Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

theater Englisch

Bedeutung theater Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch theater?
In einfachem Englisch erklärt

theater

A theater is a building with a big room with a stage and places for many people to sit, so that people can watch a play with actors in it. We went to the theater to watch a play by Shakespeare. A theater is a place where movies are shown. We'll make it to the theater on time, there's twenty-nine minutes left before the movie starts.

theater

Theater, Schauspielhaus, Theatergebäude, Theaterhaus (= house) a building where theatrical performances or motion-picture shows can be presented the house was full Dramaturgie (= dramaturgy) the art of writing and producing plays Feld (= field, theatre) a region in which active military operations are in progress the army was in the field awaiting action he served in the Vietnam theater for three years

Übersetzungen theater Übersetzung

Wie übersetze ich theater aus Englisch?

Synonyme theater Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu theater?

Sätze theater Beispielsätze

Wie benutze ich theater in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There's an old movie theater in town.
In der Stadt gibt es ein altes Kino.
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
Wir begaben uns frühzeitig ins Theater, sodass wir sicher sein konnten, dass es jedem möglich sein würde, einen Sitzplatz zu bekommen.
I was at a movie theater.
Ich war im Kino.
The movie is now showing at a theater near you.
Der Film wird momentan in einem Kino in deiner Nähe gezeigt.
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
Die Abendvorstellung am Königlichen Theater war zu Ende, und die Zuschauer waren nach Hause gegangen.
I went to the theater quite early with a view to getting a good seat.
Ich ging recht früh ins Theater, um einen guten Platz zu bekommen.
Which theater is that?
Welches Theater ist das?
The store is just across from the theater.
Der Laden ist genau gegenüber vom Theater.
We are not supposed to drink in this theater.
In diesem Theater sollen wir nicht trinken.
I met Yoko on my way to the theater.
Ich habe Yoko auf dem Weg zum Theater getroffen.
Let's meet in front of the theater.
Treffen wir uns vor dem Theater.
He looked just like his picture on the wall of the theater.
Er sah genauso aus wie auf seinem Bild an der Wand des Theaters.
On my way to the theater I saw a traffic accident.
Auf dem Weg ins Theater sah ich einen Verkehrsunfall.
Are you going to the theater tonight?
Gehen Sie heute Abend ins Theater?

Filmuntertitel

Um, I'm not really a theater person, but I really loved that.
Ich bin zwar kein Theater-Fan, aber ich fand es super.
This was once the Imperial Theater.
Hier war einmal das Kaiserliche Bolschoi-Theater.
Young people know nothing about theater.
Diese jungen Leute haben keine Ahnung vom Theater. Nichts!
I like theater, but I'm fed up!
Theater ist ja was Nettes, aber ich hab es satt. Außerdem ist sie grantig.
Young man, theater is a thing of the past.
Ach, junger Mann, das Theater! Es gibt kein Theater mehr. Auch keine Schauspieler.
So, it's the theater?
Ja, hier ist das Theater.
You told investigators you couldn't remember what time you left the theater.
Sie sagten aus, Sie wüssten nicht mehr, wann sie das Folies-Montmartre verlassen haben.
The crime was discovered at 4:05 AM. So you must've left the theater at 3:55 AM.
Die Tat wurde um 4 Uhr 05 entdeckt, es war also 3 Uhr 55, als Sie das Theater verließen.
I was in the theater at 2:30, watching the rehearsal.
Ich sah mir die Proben an.
I'd left the theater, but I know she's innocent.
Ich war nicht im Theater. Ich bin mir ihrer Unschuld sicher. Sicher!
No. Remember me from the theater on the night of the crime?
Hast du mich nicht nach dem Weg zur Garderobe gefragt?
The theater cashier claimed he gave her 20,000 f.
Ja, 5.000 Franc. Der Kassenführer gab ihr 20.000 Franc.
She took me through the theater to the main entrance on the street.
Sie hat mich zur Verbindungstür zum Saal gebracht und am Boulevard rausgelassen.
This isn't a theater, it's a French courtroom! The defense is overstepping its bounds.
Sie gehören ins Theater und nicht vor ein französisches Gericht.

