Moslems sind. In den Kaufhäusern duzt man mich.

Nachrichten und Publizistik

PRINCETON - What we are doing to our planet, to our children and grandchildren, and to the poor, by our heedless production of greenhouse gases, is one of the great moral wrongs of our age.
PRINCETON - Was wir aufgrund unserer achtlosen Produktion von Treibhausgasen unserem Planeten, unseren Kindern und Enkelkindern sowie den Armen antun, ist eine der großen moralischen Verfehlungen unserer Zeit.
While 3,000 innocent people died in the US on September 11, 2001, in Africa 8,000 innocent children die every day from malaria.
Während in den USA am 11. September 2001 3.000 unschuldige Menschen starben, sterben in Afrika jeden Tag 8.000 unschuldige Kinder an Malaria.
The problem is that most of Africa is too poor to mobilize the methods of prevention (bed nets) and treatments (anti-malarial medicines) that could save millions of children every year.
Das Problem ist, das der größte Teil Afrikas zu arm ist, um die Verhütungs- und Behandlungsmethoden (Moskitonetze und Malaria-Medikamente) einsetzen zu können, die jedes Jahr Millionen von Kindern retten könnten.
Perhaps half of the children are severely underweight.
Etwa die Hälfte der Kinder ist stark untergewichtig.
They were mothers and fathers, sisters and brothers, children and grandparents.
Es waren Mütter und Väter, Schwestern und Brüder, Kinder und Großeltern.
How do you turn away a pregnant mother, sitting with her children, crying for help?
Wie weist man eine schwangere Mutter ab, die bei ihren Kindern sitzt und um Hilfe fleht?
In the United States, one-eighth of all black males between the ages of 25 and 34 are in jail, and three out of five black American households with children are headed by a single mother.
In den USA befindet sich ein Achtel der schwarzen männlichen Bevölkerung zwischen 25 und 34 Jahren im Gefängnis und in drei von fünf afroamerikanischen Haushalten mit Kindern gibt es keinen Vater, sondern nur eine alleinerziehende Mutter.
The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers--and that are hardly poster children for neoliberalism.
Die wenigen Erfolgsbeispiele ergaben sich in Ländern, die nach ihrer eigenen Pfeife tanzten. Dabei handelte es sich nun wahrlich nicht um Musterknaben des Neoliberalismus: China, Vietnam, Indien.
Growing discrimination in employment, housing, and education affects not just immigrants and their children; it harms our societies as a whole.
Wachsende Diskriminierung am Arbeitsplatz, bei der Wohnungssuche und in der Ausbildung betrifft nicht nur Immigranten und ihre Kinder, sondern schadet der Gesellschaft insgesamt.
And important advances have been made in ensuring that immigrant children receive the education that they need to become full members of society.
Und es wurden große Fortschritte dabei gemacht, Immigrantenkindern die Ausbildung zu ermöglichen, die sie benötigen, um zu vollwertigen Mitgliedern der Gesellschaft zu werden.
Beyond the short-term challenges ahead, we all have a duty to profoundly change the way we prepare our children to cope with today's new world.
Über diese kurzfristigen Herausforderungen hinaus haben wir alle die Pflicht, die Art und Weise, wie wir unsere Kinder auf den Umgang mit der Welt von heute vorbereiten, grundlegend zu ändern.
In an era where yesterday has become almost irrelevant and we can hardly predict tomorrow, the role of education must allow all children to reach their highest potential.
Zu einer Zeit, da die Vergangenheit für die Prognose der Zukunft irrelevant geworden ist, muss Bildung allen Kindern die Möglichkeit bieten, ihr Potenzial auszuschöpfen.
Today's educators should inspire our children towards creativity and innovation.
Die Lehrer von heute sollten unsere Kinder zu Kreativität und Innovation motivieren.
My father is a teacher and owns a children's clothing shop.
Mein Vater ist Lehrer und besitzt ein Geschäft für Kinderbekleidung.

Suchen Sie vielleicht...?