Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

potvrzení Tschechisch

Bedeutung potvrzení Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch potvrzení?

potvrzení

výrok resp. akce, představující souhlas či odůvodňující platnost stavu  Vzájemná návštěva obou prezidentů je potvrzením nadstandardních vztahů mezi oběma státy. Bestätigung dokument, který formálně dokládá určitou skutečnost  Potvrzení o složení zkoušek je nezbytné pro vydání živnostenského oprávnění.

Übersetzungen potvrzení Übersetzung

Wie übersetze ich potvrzení aus Tschechisch?

Synonyme potvrzení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu potvrzení?

Deklination potvrzení Deklination

Wie dekliniert man potvrzení in Tschechisch?

potvrzení · Substantiv

+
++

Sätze potvrzení Beispielsätze

Wie benutze ich potvrzení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Erm. Místo. potvrzení. dobře.
Istgeiade.
Řekl jsem, dej mu potvrzení, jeho předkové obdělávali půdu Pengallanů, ještě když ti tvoji záplatovali hrnce.
Eine Quittung, Davis! Seine Vorfahren haben schon das Land von Pengallan bestellt, als die deinen noch Kessel flickten. Der Nächste!
Podepište mi prosím potvrzení.
Wollen Sie bitte hier unterschreiben?
Přišlo potvrzení o Billovi?
Kam die Bestätigung wegen Bill?
Tak jsi doručil, nepočkáš si na potvrzení?
Will sich der Herr die Lieferung quittieren lassen?
Napište potvrzení. Na ty doklady i na ty dopisy.
Geben Sie ihr eine Quittung, auch über die Briefe da.
Slečno, tady je potvrzení.
Hier bitte, Ihre Quittung.
A budeš na to mít potvrzení.
Eine verheiratete Frau. - Du kriegst es Schwarz auf Weiß.
Atlantická flotila ztratila kontakt s lodí, ale nemáme žádné potvrzení, že se potopila.
Aber der Zerstörer? Wir kontrollieren, warum die Flotte Kontakt mit einem der Schiffe verlor.
Napíšu ti potvrzení.
Ich schreibe dir eine Quittung aus.
Jen vystav to potvrzení na kapitána Colta Saunderse.
Stell die Quittung auf Capt. Colt Saunders aus.
Víte, na tohle zboží nemáme potvrzení.
Sie wissen ja, wir haben keinen Kassenbon.
Je to složité, ale náš právník pan Brossard na to musí jít. -.přes soudní potvrzení závěti. -Kdyby to nešlo jinak.
Es ist kompliziert. aber der neue Anwalt tut sein Bestes damit das Testament bestätigt wird.
Skippere, prosím potvrzení.
Sehen Sie mal!

Nachrichten und Publizistik

Je pravda, že dal svého času vzniknout radikálnímu Muslimskému bratrstvu, ale také dal život islámskému socialismu a antikolonialismu, arabské jednotě a nyní i demokratickému potvrzení vůle lidu.
Zwar hat es einst die radikale Muslimbruderschaft hervorgebracht, es ist aber auch das Geburtsland des islamischen Sozialismus und Antikolonialismus, der arabischen Einheit und jetzt einer demokratischen Bekräftigung des Volkswillens.
Evropští lídři dnes dávají volný průchod triumfalismu a současnou hospodářskou úlevu pokládají za potvrzení platnosti zkrachovalých nadnárodních struktur řízení.
Die europäischen Staats- und Regierungschefs geben sich heute einem Triumphalismus hin, der die aktuelle wirtschaftliche Atempause als Bestätigung gescheiterter transnationaler Governance-Strukturen betrachtet.
Jako živoucí potvrzení Borlauga by mělo posloužit i vítané nové odhodlání Afriky bojovat proti hladu.
Afrikas begrüßenswerte neue Entschlossenheit, den Hunger zu bekämpfen, ist ebenfalls ein lebendiges Vermächtnis Borlaugs.
Sedm demokratických států G8 by mělo summit v Sankt Peterburgu využít jako příležitost k opětovnému potvrzení své vůle pěstovat s Ruskem úzké a přátelské vztahy.
Die sieben demokratischen Länder der G-8 sollten den Gipfel in St. Petersburg als Chance wahrnehmen, ihren Willen zur Entwicklung enger und freundschaftlicher Beziehungen zu Russland zu bestätigen.
Současnou krizi pokládají za potvrzení oprávněnosti přesvědčení, že není správné utrácet peníze, které člověk nemá.
Jetzt sehen sie die aktuelle Krise als eine Verteidigung des Wertes, kein Geld auszugeben, das man nicht besitzt.
Každá ze stran, přesvědčena, že se nevyhne válce s protivníkem, dělá uvážlivé vojenské přípravy, jež si však druhá strana vykládá jako potvrzení svých nejhorších obav.
Jede Seite trifft im Glauben, dass die Entwicklung mit Krieg enden würde, Vorbereitungen, die die andere Seite als Bestätigung ihrer schlimmsten Befürchtungen interpretiert.
Opětovné potvrzení agendy CD nabízí perspektivu obnovených jednání o odzbrojovacích otázkách.
Eine Bekräftigung der Agenda der CD bietet die Aussicht auf neuerliche Abrüstungsverhandlungen.
Tento poznatek by nás neměl vést k opuštění koncepce otevřené společnosti, ale k přehodnocení a potvrzení její opodstatněnosti.
Diese Einsicht sollte nicht dazu führen, dass wir das Konzept der offenen Gesellschaft verwerfen, wir sollten es stattdessen überarbeiten und die Gründe, die für sie sprechen, neu bekräftigen.
Prokáže-li se pravdivost této poslední domněnky, uvidí v tom Srbové potvrzení svého podezření, že haagský proces zavání politikou.
Trifft diese letzte Vermutung zu, wird es die serbische Beschuldigung bestätigen, Den Haag rieche nach Politik.
Tato otázka velmi silný hmotný význam, neboť úřední potvrzení o mučednictví je spjato s přidělováním půdy a finančními náhradami pro rodiny.
Da die amtliche Bescheinigung des Märtyrertums mit Landübertragungen und Schadensersatzzahlungen an die Familien verbunden ist, hat diese Frage eine sehr reale, materielle Bedeutung.
Jen těžko si lze představit, že by Hannity takové veřejné potvrzení loajality žádal od kohokoli se světlou pletí.
Man kann sich nur schwer vorstellen, dass Hannity irgendeinem Gast weißer Hautfarbe eine derartige öffentliche Loyalitätsbekundung abverlangt hätte.
A ujistit se, že všechny země v regionu potvrdí základní pravidla svobodné plavby, a to způsobem, který jim umožní nárokovat si potvrzení správnosti vlastního přístupu.
Und man könnte dafür sorgen, dass alle Länder in der Region die Grundregeln der Freiheit der Meere bestätigen - auf eine Weise, die es ihnen erlaubt, zu behaupten, sie sie seien in ihrem Handeln bestätigt worden.
Přesvědčivý doklad toho, co se stane, však nepředstavují - vždyť dvě pozorování mohou k potvrzení teze stačit jen stěží.
Doch eignen sie sich nicht als überzeugende Belege dafür, was in Zukunft geschehen wird - schließlich reichen zwei Beobachtungen kaum aus, um die Behauptung zu beweisen.
Dalším krokem bude potvrzení této změny na konferenci FAO v červnu 2013, jíž se zúčastní všechny členské země této organizace.
Als nächster Schritt soll diese Änderung im Juni 2013 auf der FAO-Konferenz, an der alle FAO-Mitgliedsländer teilnehmen, bestätigt werden.

Suchen Sie vielleicht...?