Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

episode Englisch

Bedeutung episode Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch episode?
In einfachem Englisch erklärt

episode

An episode is an event or a short period of time that is important or unusual. She remembered an especially strange episode that occurred when she was a teenager. An episode is a part of a dramatic work such as a television or radio program. This television series has 10 episodes and will be shown over the next 10 weeks.

episode

a happening that is distinctive in a series of related events Episode a brief section of a literary or dramatic work that forms part of a connected series Episode, Folge a part of a broadcast serial (= sequence) film consisting of a succession of related shots that develop a given subject in a movie

Übersetzungen episode Übersetzung

Wie übersetze ich episode aus Englisch?

Synonyme episode Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu episode?

Sätze episode Beispielsätze

Wie benutze ich episode in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
Ich hasse es, wenn ich lange arbeiten muss und so eine Folge einer Serie verpasse, die ich mitverfolge.
Did you see yesterday's episode?
Hast du die Folge gestern gesehen?
Did you see yesterday's episode?
Haben Sie die gestrige Folge gesehen?
Are you going to record today's episode?
Nimmst du die heutige Folge auf?
Are you going to record today's episode?
Zeichnen Sie die heutige Folge auf?
Never will I be able to forget this horrible episode from my childhood.
Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
I don't like this episode.
Ich mag diese Episode nicht.
Do you want to watch another episode?
Möchtest du noch eine Folge sehen?
I'll just watch the first episode.
Ich werde mir nur die erste Folge ansehen.
Let's just watch the first episode.
Sehen wir uns nur die erste Folge an!

Filmuntertitel

Let this episode here be just a hiatus. to be obliterated from your memory.
Lasst diese Episode nur ein Hiatus sein, der aus eurem Gedächtnis gestrichen wird.
I charge you, as you value your mistress' life, to do nothing and say nothing of this episode.
Wenn euch das Leben eurer Herrin teuer ist, dann sagt niemandem etwas von diesem Zwischenfall.
We have photographs to substantiate this episode, and others of him jumping about a fire engine.
Wir haben Fotos, die diesen Vorfall belegen. und andere, auf denen er auf ein Feuerwehrauto springt.
I don't even find this episode tragic.
Ich nehme es nicht mal tragisch.
The fuss you made over that childish episode!
So ein Aufstand wegen dieses kindischen Vorfalls!
I hope that that shameful episode in your life is past.
Ich kann nur hoffen, dass diese beschämende Episode vorbei ist.
Isn't it true that if the episode's repeated, I'm likely to do the same thing I did before?
Ist nicht es wahr, dass, wenn sich diese Episode wiederholt ich wahrscheinlich dasselbe machen werde, wie zuvor?
Never mind that. The episode's closed.
Diese Angelegenheit ist erledigt.
Unfortunately, Klara has been very passive since the Diphtheria episode.
Ich mache mir keine Illusionen. Ich muss damit rechnen, dass mein Kind nie mehr gehen kann.
It's just a funny episode.
Es ist nur eine komische Episode.
Should I denounce the episode of last night?
Alle sind ja beteiligt.
And man, existing alone. seems himself an episode of little consequence.
Und der Mensch als solcher ist eine unwichtige Episode.
Such an episode follows immediately.
So eine Episode folgt jetzt.
You are making vulgar and sentimental use of an episode which is for me a great personal sorrow.
Welch vulgäre und sentimentale Art, über meine Tragödie zu sprechen.

