Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

god Englisch

Bedeutung god Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch god?
In einfachem Englisch erklärt

God

God is the single god of a religion and the maker of the earth and everything that exists. In Hinduism, the followers believe in numerous gods. In Christianity, Judaism, and Islam, the followers believe in only one God. The Bible says that God created the world in six days and rested the seventh day. I love God and the Bible and I know he's real, because of everything and everyone that he created.

God

"God" is used when a person is surprised. Some people do not like to use this phrase, as they think this is blasphemy (an insult to God). Oh God, not that again!

god

The gods come from several powerful beings, according to some religions. The Ancient Greeks believed in many gods. They had a god for thunder, a god for love, and many other gods. When someone is called a god of something, then that person is very skillful and famous for one thing, as in a god of sport Wayne Gretzky is sometimes called a god of ice hockey.

god

Used when somebody is surprised or unhappy about something. Some people do not like to use this phrase, as they think this is blasphemy (an insult to God). Oh god, not that again!

god

Gott, Göttin, Gottheit, Götter, Göttlichkeit (= deity) any supernatural being worshipped as controlling some part of the world or some aspect of life or who is the personification of a force a man of such superior qualities that he seems like a deity to other people he was a god among men Idol, Götze (= graven image) a material effigy that is worshipped thou shalt not make unto thee any graven image money was his god

God

Gott the supernatural being conceived as the perfect and omnipotent and omniscient originator and ruler of the universe; the object of worship in monotheistic religions

Übersetzungen god Übersetzung

Wie übersetze ich god aus Englisch?

Synonyme god Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu god?

Sätze god Beispielsätze

Wie benutze ich god in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Man proposes, God disposes.
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Do you believe in God?
Glaubst du an Gott?
Do you believe in God?
Glauben Sie an Gott?
Do you believe in God?
Glaubt ihr an Gott?
Whoever goes to church believes in God.
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott.
The danger past and God forgotten.
Die Gefahr ist vorüber und Gott ist vergessen.
We Germans fear God, but nothing else in the world.
Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt.
Thank God it's Friday!
Gott sei Dank ist es Freitag.
There is now no God and no Buddha.
Es gibt jetzt keinen Gott und keinen Buddha.
Oh, my God!
Oh mein Gott!
Oh, my God!
Oh, mein Gott!
God knows that it is true.
Gott weiß, dass es wahr ist.

Filmuntertitel

God is watching over me.
Gott beschützt mich.
Just you and God.
Nur Gott und du.
Anyway, it's the same God for everyone.
Schließlich ist Gott für alle derselbe.
I'm giving a part of myself to God.
Immerhin schenke ich Gott einen Teil von mir.
Then it's up to God.
Dann muss Gott entscheiden.
Nothing solid is built without God.
Nichts Solides ohne Gott.
God is with me. I only listen to Him.
Gott ist mit mir und ich gehorche nur Ihm.
When God wants to hurt an ant, He gives it wings.
Wenn Gott eine Ameise loswerden will, gibt Er ihr Flügel.
I dove head first into the bewitching world of Islam, which mixed nobility, poetry and cruelty, and where God commanded every move.
Ich versank im Zauberreich des Islams, einer Mischung aus Noblesse, Poesie, Grausamkeit, wo Gott alles beherrscht.
Abd el-Kader keeps saying that God willing, he'll throw the French into the sea.
Abd el-Kader sagt überall, er wird uns ins Meer werfen.
It wasn't God's will. - I know I owe you my life.
Ich schulde dir ein Leben.
It was God's will.
Gott hatte es so gewollt.
I, Abd el-Kader, son of Muhyi el-Din, combatant for Islam, the prince of the faithful and servant of Muslims, have waited for the time chosen by God.
Ich Abd el-Kader, Sohn von Muhyi ed-Din, Kämpfer im Namen des Islam, Prinz der Gläubigen und Diener der Moslems habe auf Allahs Signal gewartet.
May God watch over you and yours.
Gott schütze deine Familie.