Nachrichten und Publizistik

This time, the massacre site was a movie theater in Aurora, Colorado, where accused shooter James Holmes murdered and injured dozens of moviegoers.
Schauplatz des Massakers war dieses Mal ein Kino in Aurora, Colorado, in dem der angeklagte Schütze James Holmes Dutzende von Kinobesuchern tötete und verletzte.
It is possible that the murder accusations against Bo's wife, Gu Kailai, are part of such political theater.
Möglicherweise sind die Mordanklagen gegen Bos Frau, Gu Kailai, Teil eines solchen politischen Theaters.
Coal contributes strongly to global warming, but no amount of political theater can alter the inescapable fact that it also provides benefits that we cannot yet replicate with renewable energy.
Kohle trägt stark zur globalen Erwärmung bei, aber kein politisches Theater gleich welchen Ausmaßes kann die unbestreitbare Tatsache ändern, dass sie zugleich Vorteile bietet, die wir durch erneuerbare Energien bisher nicht replizieren können.
Like good theater, terrorism always acts out some moral drama, and to strike terror in the public mind, terrorists must act in public, without guilt or remorse.
Wie gutes Theater spielt der Terrorismus jeweils ein moralisches Drama durch, und um im Bewusstsein der Öffentlichkeit Terror zu erzeugen, müssen Terroristen öffentlich handeln, und zwar ohne Schuldbewusstsein oder Reue.
At least half of the body of Greek theater and philosophy was produced in Asia Minor.
Zumindest die Hälfte aller Werke des antiken griechischen Theaters und der Philosophie entstand in Kleinasien.
Indeed, after the hostage crisis in the Dubrovka Theater in Moscow in 2002, the same sort of harsh words flowed, but no extra money was spent.
Tatsächlich wurden solche harten Worte bereits während des Geiseldramas im Moskauer Dubrovka-Theater im Jahre 2002 ausgesprochen, doch damals wurde kein zusätzliches Geld bereitgestellt.
She will strive to enter the Oval Office - the theater of her inner, outer, and planetary misery - on her own terms.
Sie wird versuchen, das Oval Office - den Schauplatz ihres inneren, äußeren und planetarischen Elends - aus sich selbst heraus zu erobern.
The EU also suffers from a well-known lack of capacity in strategic air transport, in-theater air transport, and combat support.
Die EU leidet überdies an einem sattsam bekannten Mangel an Kapazitäten in den Bereichen strategischer Lufttransport, Lufttransport in das Kampfgebiet und Unterstützung im Kampf.
Are we threatened with a new arms race between Russia and the US, with Europe once again the theater of their rivalry?
Droht jetzt ein neues Wettrüsten zwischen Russland und den USA? Wird Europa nun erneut zum Schauplatz der Rivalität zwischen diesen beiden Mächten?
Kadyrov promised Zakaev amnesty and various positions ranging from director of the local theater to Minister of Culture.
Kadyrow versprach Sakajew Amnestie und bot ihm verschiedene Posten vom Direktor eines lokalen Theaters bis zum Kulturminister an.
Aside from the president of Serbia, the only leaders expected to be in attendance are from countries, such as China and Vietnam, that were not part of the European theater in World War II.
Mit Ausnahme des Präsidenten von Serbien werden nur Politiker aus Ländern wie China oder Vietnam erwartet, die auf der europäischen Bühne des Zweiten Weltkriegs keine Rolle gespielt haben.
One school regards Syria primarily as a theater of battle against Al Qaeda and other extremists.
Eine Denkschule sieht in Syrien vor allem einen Kriegsschauplatz für die Schlacht gegen Al-Kaida und andere Extremisten.
Nowhere does this question loom larger than in developing and emerging economies, which are outside the main theater of the crisis, but are more precariously positioned than the advanced countries.
Nirgends ist diese Frage drängender als in den Entwicklungs- und Schwellenländern, die zwar abseits der Hauptbühne der Krise stehen, deren Lage aber viel unsicherer ist als die der Industrieländer.
Maintaining these profits requires a population conditioned by this theater of fear to submit to anything - even the sexual quasi-abuse of themselves and their children.
Um an diesen Profiten festzuhalten, braucht es eine Bevölkerung, die durch dieses Theater der Angst so konditioniert ist, dass sie sich allem unterwirft - und sei es der sexuelle Quasi-Missbrauch am eigenen Leib oder dem ihrer Kinder.