Nachrichten und Publizistik

Closing Chernobyl may be the most dramatic, but it is only a single episode in our reform efforts.
Die Betriebseinstellung Tschernobyls ist möglicherweise die dramatischste, wenngleich auch nur eine einzelne Periode unserer Reformbemühungen.
This episode offers a few preliminary lessons on debt buybacks.
Aus dieser Episode kann man einige Lektionen zu Schuldenrückkäufen lernen.
This episode suggests that Koizumi's hardline position isn't the only option.
Diese Geschichte zeigt, dass Koizumis harter Kurs nicht die einzige Option ist.
But when private creditors hold sovereign debt, organizing them creates a new challenge with each episode.
Wenn jedoch private Gläubiger Staatsanleihen halten, ist es in einem derartigen Fall eine Herausforderung, diese unter einen Hut zu bringen.
Certainly, the episode highlighted flaws in the way the euro's governance - flaws that are no surprise to some of those involved in creating the common currency.
Gewiss hat die Episode ein Schlaglicht auf die Fehler in der Verwaltung des Euros geworfen - Fehler, die für so manche, die an der Schaffung der Gemeinschaftswährung beteiligt waren, nicht überraschend kommen.
The failure of all but a few professional economists to forecast the episode - the aftereffects of which still linger - has led many to question whether the economics profession contributes anything significant to society.
Das Versäumnis fast aller professionellen Ökonomen, diese Episode - deren Auswirkungen noch immer anhalten - vorherzusagen, hat viele Menschen dazu geführt, infrage zu stellen, ob der Berufsstand irgendetwas von Bedeutung für die Gesellschaft leistet.
In the first episode of A Touch of Sin, the local boss has become a private-plane-owning billionaire by stripping and selling all of his region's collective assets.
In der ersten Episode von A Touch of Sin steigt der lokale Boss durch Zerschlagung und Verkauf aller kollektiven Vermögenswerte der Region zum Milliardär mit Privatflugzeug auf.
But the episode represented a serious escalation of hostilities and served as an important reminder of the vulnerability of nuclear reactors in warzones.
Aber der Zwischenfall bedeutete eine ernsthafte Eskalation der Feindseligkeiten und diente als wichtige Erinnerung an die Verletzlichkeit nuklearer Reaktoren in Kriegsgebieten.
For ASEAN, the episode was a lesson in assertiveness.
Für die ASEAN war diese Episode eine Lektion in Durchsetzungsvermögen.
And the episode served to reinforce an international consensus that countries' monetary policy should focus on domestic price stability while letting exchange rates float freely.
Zudem hat der Vorfall den internationalen Konsens bestärkt, dass die Geldpolitik der Staaten sich auf die Preisstabilität im Inland konzentrieren und die Wechselkurse gleichzeitig freigeben sollte.
This episode, which other central banks watched with great interest, tended to reinforce the views of those who are skeptical of monetary authorities' ability to manage exchange rates.
Diese Episode, die andere Zentralbanken mit großem Interesse verfolgten, bestärkt tendenziell diejenigen in ihrer Ansicht, die der Fähigkeit der Währungsbehörden, die Wechselkurse zu steuern, skeptisch gegenüberstehen.
Yet the Chinese authorities seem not to have learned the lessons of either episode.
Dennoch scheinen die chinesischen Behörden aus keiner dieser Erfahrungen ihre Lehren gezogen zu haben.
When a government-run brick plant in Hongdong County of Shanxi Province was revealed to be using slave labor, a famous episode from a Beijing opera flashed through my mind.
Als aufgedeckt wurde, dass eine staatliche Ziegelei im Bezirk Hongdong in der Provinz Shanxi Sklavenarbeit einsetzte, schoss mir eine bekannte Episode aus einer Peking-Oper durch den Kopf.
For some British citizens south of the Scottish border, it will be difficult to act with the goodwill now required to recover from the referendum episode.
Für einige britische Bürger südlich der schottischen Grenze wird es nun schwer, so wohlwollend zu handeln, wie es für eine Erholung von der Zeit der Volksabstimmung nötig ist.

Episode Deutsch

Übersetzungen episode ins Englische

Wie sagt man episode auf Englisch?

Episode Deutsch » Englisch

episode anecdote gossip funny story

Sätze episode ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich episode nach Englisch?

Einfache Sätze

Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
Never will I be able to forget this horrible episode from my childhood.
Ich mag diese Episode nicht.
I don't like this episode.

Filmuntertitel

Lasst diese Episode nur ein Hiatus sein, der aus eurem Gedächtnis gestrichen wird.
Let this episode here be just a hiatus. to be obliterated from your memory.
Ich kann nur hoffen, dass diese beschämende Episode vorbei ist.
I hope that that shameful episode in your life is past.
Ist nicht es wahr, dass, wenn sich diese Episode wiederholt ich wahrscheinlich dasselbe machen werde, wie zuvor?
Isn't it true that if the episode's repeated, I'm likely to do the same thing I did before?
Es ist nur eine komische Episode.
It's just a funny episode.
Ptolemäus. berichtet über eine allgemein wenig bekannte Episode. Ich habe die Ehre, sie nun den hier zahlreichen Anwesenden zu erzählen.
Ptolemy. recounts a little known anecdote, which I have the honor of narrating to this very large. audience.
Und der Mensch als solcher ist eine unwichtige Episode.
And man, existing alone. seems himself an episode of little consequence.
So eine Episode folgt jetzt.
Such an episode follows immediately.
Das Leben ist eine Episode, und zwar im Maßstab der Äonen eine sehr flüchtige.
Life is an episode, and - on the scale of the aeons - a very fleeting one.
Diese kleine Episode war nicht im TV.
That little episode was not on TV.
Entschuldige, es war eine schöne Episode.
Sorry, it was a lovely interlude.
Es war nur eine Episode? - Ja.
It was just an interlude?
Dann ereignete sich die grauenvollste Episode des schrecklichen Tages.
Found Ballister.
Rod Serling, der Schöpfer der Twilight Zone, erzählt Ihnen nach einer kurzen Pause mehr über die nächste Episode.
Rod Serling, the creator of Twilight Zone will tell you about next week's story after this word from our alternate sponsor.
Rod Serling, Schöpfer der Twilight Zone, erzählt Ihnen nach einer kurzen Pause mehr über die nächste Episode.
WHO HAS CHANGED THE BLANK TOMB OF AN EMPTY PROJECTION SCREEN INTO A PRIVATE WORLD. IT CAN HAPPEN--IN THE TWILIGHT ZONE.