Nachrichten und Publizistik

For ideological hawks, compromises are treason: how can you jeopardize the historical patrimony of the Jewish people, let alone God's promise to Abraham?
Für ideologische Falken stellen Kompromisse Verrat dar: Wie kann man das historische Erbe des jüdischen Volkes aufs Spiel setzen, ganz zu schweigen von Gottes Versprechen gegenüber Abraham?
The new religious militants, fighting in the name of their particular and peculiar God, seem as fanaticized as the Fascists, Nazis, and Communists of earlier decades.
Die neuen religiösen Kämpfer für ihren jeweils eigenen und seltsamen Gott erscheinen genau so fanatisch wie die Faschisten, Nazis und Kommunisten vergangener Jahrzehnte.
In this sense, monarchy is a little like Islam, or the Catholic Church: all believers are supposed to be equal in the eyes of God, or the Pope, or the Emperor - hence the appeal to the poor and the marginalized.
In diesem Sinne ist die Monarchie ein wenig wie Islam oder katholische Kirche: Im Angesicht Gottes, oder des Papstes oder Kaisers, sind angeblich alle Gläubigen gleich - daher ihre Attraktivität für die Armen und an den Rand Gedrängten.
A benevolent God keeps the immigrant from being stopped by the police.
Ein wohlwollender Gott verhindert, dass die Einwanderer von der Polizei angehalten werden.
Iraq has now become God's playground, and America can hope to achieve a modicum of stability there only with the help of other regional powers.
Der Irak ist zum Spielplatz Gottes geworden und Amerika kann nun nur noch hoffen, mit Hilfe anderer regionaler Mächte, dort ein Mindestmaß an Stabilität zu errichten.
In addition, some religious leaders argue that human rights can be acceptable only if they are founded on the transcendent values of faith and are thus sanctioned by God.
Zudem argumentieren einige hochrangige Geistliche, Menschenrechte seien nur dann akzeptabel, wenn sie auf den transzendentalen Werten des Glaubens beruhten und somit Gottes Zustimmung besäßen.
For them, Israel's pre-1967 borders, the entire city of Jerusalem, and the West Bank of the Jordan River is land given to the Jewish people by God.
Wenn nötig müssen die Palästinenser vertrieben werden. Sie betrachten Israel in seinen Grenzen vor 1967 sowie die ganze Stadt Jerusalem und das Westjordanland als Land, das Gott den Juden gab.
They did not wait for God to change their condition, but took the initiative by peacefully confronting their oppressors.
Sie warteten nicht auf Gott, um eine Änderung ihrer Lebensumstände herbeizuführen, sondern sie ergriffen die Initiative und stellten sich ihren Unterdrückern entgegen.
After all, God, it is said, protects children, fools, dogs, and the United States of America.
Schließlich, so sagt man, schützt der liebe Gott Kinder, Narren, Hunde und die Vereinigten Staaten von Amerika.
Bismarck once referred to this skill as the ability to intuit God's movements in history, and seize the hem of His garment as He sweeps past.
Bismarck sprach von dieser Fähigkeit als der Kunst, Gottes Bewegungen in der Geschichte intuitiv zu erkennen und den Saum seines Gewandes zu fassen, während er vorbeifliegt.
Her spiritual strength arose out of her deep and abiding reliance on the grace and boundless mercy of the god she believed in.
Ihre spirituelle Stärke ergab sich aus ihrem tiefen und beständigen Vertrauen auf die Gnade und Barmherzigkeit des Gottes, an den sie glaubte.
The precautionary principle is a variant on Pascal's famous wager on the existence of God.
Das Prinzip der Vorbeugung ist nichts anderes als eine Variante von Pascals berühmtem Argument um die Existenz Gottes.
The Cardinal argued that evolution is the work of God and that evolutionary theory should be interpreted in that light and no other.
Der Kardinal argumentierte, dass die Evolution das Werk Gottes ist und die Evolutionstheorie in diesem und keinem anderen Licht zu interpretieren sei.
For example, both share a religious concern with bringing the individual into direct contact with God, and both entail a radical challenge to foreign domination in the temporal world.
Es gibt zum Beispiel bei beiden das religiös begründete Anliegen, das Individuum in direkten Kontakt mit Gott zu bringen und beide sind verbunden mit einer radikalen Herausforderung der Fremdherrschaft in der temporalen Welt.