Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

arena Englisch

Bedeutung arena Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch arena?
In einfachem Englisch erklärt

arena

An arena is a place where sports, entertainments, and other public events take place. It has seats around it where people sit and watch. We went to the arena to watch the football game. You can refer to a field of activity, especially one where there is a lot of conflict or action, as an arena of a particular kind. Oil speculation proved a natural arena for his skills.

arena

Domäne, Gebiet, Bereich, Sphäre (= sphere, area, orbit) a particular environment or walk of life his social sphere is limited it was a closed area of employment he's out of my orbit Arena the central area of an ancient Roman amphitheater where contests and spectacles were held; especially an area that was strewn with sand a playing field where sports events take place Stadion (= stadium) a large structure for open-air sports or entertainments

Übersetzungen arena Übersetzung

Wie übersetze ich arena aus Englisch?

Arena Englisch » Deutsch

Arena Arena Sport Rechte und Marketing

Synonyme arena Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu arena?

Sätze arena Beispielsätze

Wie benutze ich arena in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

You're going into the arena alone.
Du betrittst die Arena allein.
Galloping across the arena, he jumps from a springboard to a platform at the very pinnacle of your pyramid.
Er galoppiert durch die Arena, über ein Sprungbrett geht es auf ein Podium oben auf die Pyramide.
Those racketeer bosses of yours will be somewhere down in the arena.
Deine korrupten Bosse sind sicher in der Arena.
I just walked into the arena.
Ich war in der Arena.
Yes, from the arena.
Ja, der aus der Arena.
He was talking with someone, having an argument in a corner at the arena last night.
Er hat sich gestern in der Arena mit jemandem in einer Ecke gestritten.
I was out of the arena before Whitey was killed.
Ich war aus der Arena raus, als Whitey starb.
You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
Sie haben Mr. Stephens und Miss Porter nach Hause gefahren?
Leave arena 9:45.
Wir sind um 21:45 Uhr von der Arena los.
Save this fight for the arena, boys.
Schlagt euch in der Arena, Jungs.
Hey, this place kind of reminds me Of the old manhattan boxing arena.
Woher willst du das wissen?
Wires to every racetrack and sports arena in the country.
Verbindungen zu jeder Rennbahn und jeder Sportarena.
Arena.
Arena.
Don't have the arena cleared at the end of the day.
Lasst die Arena danach nicht aufräumen.

