Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Stufe Deutsch

Übersetzungen Stufe ins Englische

Wie sagt man Stufe auf Englisch?

stufe Deutsch » Englisch

storey floor

Sätze Stufe ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Stufe nach Englisch?

Einfache Sätze

Kulturell sind sie auf der Stufe von Wilden.
In culture, they are on the same plane as savages.
Stehst du auf der gleichen Stufe, Ken?
Are you on the level, Ken?
Mein Stufe-9-Barbar ist gestorben.
My level 9 barbarian has died.
Vorsicht, Stufe!
Mind the step!
Eine Gewohnheit lässt sich nicht zum Fenster hinauswerfen: man muss sie Stufe um Stufe die Treppe hinunterlocken.
A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time.
Eine Gewohnheit lässt sich nicht zum Fenster hinauswerfen: man muss sie Stufe um Stufe die Treppe hinunterlocken.
A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time.
Sei vorsichtig! Die Stufe könnte unter deinem Gewicht einbrechen!
Be careful! The step might give under your weight!
Melanie hat im Spiel die nächste Stufe erreicht.
Melanie reached the next level on the game.
Literarisch gesehen steht das Buch nicht auf der höchsten Stufe.
From a literary perspective, the book is not at the highest level.
Tom verfehlte eine Stufe und fiel die Treppe hinunter.
Tom missed a step and fell down the stairs.
Nach dem Unfall stellte selbst eine einzige Stufe eine körperliche Herausforderung für ihn dar.
After the accident, he was physically challenged by even a single stair.

Filmuntertitel

Ich versuchte sogar mich auf die Stufe der Wilden zu begeben.
I even tried to sink myself to the level of the savage.
Gesetze, die Waffen auf eine Stufe mit Drogen und Sklaverei stellen.
A law that puts the gun in the same class as drugs and white slavery.
Vorsicht, Lou, eine große Stufe.
Careful, Lou.
Vorsicht Stufe, Napoglione!
Watch your step, Napoleon.
Du stehst jetzt eine Stufe höher.
You've stepped up into a new class.
Immer nur eine Stufe, Liebes.
One step, honey.
Achtung, Stufe. - Nicht kippen.
Watch out for that first step.
Seitdem wurde die Stufe nicht repariert.
That tread hasn't been fixed since.
Vorsicht, Stufe.
Watch your step, lady.
Achten Sie auf die Stufe.
Careful of the step with the toys.
Lhr fangt auf einer Stufe an.
That way you start even.
Ich habe sie zermürbt, ihnen die Stufe drei verpasst.
Yes they confessed. Confessed? Broke them down.
Vorsicht mit der zweiten Stufe.
Uh, mind the second step.
Jede Stufe nach oben, jedes Modellkleid aus Paris, all das zahlt sich jetzt aus.
Every step up the ladder, every Paris label, they can all pay off now.

Nachrichten und Publizistik

Natürlich lässt sich argumentieren, dass es aufgrund der jüngsten wirtschaftlichen Entwicklung Chinas nur eine Frage der Zeit ist, bis der Renminbi mit den bisherigen SZR-Währungen auf einer Stufe steht.
Of course, it can be argued that China's recent economic trajectory means that it is only a matter of time before the renminbi does become a match for the SDR's incumbents.
CAMBRIDGE: Die Europäische Zentralbank (EZB), erfasst von einer wegen der Ölpreise und eines Dollar-Höhenflugs steigenden Inflation, hat die Zinssätze nochmals um eine Stufe erhöht.
CAMBRIDGE: Caught by rising inflation from oil prices and a soaring dollar, the European Central Bank (ECB) has raised interest rates yet another notch.
Die Iraner erwarten, leistungsmäßig auf einer Stufe mit China und Indien zu stehen.
Iranians expect to perform on par with China and India.
Deshalb darf sich die Welt nicht länger auf die bereits verlorene erste Stufe konzentrieren.
That is why the world must not remain focused on the already-lost first phase.
Stattdessen sollte die Welt sich auf die zweite Stufe konzentrieren, da das Waffenpotenzial die bevorstehende Gefahr darstellt, und genau dafür existieren international angeordnete Aufsichts- und Überwachungsmechanismen.
Instead, the world must focus on the second phase, because it is weapons potential that is the looming danger, and it is here that internationally mandated mechanisms for oversight and supervision exist.
Damit stellen sie sich paradoxerweise auf eine Stufe mit aufgebrachten US-Regierungsvertretern, die Assange bedrohen und ebenfalls nicht mehr in der Lage sind den Informationsfluss zu kontrollieren.
In this, paradoxically, they have become like the outraged US government officials who are now threatening Assange, and who also are no longer able to control the flow of information.
Große Banken repräsentieren die höchste Stufe der konzentrierten Wirtschaftsmacht in den heutigen Volkswirtschaften.
Big banks represent the ultimate in concentrated economic power in today's economies.
Der durch diesen Wohlstand bedingte Konsumanstieg ließ die Wohnungspreise seinerseits weiter steigen und überzeugte so Haushalte und Kreditgeber, die Blase noch eine Stufe höher zu schrauben.
The rise in consumption based on this wealth in turn raised house prices further, convincing households and lenders to ratchet up the bubble another notch.
Hinsichtlich der Wirtschaftsleistung steht die EU heute auf einer Stufe mit den USA.
In terms of economic output, today's EU is on par with the US.
Die Aufnahme Chinas in die WTO wird eine weitere Stufe seiner Mitgliedschaft in der internationalen Gemeinschaft markieren.
China's admission to the WTO will mark another stage of its membership in the international community.
Der Verlust dieses Wirtschaftssektors an die außerordentlich wettbewerbsorientierten Chinesen wird ein harter Schlag sein, denn Textilexporte sind oft die erste Stufe auf der Entwicklungsleiter.
Losing this sector of the economy to the hyper-competitive Chinese will be a hard hit, as textile exports are often the first step on the development ladder.
Sie werden dabei keinen Erfolg haben, sofern sie nicht aufgeschlossener für die kreative Zerstörung werden und zulassen, dass nicht nur Instrumente und Verfahren, sondern auch Denkmuster reorganisiert und auf eine höhere Stufe gehoben werden.
They will not succeed unless they become more open to creative destruction, allowing not only tools and procedures, but also mindsets, to be revamped and upgraded.
Dieses Jahr gab sich Vizepräsident Joe Biden die Ehre, was die US-Repräsentation auf eine neue Stufe brachte.
This year, Vice President Joe Biden did the honors, bumping the US representation up a notch.
Die Geschichte des Euros hat sich wie erwartet als eine weitere Stufe in der sich fortsetzenden Saga der europäischen Wirtschaft erwiesen, die sich seit den Römischen Verträgen in ständigem Aufbau befindet.
The history of the euro, not surprisingly, has turned out to represent a further stage in the ongoing saga of a European economy that has been in a state of perpetual construction since the Treaty of Rome.

Suchen Sie vielleicht...?