Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

lesson Englisch

Bedeutung lesson Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch lesson?
In einfachem Englisch erklärt

lesson

A lesson is a time when something is taught. The Math lesson starts at 5:12.

lesson

Lehre a unit of instruction he took driving lessons Moral (= moral) the significance of a story or event the moral of the story is to love thy neighbor Exempel, Lehre (= example) punishment intended as a warning to others they decided to make an example of him Lehrstunde, Stunde, Lektion, Unterricht a task assigned for individual study he did the lesson for today

Übersetzungen lesson Übersetzung

Wie übersetze ich lesson aus Englisch?

Synonyme lesson Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu lesson?

Sätze lesson Beispielsätze

Wie benutze ich lesson in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We will deal with that question in the next lesson.
Wir werden uns mit dieser Frage in der nächsten Lektion befassen.
We will deal with that question in the next lesson.
Wir werden uns mit dieser Frage in der nächsten Unterrichtsstunde befassen.
The English lesson started at 8:30.
Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.
The English lesson started at 8:30.
Der Englischunterricht begann um halb neun.
This lesson is cancelled tomorrow.
Diese Unterrichtsstunde fällt morgen aus.
Well, time is up. Let's finish the lesson now.
Nun, es ist Zeit. Beenden wir die Stunde.
Did you have a piano lesson that day?
Hattest du an dem Tag Klavierstunde?
Read Lesson 10 from the beginning.
Lies Lektion 10 von Anfang an.
Let's start with Lesson Ten.
Fangen wir mit Lektion zehn an.
So much for today's lesson.
So viel zur heutigen Stunde.
Our first lesson today is English.
In unserer ersten Stunde heute haben wir Englisch.
I went to sleep during the lesson.
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.
We must learn this poem by heart by the next lesson.
Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.
Be quiet during the lesson.
Sei ruhig während der Stunde.

Filmuntertitel

Honey Girl, it's time for your history lesson, dear.
Honey Girl, es ist Zeit für deine Geschichtsstunde, mein Liebes.
Honey Girl, we'll finish your history lesson.
Honey Girl, wir beenden jetzt deine Geschichtsstunde.
Now, the first lesson this morning will be.
Die erste Lektion heute wird.
Let that be a lesson to all of you.
Das sei euch eine Lehre!
If this is a singing lesson, I'm a ring-tailed monkey.
Wenn er Gesangslehrer ist, fress ich meinen Hut.
Now let that be a lesson to you.
Lassen Sie sich das eine Lehre sein!
Now let that be another lesson.
Lassen Sie sich das eine weitere Lehre sein!
Now let that be a lesson to you!
Lassen Sie sich das eine Lehre sein!
You need a lesson.
Lhr braucht eine Lektion.
I had to teach them a lesson.
Sie brauchten eine Lektion.
Then I can tell the Baron you'll give her the first lesson tomorrow?
Dann kann ich dem Baron sagen, dass Sie ihr morgen die erste Stunde geben?
Is this part of my riding lesson?
Gehört das zu meiner Reitstunde?
I hope this'll be a lesson to you.
Hoffentlich ist dir das eine Lehre.
It's a lesson to us all: not to mix with doubtful company on the Sabbath.
Das sollte uns eine Lehre sein. Falsche Freunde gibt es überall.

Nachrichten und Publizistik

There is yet another lesson to be learned.
Und noch eine Lehre ist zu ziehen.
That lesson should have been absorbed and understood, not least by American strategists, long before the Taliban's fall.
Diese Lektion hätten nicht zuletzt die amerikanischen Strategen gelernt und verstanden haben müssen, und zwar lange vor dem Fall der Taliban.
The (economically) developed West should consider importing that lesson.
Der (wirtschaftlich) entwickelte Westen sollte sich überlegen, diese Lektion zu übernehmen.
It remains a sobering lesson, one that presents the media in the role of aggressor and violator, in contrast to their normal position as victim.
Es bleibt eine ernüchternde Lektion - eine, die die Medien als Aggressor und Gesetzesübertreter zeigt statt in ihrer üblichen Opferrolle.
The lesson is obvious: the whole is more than the sum of its parts.
Die hieraus zu ziehende Lehre ist offensichtlich: Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Die zweite und für das heutige Europa wichtigste Lektion betrifft die entscheidende Rolle, die der tatsächliche Bankrott gespielt hat.
So the lesson from the recession is clear.
Die Lehre aus der Rezession ist also klar.
The second lesson, even more obvious, is that reality cannot be changed with a simple public spectacle.
Die zweite Lektion ist sogar noch offensichtlicher, nämlich dass die Realität nicht einfach mit einem öffentlichen Spektakel geändert werden kann.
One is a lesson from history: Russia's strategic interests here cannot be ignored.
Bei der einen handelt es sich um eine Lehre aus der Geschichte: Russlands strategische Interessen hier können nicht ignoriert werden.
The other lesson is that Turkey and Armenia cannot remain adversaries forever.
Die andere Lehre besteht darin, dass die Türkei und Armenien nicht für immer Gegner bleiben können.
The lesson to be learned from Hamilton and the US is that the necessary institutions will not function without a greater degree of moral consensus as well.
Die Lehre, die wir aus Hamiltons Ansatz in den USA ziehen können, ist, dass außerdem ein höheres Maß an moralischem Konsens notwendig ist, damit die erforderlichen Institutionen funktionieren können.
But one lesson of modern finance theory is that, in well functioning financial markets, repackaging risks should not make much difference.
Ein Lehrsatz der modernen Finanztheorie besagt jedoch, dass in gut funktionierenden Finanzmärkten die Umverpackung von Risiken keinen großen Unterschied machen sollte.
The lesson from America is that economic growth is no guarantee of wellbeing or political stability.
Die Lektion aus Amerika lautet, dass Wirtschaftswachstum keine Garantie für Wohlergehen oder politische Stabilität ist.
This should be regarded as a model for the future and a lesson for the present.
Das sollte als Modell für die Zukunft und als eine Lektion für die Gegenwart betrachtet werden.

Suchen Sie vielleicht...?