Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

infant Englisch

Bedeutung infant Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch infant?
In einfachem Englisch erklärt

infant

An infant is a newborn or a baby; a young child in the first stage of their life.

infant

Baby, Säugling, Kleinkind (= baby) a very young child (birth to 1 year) who has not yet begun to walk or talk the baby began to cry again she held the baby in her arms it sounds simple, but when you have your own baby it is all so different

Übersetzungen infant Übersetzung

Wie übersetze ich infant aus Englisch?

Synonyme infant Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu infant?

Sätze infant Beispielsätze

Wie benutze ich infant in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The infant has been exposed to radioactive rays.
Das Kind war radioaktiver Strahlung ausgesetzt.
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
Ein Säugling kann nicht sprechen, also schreit er so lange, bis er das bekommt, was er will.
Tom read the instructions on how to properly install an infant car seat.
Tom las die Anweisungen, wie ein Kindersitz ordungsgemäß zu montieren sei.

Filmuntertitel

Do you mean the infant, my Emperor?
Ihr meint das Baby, Kaiser?
An infant prodigy.
Ein Wunder-Kleinkind!
You're worse than an infant.
Du bist schlimmer als ein Kind.
And the infant Jesus. of my own race?
Und der kleine Jesus. Mein Rassenbruder.
There's a lusty infant.
Da ist ein strammer Bursche.
Carrying bibs for an infant with little flags in his fist.
Ich trage einem Kleinkind mit kleinen Flaggen in den Fäusten Lätzchen hinterher.
Should I just stand around and let that drooling infant wrap that Willet Creek dam appropriation around my neck?
Soll ich rumstehen und zusehen wie dieses sabbernde Kleinkind mir aus der Konzession für den Damm einen Strick dreht?
My infant.
Meine Tochter.
Nice work, infant.
Gute Arbeit.
And I am willing to do the honorable thing by rehabilitating her in wedlock. And bestowing on the infant every advantage by bringing it up a proper Christian.
Ich weiß nicht, ob Mr. Jones bereit wäre, das Baby ohne mich zu nehmen.
Mother means she wouldn't want your infant mind warped, my pretty. I'm sorry, Sally.
Sie sorgt sich um dein kindliches Gemüt.
A wailing infant shook with tears, and the woman beside him reeked with the stink of cheap perfume.
Ein weinender Säugling, erschüttert mit Tränen, und die Frau neben ihm stank nach billigem Parfüm.
Leave you all alone with a disagreeable, squalling infant.
Lassen dich allein mit einem quengeligen, schreienden Säugling.
But half infant.
Naja. Ein halbes Kind.

Nachrichten und Publizistik

But these infant giants are quickly threatened with eclipse by even newer enterprises.
Doch diese neuen kleinen Giganten werden nun sehr schnell von noch neueren Unternehmen in den Schatten gestellt.
Eliminating it will not only help farmers and the West as it tries to curtail heroin use, but also Afghanistan's infant government as it struggles to assert its national authority against the warlords.
Seine Beseitigung hilft nicht nur den Bauern und dem Westen in seinem Bemühen, den Heroinkonsum zu drosseln, sondern auch der jungen Regierung Afghanistans, die darum kämpft, ihre Autorität gegenüber den Kriegsherren auf nationaler Ebene zu etablieren.
Before that, the Kremlin had little idea about how to manipulate the new media outlets that Russia's infant democracy had produced.
Vorher hatte der Kreml wenig Ahnung davon, wie man die neuen Ableger der Medien manipulieren könnte, die Russlands junge Demokratie hervorgebracht hatte.
Only when Rodman's superiors cancel his experiments and he takes home Caesar, an infant chimpanzee, does the scientist begin to care about others.
Erst als Rodmans Vorgesetzte seine Experimente abbrechen und er Caesar, einen jungen Schimpansen, mit sich nach Hause nimmt, beginnt der Wissenschaftler, sich um andere zu kümmern.
This comes at a bad time, just after world governments committed themselves to achieving the development goals, such as reducing poverty and infant mortality, agreed last September at the United Nations' Millennium Summit.
Der Zeitpunkt dafür ist schlecht, nachdem sich die Regierungen der Welt gerade letzten September auf dem UN-Millenniumsgipfel verpflichteten, die Entwicklungsziele, wie etwa die Reduktion der Armut und der Kindersterblichkeit, zu erreichen.
Infant mortality rates rose among low-income groups in many developing countries, and inequality increased.
In vielen Entwicklungsländern stieg die Kindersterblichkeit in Bevölkerungsschichten mit niedrigem Einkommen an und die Ungleichheit nahm zu.
The biggest factor was the fall in infant mortality.
Der größte Einflussfaktor war der Rückgang der Kindersterblichkeit.
Infant mortality has been cut in half, more citizens than ever enjoy educational opportunities, and electric, telephone, and sanitation services have expanded to serve a greater number of people.
Die Kindersterblichkeit ist auf die Hälfte zurückgegangen, mehr Bürger als je zuvor kommen in den Genuss von Ausbildungsmöglichkeiten, und die Versorgung mit Elektrizität, Telefon- und Gesundheitsdiensten wurden ausgebaut, um mehr Menschen zu erreichen.
There is better news on achieving gender parity in education, a key to reaching other goals, including lower infant mortality, which often comes about because educated women have fewer children.
Bessere Nachrichten gibt es hinsichtlich der Geschlechterparität im Bildungsbereich. Die ist von entscheidender Bedeutung, um andere Ziele zu erreichen, wie etwa eine niedrigere Kindersterblichkeit, weil gebildete Frauen weniger Kinder haben.
Any government expects its popularity to erode, especially in a society with as many intractable problems as Venezuela: unemployment, crime, high infant mortality and so on.
Jede Regierung rechnet damit, dass ihre Popularität untergraben wird, insbesondere in einer Gesellschaft mit so vielen hartnäckigen Problemen wie Venezuela: Arbeitslosigkeit, Verbrechen, eine hohe Kindersterblichkeit und so weiter.
Once, at a traditional ceremony, in which an infant child receives his tribal name, I watched the proud father and a half dozen male friends dance together before a crowd of well-wishers.
Während einer traditionellen Zeremonie, bei der ein Baby seinen Stammesnamen bekam, beobachtete ich den stolzen Vater und ein halbes Dutzend anderer Männer, wie sie vor einer Gratulantenschar tanzten.
Of the extended family of 14, ten were killed, including an infant, a two-year-old baby, a 10-year-old boy, and a 12-year-old girl.
Von der vierzehnköpfigen Großfamilie wurden zehn getötet, darunter ein Säugling, ein zweijähriges Baby, ein zehnjähriger Junge und ein zwölfjähriges Mädchen.
In Albania, instead of developing and strengthening our infant democratic institutions, the OSCE, in its desire to see its policies implemented, often seeks to bypass or override them.
In Albanien versucht die OSZE in ihrem Wunsch, ihre Politik realisiert zu sehen, oft, statt die Institutionen unserer jungen Demokratie zu entwickeln und zu verstärken, diese zu umgehen oder sich über sie hinwegzusetzen.
In particular, allowing women to decide if, when, and how often they become pregnant leads to fewer deaths in childbirth and fewer infant deaths.
Besonders wenn es Frauen ermöglicht wird, selbst zu bestimmen, ob, wann und wie oft sie schwanger werden, führt dies zu weniger Todesfällen bei der Geburt und geringerer Kindersterblichkeit.

Infant Deutsch

Übersetzungen infant ins Englische

Wie sagt man infant auf Englisch?

Infant Deutsch » Englisch

infante Infante

Suchen Sie vielleicht...?