Nachrichten und Publizistik

In the international arena, Eban's pen was his sword, and the spoken word his lance.
In der internationalen Arena führte Eban seinen Schreibstift als Schwert und das gesprochene Wort als Lanze.
Instead, it is a beacon of failure - one that contributes to global sluggishness on children's rights in the international arena.
Doch stattdessen agiert man als Leuchtfeuer des Unvermögens - und trägt zur weltweiten Passivität im Bereich der Kinderrechte auf internationaler Bühne bei.
All of these factors place deep stresses on the social fabric which, so the skeptics argue, will ultimately play out in the political arena.
All diese Faktoren üben einen starken Druck auf das soziale Gefüge aus, der sich letztlich, so argumentieren die Skeptiker, in der politischen Arena niederschlagen wird.
But indifference becomes appeasement when it encourages Putin to pursue his lawless ways in the international arena, as in his current campaign to strangle Georgia's economy.
Diese Gleichgültigkeit wird allerdings zu Appeasement, wenn sie Putin ermutigt, seine gesetzlosen Methoden auf die internationale Bühne zu verlegen, wie momentan bei seiner Kampagne, Georgien wirtschaftlich zu ruinieren.
Unfortunately, in the international arena these two conditions are almost never met.
Unglücklicherweise sind diese beiden Bedingungen in der internationalen Arena fast nie erfüllt.
In the financial arena, there are many signs of a revival of nationalistic approaches to regulation and currency policy.
Im Finanzbereich gibt es viele Anzeichen für eine Wiederkehr nationalistischer Ansätze in den Bereichen von Regulierung und Währungspolitik.
Clearly, this expansion of civil society's operating arena may even turn into open opposition to Syria's rulers.
Es ist klar, dass diese Ausweitung des Operationsbereichs sich sogar in offene Opposition zu Syriens Herrschern verwandeln kann.
It is not an accident that virtually every public move Iran's government has made in the international arena over the past year has added risk to energy markets.
Es ist kein Zufall, dass praktisch jeder öffentliche Schritt, den die iranische Regierung während des vergangenen Jahres in der internationalen Arena unternommen hat, die Risiken an den Ölmärkten erhöht hat.
After all, a key reason for European integration in the first place was precisely to provide a more powerful voice for Europe in the international arena.
Immerhin war ja ein Hauptgrund für die europäische Integration, dass Europa auf internationaler Ebene stärker präsent wäre.
In the socio-political arena, Augustus the Fool faces the Clown of Power.
In der soziopolitischen Arena hat es der dumme August mit dem Clown der Macht zu tun.
Taylor is a distinguished macro-economist, but he has paid little attention either to recent developments in economic theory or experiences in economic policy in the arena of bankruptcy.
Taylor ist ein angesehener Makroökonom, aber er hat weder den jüngsten Entwicklungen in der Wirtschaftstheorie oder den Erfahrungen der Wirtschaftspolitik auf den Konkursschauplätzen viel Aufmerksamkeit geschenkt.
Why should principles that make sense within countries - like the US - not be applied in the international arena?
Warum sollten Prinzipien, die innerhalb von Ländern -wie den USA- Sinn machen, nicht auf internationale Schauplätzen angewendet werden?
Do not follow the encomiums of US special interests, whether in the corporate or financial arena, because, although they preach free markets, back home they rely on the US government to advance their aims.
Folgt nicht den Geboten der amerikanischen Interessen, weder auf dem Unternehmens- noch auf dem Finanzsektor, denn, auch wenn die Amerikaner den freien Markt predigen, zu Hause verlassen sie sich darauf, dass die Regierung sie unterstützt.
To begin with, the FMLN is short of a congressional majority, which remains in the hands of its right-wing opponents, ARENA and its long-time allies, the small PCN.
Zunächst einmal verfügt der FMLN nicht über die Mehrheit im Kongress, die weiterhin in den Händen seiner Gegner vom rechten Flügel bleibt: der ARENA-Partei und ihres langjährigen Bündnispartners, des kleinen PCN.

Arena Deutsch

Übersetzungen arena ins Englische

Wie sagt man arena auf Englisch?

Arena Deutsch » Englisch

arena Arena stadium sand ring hippodrome arenite

Sätze arena ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich arena nach Englisch?

Filmuntertitel

Du betrittst die Arena allein.
You're going into the arena alone.
Er galoppiert durch die Arena, über ein Sprungbrett geht es auf ein Podium oben auf die Pyramide.
Galloping across the arena, he jumps from a springboard to a platform at the very pinnacle of your pyramid.
Deine korrupten Bosse sind sicher in der Arena.
Those racketeer bosses of yours will be somewhere down in the arena.
Ich war in der Arena.
I just walked into the arena.
Ja, der aus der Arena.
Yes, from the arena.
Er hat sich gestern in der Arena mit jemandem in einer Ecke gestritten.
He was talking with someone, having an argument in a corner at the arena last night.
Ich war aus der Arena raus, als Whitey starb.
I was out of the arena before Whitey was killed.
Wir sind um 21:45 Uhr von der Arena los.
Leave arena 9:45.
Schlagt euch in der Arena, Jungs.
Save this fight for the arena, boys.
Zurück in die Arena mit dir!
Get back in that ring.
Arena.
Arena.
Lasst die Arena danach nicht aufräumen.
Don't have the arena cleared at the end of the day.
Warum ist er nicht in der Arena?
Why is he not in the arena?
Verurteilt zur Ausbildung für die Arena.
Sentenced to be trained for the arena.

