Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kleinkind Deutsch

Übersetzungen Kleinkind ins Englische

Wie sagt man Kleinkind auf Englisch?

Sätze Kleinkind ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kleinkind nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom benimmt sich häufig wie ein Kleinkind, wenn etwas nicht nach seinem Willen läuft.
Tom often acts like a baby when he can't get his way.
Du verhältst dich wie ein Kleinkind.
You're acting like a baby.
Hör auf, dich wie ein Kleinkind zu benehmen!
Stop acting like a baby.
Hör auf, dich wie ein Kleinkind zu benehmen!
Quit acting like a baby.
Tom führte sich wie ein Kleinkind auf.
Tom acted like a baby.

Filmuntertitel

Ein Wunder-Kleinkind!
An infant prodigy.
Ich trage einem Kleinkind mit kleinen Flaggen in den Fäusten Lätzchen hinterher.
Carrying bibs for an infant with little flags in his fist.
Soll ich rumstehen und zusehen wie dieses sabbernde Kleinkind mir aus der Konzession für den Damm einen Strick dreht?
Should I just stand around and let that drooling infant wrap that Willet Creek dam appropriation around my neck?
Julia, ich bin so unschuldig wie ein Baby, wie ein Kleinkind zumindest.
Julia, I'm as innocent as a newborn babe, or a little older, perhaps.
Bin ich ein Kleinkind, dem man die Nase putzen muss?
I don't need any help. What am I, a kid that can't wipe his nose?
Seit er ein Kleinkind war hängt der doch schon da herum.
He's been hanging around since he was old enough to wave bye-bye.
Der Mann malt wie ein Kleinkind.
The man paints like an animal.
Ein Kleinkind benötigt 18 Monate für ein paar Worte.
It takes an infant 18 months to learn a few words.
Du stellst dich wie ein verdammtes Kleinkind an, hörst du?
You know, Frank, you're behaving like a goddamn child.
Du bist aber ein munteres Kleinkind.
A precocious one.
Und wie viele Bananen kann ein Kleinkind verdrücken?
Okay, except that how many bananas can one kid eat?
Wenn der Zeitfluss umgekehrt verläuft, wird man alt geboren und stirbt als Kleinkind.
If the flow of time is reversed, then one is born at an old age, and dies in infancy.
Sie nahmen sie uns vielleicht aus demselben Grund ab, aus dem wir einem Kleinkind etwas Scharfes wegnehmen würden.
Not without you. Captain, you must get the others away. We are all getting away.
Und obwohl sie nicht als Kleinkind zu uns kam, ist sie dennoch unser Fleisch und Blut.
And even though she did not come to us as an infant we still think of her as our own flesh and blood.

Suchen Sie vielleicht...?