Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ujištění Tschechisch

Übersetzungen ujištění Übersetzung

Wie übersetze ich ujištění aus Tschechisch?

Synonyme ujištění Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ujištění?

ujištění Tschechisch » Tschechisch

ubezpečení uklidnění přitakání přisvědčení potvrzení afirmace

Deklination ujištění Deklination

Wie dekliniert man ujištění in Tschechisch?

ujištění · Substantiv

+
++

Sätze ujištění Beispielsätze

Wie benutze ich ujištění in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Myslím, že potřebujeme ujištění, že je unesený ještě naživu.
Wir brauchen einen Beweis, dass das Opfer noch am Leben ist.
Než odejdete, slečna Rainbirdová si zaslouží ujištění o dítěti Harriety.
Miss Rainbird verdient Gewissheit über das Kind.
Proč potřebuješ ujištění?
Warum in letzter Zeit so ängstlich?
To bylo ono ujištění, které chtěla a které dostala.
Genau diese Zusicherung hatte sie gewollt. und auch bekommen.
Velmi rád poskytnu panu ministrovi datum i spisovou značku výměnou za ujištění, že se uskuteční úplné a nezávislé vyšetřování.
Ich nenne Ihnen, Minister, gerne das Datum und das Aktenzeichen, wenn er uns zusichert, dass er eine Untersuchung durch einen unabhängigen Ausschuss veranlassen wird.
Toto ujištění vám velmi rád dám.
Diese Zusicherung gebe ich ihnen gern.
Ty samé výčitky z mojí strany, a ta samá ujištění ze strany tvojí.
Immer wieder meine Tränen und deine Beteuerungen.
Kdybyste byli v systému tak dlouho jako , slyšeli byste spoustu slibů, ujištění, - spoustu odvážných plánů. - Prosím?
Seit ich in diesem System bin habe ich viele Versprechungen gehört, Versicherungen, mutige Pläne.
Jiří pošleme ujištění, že je Británie při něm!
Großbritannien zu ihm steht.
Co následovalo po ujištění, že se vězňům nic nestane?
Was wurde gesagt, nachdem den Gefangenen Schutz versprochen war?
Potřebujeme od vás ujištění, že většinu půjčky splatíte během 12 měsíců.
Ein Großteil des Kredits muss in den ersten 12 Monaten bezahlt werden.
Stále pociťuji neklid, i přes ujištění, že lékařský zákrok s sebou nese malé riziko.
Trotz wiederholter Versicherungen, dass der medizinische Eingriff keine Risiken birgt, mache ich mir Sorgen.
Máme pouze ujištění doktorky Kingsleyové, že děti nejsou infekční, jenomže jsme viděli na vlastní oči, co ta nemoc dokáže.
Sie sagt zwar, die Kinder seien gesund, aber diese Krankheit hat schreckliche Folgen.
Kapitána Picarda prozatím neuspokojila ujištění Ki Mendrossena, že velvyslanec je zdráv.
Captain Picard beruhigten die Zusagen von Ki Mendrossen nicht, dass der Botschafter gesund ist.

Nachrichten und Publizistik

Kapitán se rozhodne to udělat, ale ještě předtím si získá ujištění, že mu připluje na pomoc větší člun.
Das tut es, aber erst nachdem dem Kapitän zugesichert wurde, dass ein größeres Schiff zur Unterstützung kommen wird.
Z tohoto důvodu by si měl Írán získat ujištění, že nové vedení Iráku nebude vůči němu nepřátelské a že bude usilovat o přátelské oboustranné vztahy.
Aus diesem Grund sollte man dem Iran zusichern, dass eine neue Führung im Irak diesen Bevölkerungsteil nicht feindselig behandeln und freundliche bilaterale Beziehungen knüpfen wird.
Nejdůležitější je, aby Írán od USA požadoval ujištění, že jeho spolupráce bude opětována americkou zárukou, že se Írán v budoucnu nestane cílem amerického vojenského zásahu.
In erster Linie geht es den Verfechtern dieser Position jedoch darum, dass dem Iran von amerikanischer Seite garantiert wird, dass das Land nicht zum Ziel amerikanischer Militäraktionen wird.
Dokonce i prohlášení, v němž by Fed deklaroval ochotu takový krok učinit, by značně přispělo k ujištění trhů, že rozvíjející se ekonomiky dokážou odvrátit krizi likvidity.
Sogar eine Ankündigung der Fed hinsichtlich ihrer diesbezüglichen Bereitschaft wäre überaus hilfreich, die Märkte dahingehend zu beruhigen, dass die Schwellenländer eine Liquiditätskrise abwenden können.
Proč vystupovat s takovým prohlášením, když nemůže přinést nic jiného než zármutek a zoufalství obětem a ujištění a útěchu zločinnému režimu?
Warum wird eine solche Erklärung abgegeben, die nur Enttäuschung und Verzweiflung über die Opfer bringen kann; die Öl auf die Wunden eines kriminellen Regimes träufelt und es ermutigt?
A nezapomínejme, že podobných ujištění, která nakonec skončila obnovením násilí, jsme několikrát byli svědky.
Außerdem haben wir Beteuerungen wie diese schon zuvor vernommen, um nur erneute Gewalt zu erleben.
Jeho projev jim teď možná takové ujištění přinesl.
Camerons Rede hat ihnen diese Sicherheit nun möglicherweise gegeben.
Další potíží používání nerozlišených drahých kovů ke směně byla skutečnost, že k ujištění lidí, že kov je ryzí, bylo zapotřebí jisté důvěry nebo odborných znalostí.
Eine weitere Schwierigkeit bei der Verwendung von Metallbarren zum Tausch war, dass ein gewisses Maß an Vertrauen oder Fachwissen erforderlich war, um den Geschäftspartner von der Reinheit des Metalls zu überzeugen.
Jediné, čeho Turecko během loňské březnové návštěvy amerického viceprezidenta Dicka Cheneyho dosáhlo, bylo vlažné ujištění, že americký vojenský útok na Irák bezprostředně nehrozí.
Alles was die Türken allerdings vom amerikanischen Vizepräsidenten Dick Cheney während seines Besuches letzten März zu hören bekamen, war eine halbherzige Versicherung, dass eine Militäraktion der Amerikaner ohnehin nicht unmittelbar bevorstehe.

Suchen Sie vielleicht...?