Nachrichten und Publizistik

In der internationalen Arena führte Eban seinen Schreibstift als Schwert und das gesprochene Wort als Lanze.
In the international arena, Eban's pen was his sword, and the spoken word his lance.
All diese Faktoren üben einen starken Druck auf das soziale Gefüge aus, der sich letztlich, so argumentieren die Skeptiker, in der politischen Arena niederschlagen wird.
All of these factors place deep stresses on the social fabric which, so the skeptics argue, will ultimately play out in the political arena.
Unglücklicherweise sind diese beiden Bedingungen in der internationalen Arena fast nie erfüllt.
Unfortunately, in the international arena these two conditions are almost never met.
Es ist kein Zufall, dass praktisch jeder öffentliche Schritt, den die iranische Regierung während des vergangenen Jahres in der internationalen Arena unternommen hat, die Risiken an den Ölmärkten erhöht hat.
It is not an accident that virtually every public move Iran's government has made in the international arena over the past year has added risk to energy markets.
In der soziopolitischen Arena hat es der dumme August mit dem Clown der Macht zu tun.
In the socio-political arena, Augustus the Fool faces the Clown of Power.
Zunächst einmal verfügt der FMLN nicht über die Mehrheit im Kongress, die weiterhin in den Händen seiner Gegner vom rechten Flügel bleibt: der ARENA-Partei und ihres langjährigen Bündnispartners, des kleinen PCN.
To begin with, the FMLN is short of a congressional majority, which remains in the hands of its right-wing opponents, ARENA and its long-time allies, the small PCN.
Statt in die Souveränität der Mitgliedsländer einzugreifen, würde die EU so im Gegenteil zu einer Arena für Verhandlungen von Kompromissen zum gegenseitigen Nutzen.
Far from imposing on countries' sovereignty, the EU would thus become an arena for the negotiation of mutually beneficial compromises.
Wie bei allen anderen Formen des Sparens und der Kapitalanlagen ist es auch bei Versicherungen besser, wenn ihr Preis vom Markt bestimmt wird als in der politischen Arena.
Like other forms of saving and investment, it is better that insurance be allocated by a market, rather than in a political arena.
Nun wäre es wichtig, Parallelen aus diesen nationalen Entwicklungen zu ziehen, um eine Finanz-Architektur zu errichten, damit diese ähnliche Aufgaben in der internationalen Arena ausführt.
Drawing a parallel from this national evolution, developing a financial architecture to perform similar functions in the international arena is essential.
Die einzige Partei in der Region, die ein konkretes politisches Programm hat, ist die rechte ARENA in El Salvador, die drei Wahlen in Folge gewonnen hat und jetzt wahrscheinlich die vierte gewinnen wird.
The only party in the region with a concrete political agenda is El Salvador's right-wing ARENA party, which has won three elections in a row and appears likely to win a fourth.
Seine Gegner werden das Ergebnis auf den Straßen, vor Gericht und in der politischen Arena anfechten, und er wird im Kongress einer starken, wenn auch gespaltenen Opposition gegenüberstehen.
His opponents will challenge the results in the streets, the courts and the political arena, and he will face a strong, though divided, opposition in Congress.
Russland würde so die einmalige Gelegenheit erhalten, die internationale Geschäfts-Arena zu betreten, und zwar durch die Bereitstellung einiger relevanter Technologien und nicht wie sonst durch die Lieferung von Rohstoffen.
This will give Russia a unique opportunity to step into the international business arena by providing some of the technologies involved, rather than just the usual raw materials.
In der politischen Arena gewinnen populistische, globalisierungs- und einwanderungsfeindliche und in einigen Fällen offen rassistische und antisemitische Parteien an Unterstützung.
In the political realm, populist, anti-globalization, anti-immigration, and in some cases outright racist and anti-Semitic parties are on the rise.
Aber wird sich das pakistanische Militär direkt in die politische Arena katapultieren, wie bereits viermal in den sechs Jahrzehnten seit der Unabhängigkeit?
But will Pakistan's military once more inject itself directly into the political arena, as it has done four times in the six decades since independence?

Suchen Sie vielleicht...?