Theater Deutsch

Übersetzungen theater ins Englische

Wie sagt man theater auf Englisch?

Sätze theater ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich theater nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir begaben uns frühzeitig ins Theater, sodass wir sicher sein konnten, dass es jedem möglich sein würde, einen Sitzplatz zu bekommen.
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
Kennst du das Kabuki-Theater?
Do you know kabuki?
Die Abendvorstellung am Königlichen Theater war zu Ende, und die Zuschauer waren nach Hause gegangen.
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
Ich ging recht früh ins Theater, um einen guten Platz zu bekommen.
I went to the theater quite early with a view to getting a good seat.
Welches Theater ist das?
Which theater is that?
Der Laden ist genau gegenüber vom Theater.
The store is just across from the theater.
In diesem Theater sollen wir nicht trinken.
We are not supposed to drink in this theater.
Kinder unter siebzehn haben keinen Zutritt zum Theater.
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.
Ich habe Yoko auf dem Weg zum Theater getroffen.
I met Yoko on my way to the theater.
Treffen wir uns vor dem Theater.
Let's meet in front of the theater.
Auf dem Weg ins Theater sah ich einen Verkehrsunfall.
On my way to the theater I saw a traffic accident.
Gehen Sie heute Abend ins Theater?
Are you going to the theater tonight?
Gehst du heute Abend ins Theater?
Are you going to the theater tonight?
Geht ihr heute Abend ins Theater?
Are you going to the theater tonight?

Filmuntertitel

Ich würde Theater spielen und eine Freundin haben, die backstage mit einem Bouquet wartet, alles wäre perfekt.
I'd get to be in a play and have a girlfriend who would show up backstage with a bouquet of roses, and it would all be perfect, but.
Ich bin zwar kein Theater-Fan, aber ich fand es super.
Um, I'm not really a theater person, but I really loved that.
Hier war einmal das Kaiserliche Bolschoi-Theater.
This was once the Imperial Theater.
Ziel - das Theater von Odessa.
The target - the Odessa Opera House.
Am nächsten Tag im Theater Ateneum.
The following day in the Ateneum theatre.
Das Theater während der Nummer, das habt ihr geplant.
That's ridiculous! -I get it now! You arranged for her to make that scene during our act.
Diese jungen Leute haben keine Ahnung vom Theater. Nichts!
Young people know nothing about theater.
Dabei habe ich alle möglichen Hauptrollen gespielt, im großen Theater von Carcassonne.
Nothing. I played the lead in all kinds of plays in Carcassonne.
Theater ist ja was Nettes, aber ich hab es satt. Außerdem ist sie grantig.
I like theater, but I'm fed up!
Ach, junger Mann, das Theater! Es gibt kein Theater mehr. Auch keine Schauspieler.
Young man, theater is a thing of the past.
Ach, junger Mann, das Theater! Es gibt kein Theater mehr. Auch keine Schauspieler.
Young man, theater is a thing of the past.
Der Mörder ist sicher noch im Theater.
Did it just happen? -The killer must still be here!
Ist dort das Theater?
Is this 2237? -Yes.
Ja, hier ist das Theater.
So, it's the theater?