Nachrichten und Publizistik

Aus dieser Episode kann man einige Lektionen zu Schuldenrückkäufen lernen.
This episode offers a few preliminary lessons on debt buybacks.
Gewiss hat die Episode ein Schlaglicht auf die Fehler in der Verwaltung des Euros geworfen - Fehler, die für so manche, die an der Schaffung der Gemeinschaftswährung beteiligt waren, nicht überraschend kommen.
Certainly, the episode highlighted flaws in the way the euro's governance - flaws that are no surprise to some of those involved in creating the common currency.
Das Versäumnis fast aller professionellen Ökonomen, diese Episode - deren Auswirkungen noch immer anhalten - vorherzusagen, hat viele Menschen dazu geführt, infrage zu stellen, ob der Berufsstand irgendetwas von Bedeutung für die Gesellschaft leistet.
The failure of all but a few professional economists to forecast the episode - the aftereffects of which still linger - has led many to question whether the economics profession contributes anything significant to society.
In der ersten Episode von A Touch of Sin steigt der lokale Boss durch Zerschlagung und Verkauf aller kollektiven Vermögenswerte der Region zum Milliardär mit Privatflugzeug auf.
In the first episode of A Touch of Sin, the local boss has become a private-plane-owning billionaire by stripping and selling all of his region's collective assets.
Für die ASEAN war diese Episode eine Lektion in Durchsetzungsvermögen.
For ASEAN, the episode was a lesson in assertiveness.
Diese Episode, die andere Zentralbanken mit großem Interesse verfolgten, bestärkt tendenziell diejenigen in ihrer Ansicht, die der Fähigkeit der Währungsbehörden, die Wechselkurse zu steuern, skeptisch gegenüberstehen.
This episode, which other central banks watched with great interest, tended to reinforce the views of those who are skeptical of monetary authorities' ability to manage exchange rates.
Als aufgedeckt wurde, dass eine staatliche Ziegelei im Bezirk Hongdong in der Provinz Shanxi Sklavenarbeit einsetzte, schoss mir eine bekannte Episode aus einer Peking-Oper durch den Kopf.
When a government-run brick plant in Hongdong County of Shanxi Province was revealed to be using slave labor, a famous episode from a Beijing opera flashed through my mind.
Diese Episode veranschaulicht ein grundlegendes und unbefriedigendes Problem: Je mehr wir wissen, was in China vor sich geht, desto unsicherer sind wir, ob China wirklich zu einer Bedrohung geworden ist.
But this episode illustrates a fundamental and frustrating problem: the more we know about what is going on in China the less we are sure about whether China has actually become a threat.
In diesem Fall ist, was für die Ökonomen schlecht ist, gut für die Weltwirtschaft: Möglicherweise stehen wir vor einer bloßen Episode finanzieller Drangsal statt vor Schwindel erregend hohen Zinsen und einer Depression.
In this case, what is bad for economists is good for the world economy: we may be facing a mere episode of financial distress in the US rather than sky-high long-term interest rates and a depression.
Die Ebola-Episode hat noch weitere Lehren für uns parat.
The Ebola episode holds further lessons.
Doch die Obama-Episode verdeutlicht einen wichtigen transkulturellen Unterschied bei der Beurteilung, wie korrupt eine Gesellschaft ist.
But the Obama episode illustrates an important cross-cultural difference in assessing how corrupt a society is.
Zusätzlich zur Linderung der Schuldenprobleme würde eine kurze Episode mäßiger Inflation den realen (inflationsbereinigten) Wert von Wohnimmobilien senken, wodurch eine Stabilisierung des Marktes erleichtert würde.
In addition to tempering debt problems, a short burst of moderate inflation would reduce the real (inflation-adjusted) value of residential real estate, making it easier for that market to stabilize.
Die amerikanische Haltung gegenüber Iran ist wahrscheinlich weit mehr von dieser Episode geprägt als es allgemein bewusst ist.
American attitudes toward Iran are probably far more conditioned by that episode than people realize.
Die eingangs erwähnte syrische Episode deutet darauf hin, dass dies nicht der Fall ist. Und das heißt wiederum, dass sich Israel erneut zu einem Alleingang entschließen könnte, um diesmal die atomaren Einrichtungen des Iran zu beseitigen.
The Syrian episode suggests that it cannot, which means that Israel may decide to go it alone once again, this time to eliminate Iran's nuclear facilities.

Suchen Sie vielleicht...?