Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Herr Englisch

Bedeutung Herr Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Herr?

Herr

a German courtesy title or form of address for a man a German man; used before the name as a title equivalent to Mr in English

Herr Deutsch

Übersetzungen Herr ins Englische

Wie sagt man Herr auf Englisch?

Sätze Herr ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Herr nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie dürfen hier nicht parken, mein Herr.
Sir, you are not allowed to park your car here.
Du bist der Herr deines Schicksals.
You are the master of your own destiny.
Herr Hashimoto war von Kens Frage verwirrt.
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
Herr Satoyamas Werk machte großen Eindruck in der Welt der Haikus.
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
Herr Hayashi von der Keyo Steel Corporation gab uns Ihren Namen.
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation.
Herr Hayashi von der Keyo Steel Corporation hat uns Ihren Namen genannt.
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation.
Herr Ober! Bringen Sie mir bitte Wasser.
Waiter, please bring me some water.
Wird Herr Oka Englisch unterrichten?
Will Mr Oka teach English?
Herr Yoshida wies mich an, unverzüglich herzukommen.
Mr Yoshida directed me to come at once.
Herr Yoshida bricht nie sein Versprechen.
Mr Yoshida never breaks his promise.
Herr Yoshida ist zu streng zu seinen Kindern.
Mr Yoshida is too severe with his children.
Herr Kato ist Lehrer.
Mr Kato is a teacher.
Herr Soundso hat heute angerufen.
Mr. So-and-so called today.
Herr Ou ist zum Japanischlernen nach Japan gekommen.
Mr. Oh came to Japan to study Japanese.

Filmuntertitel

Verzeihung, Herr Oberst, aber.
Excuse me, Colonel.
Passen Sie auf, Herr Doktor.
Be careful, Doctor.
Herr Doktor.
Hello, Doctor.
Ich bin verzweifelt, Herr Doktor.
I'm discouraged, Doctor. They keep dying.
Küss mich nicht so. - Du bist mein Herr.
Don't kiss me like that.
Meinen Respekt, Herr General.
Good day to you, Sir.
Sie haben Recht, Herr General.
You're right, General.
Danke, Herr General.
Thank you, General.
Kein Sorge, Herr Hauptmann.
Don't worry, Captain.
Herr General, ich spreche nicht länger mit jemandem, der uns mit Kosaken vergleicht!
Forgive me, General, but I refuse to continue to debate with someone who compares our troops to Cossacks!
Willkommen, junger Herr!
Welcome, young sir.
Herr, meine Frau ist tot und hat mir 5 Kinder hinterlassen.
Sir, my wife is dead. She left me 5 children.
Guten Tag, Herr Marschall.
My respects, Marshal.
Darf ich gehen, Herr Marschall?
May I go, Marshal?

Nachrichten und Publizistik

Werfen Sie einen guten Blick in den Spiegel, Herr Schröder!
Take a good look in the mirror, Gerhard.
Erstens: Wir brauchen ein globales Konjunkturpaket, um dieser Krise Herr zu werden.
First, we need a global stimulus package to turn this crisis around.
Tatsächlich soll Hongkong, außer in der Außen- und Verteidigungspolitik, ganz Herr im eigenen Hause sein.
Indeed, apart from defense and foreign affairs, Hong Kong was to be master of its own house.
Seit der Demonstration verfolgt die chinesische Regierung eine direktere Strategie, die der Bevölkerung Hongkongs zeigt, wer wirklich Herr im Hause ist.
After the demonstration, China's government adopted a hands-on approach, letting the people of Hong Kong know who the boss really is.
Es kann deshalb nicht überraschen, dass Don Quichote und Sancho Pansa im Verlaufe der vergangenen 400 Jahre viele artverwandte Charaktere und Nachahmer hervorgebracht haben, einschließlich der zahllosen possenreißerischen Herr-und-Diener-Paare.
It is no surprise, then, that for the last 400 years Don Quixote and Panza have bred many relatives and successors, including countless buffoonish boss-and-servant couples.
Trotzdem sagen wir, dass Herr Müller an Krebs gestorben ist und nicht, dass er an der politischen Entscheidung gestorben ist, die Finanzierung von Krebsvorsorgeuntersuchungen einzustellen.
Even so, we say that John died from cancer, not that he died from a policy decision to stop payment for cancer screening.
Wenn es darum geht, einer tiefen und komplexen Krise Herr zu werden, neigen europäische Wähler dazu, der Erfahrung konservativer Politiker den Vorzug zu geben.
When it comes to managing a deep and complex crisis, indeed, European voters tend to prefer the experience of conservative politicians.
Der Geldfluss an die neue Palästinenserbehörde war hauptsächlich an neuen Hochhäusern zu erkennen, die die Behörde bauen ließ, um der Übervölkerung Herr zu werden.
The flow of money to the new Palestinian Authority was evident mostly in high-rise buildings, which the PA built to deal with overcrowding.
Eine in Stein gemeißelte Schuldenbremse soll einer immer angespannteren Situation bei der Nachfrage nach Finanzierung Herr werden.
A cast-iron mechanism to ensure that the debt build-up does not continue forever is appealing as a way of withstanding increasingly fraught competition for funding.
Maßnahmen zum Hochwasserschutz und der Beseitigung von Schäden in den betroffenen Gebieten Bangkoks können nicht einmal in Angriff genommen werden, bevor man dem Schutt Herr geworden ist.
Measures to prevent flooding and steps to repair damaged areas of Bangkok cannot even begin until the rubble is cleared.
Medwedew wird nicht Herr im eigenen Haus sein, bevor er sich freikämpfen kann.
Medvedev will not become his own man until he can cut free.
Sie fragten nie, ob ihr Herr schuld an ihrem Schicksal sei.
They never asked whether their fate was their Master's fault.
Herr Wolfowitz mag es auf die Demokratie abgesehen haben, und wieder andere ihr Augenmerk fest auf den Preis für irakisches Öl richten.
Mr. Wolfowitz may target democracy. Others may have their eyes firmly on the prize of Iraqi oil.
Vorausschauendes Handeln würde Griechenland eine realistische Chance geben, wieder Herr seines eigenen Schicksals zu werden.
Getting ahead of the curve will give Greece a realistic chance of controlling its own destiny.

Suchen Sie vielleicht...?