Nachrichten und Publizistik

Kohle trägt stark zur globalen Erwärmung bei, aber kein politisches Theater gleich welchen Ausmaßes kann die unbestreitbare Tatsache ändern, dass sie zugleich Vorteile bietet, die wir durch erneuerbare Energien bisher nicht replizieren können.
Coal contributes strongly to global warming, but no amount of political theater can alter the inescapable fact that it also provides benefits that we cannot yet replicate with renewable energy.
Wie gutes Theater spielt der Terrorismus jeweils ein moralisches Drama durch, und um im Bewusstsein der Öffentlichkeit Terror zu erzeugen, müssen Terroristen öffentlich handeln, und zwar ohne Schuldbewusstsein oder Reue.
Like good theater, terrorism always acts out some moral drama, and to strike terror in the public mind, terrorists must act in public, without guilt or remorse.
Das Vaudeville-Theater mag - wie Brot, Käse und Wein - eine französische Spezialität sein; nur ist es nicht gerade geeignet, Würde und Glaubwürdigkeit einer schon jetzt überaus unbeliebten Präsidentschaft zu stärken.
Vaudeville may be a French specialty, like bread, cheese, and wine, but it does not strengthen the dignity and credibility of an already spectacularly unpopular presidency.
Tatsächlich wurden solche harten Worte bereits während des Geiseldramas im Moskauer Dubrovka-Theater im Jahre 2002 ausgesprochen, doch damals wurde kein zusätzliches Geld bereitgestellt.
Indeed, after the hostage crisis in the Dubrovka Theater in Moscow in 2002, the same sort of harsh words flowed, but no extra money was spent.
Unsere Intelligenz liebt ihn, weil er regelmäßig das Theater, die Oper und das Ballett besucht.
Our intelligentsia loves him because he regularly attends theatre, opera, and ballet.
Das Qattan-Kinderzentrum ist eine privat finanzierte Bibliothek, - sowie auch ein Theater-, Computer- und Jugendzentrum - das jeder britischen Gemeinde zur Ehre gereichen würde.
The Qattan Center for the Child is a privately funded library - and drama, computer, and youth center - that would grace any British community.
DellaVedovas Kommentar deutete darauf hin, dass der Überprüfungsvorgang rein politisches Theater war.
DellaVedova's comment suggested that the review process was merely political theatre.
Um an diesen Profiten festzuhalten, braucht es eine Bevölkerung, die durch dieses Theater der Angst so konditioniert ist, dass sie sich allem unterwirft - und sei es der sexuelle Quasi-Missbrauch am eigenen Leib oder dem ihrer Kinder.
Maintaining these profits requires a population conditioned by this theater of fear to submit to anything - even the sexual quasi-abuse of themselves and their children.
Überwiegend jedoch ist der Prozess staatlicher Zahlungseinstellung Kabuki-Theater in Zeitlupe.
But, for the most part, the sovereign default process is slow-motion Kabuki theater.
Die Bühne bot die Laterna Magika, jenes Avantgarde-Theater, das als Havels Hauptquartier diente.
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel's headquarters.
Politisches Theater also - große Schlagzeilen, kleine Resultate.
It's political theater - big headlines, small results.
Es wurde von ihnen erwartet, in jedem Fach außer Sport und Theater Klassenbeste zu sein.
They were expected to be the top student in every subject except gym and drama.
Bei meinem letzten Besuch in Moskau ist mir aufgefallen, dass eine Freundin, Opernsängerin im Bolschoi-Theater, ein kleines Sankt-Georgs-Band an ihren weißen Mercedes gebunden hat.
On my last visit to Moscow, I noticed that a friend, a singer in the Bolshoi opera, had tied a small Ribbon of Saint George to her white Mercedes.
Wenn es gelingt, das öffentliche Leben und den persönlichen Ausdruck zum Schauspiel werden zu lassen, das haben Goebbels und Surkow gleichermaßen verstanden, dann gibt es keinen Unterschied zwischen Theater und Wirklichkeit.
Indeed, like Goebbels, Surkov understands that when public life and private expression can be turned into theater, there is no difference between performance and reality.

Suchen Sie vielleicht...?