Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

doklad Tschechisch

Bedeutung doklad Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch doklad?

doklad

Beleg papír s textem obsahujícím informace, zejména úřední povahy Beweis, Bestätigung skutečnost či předmět, dokládající určité tvrzení

Übersetzungen doklad Übersetzung

Wie übersetze ich doklad aus Tschechisch?

Synonyme doklad Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu doklad?

Deklination doklad Deklination

Wie dekliniert man doklad in Tschechisch?

doklad · Substantiv

+
++

Sätze doklad Beispielsätze

Wie benutze ich doklad in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Radši bych pověsil tu chásku tam venku na nejbližší strom. než jim dal tenhle ranč. ale doklad, který váš muž podepsal, jim na něj dává právo.
Madam, ich würde die Kerle lieber an den nächsten Baum hängen. als ihnen diese Ranch zu überlassen. aber durch die Unterschrift Ihres Mannes haben sie ein Recht darauf.
Doklad dobrého srdce.
Zeigt, dass er ein gutes Herz hat.
Proč ne! Jakmile Wheaton vypoví svůj příběh a oni prozkoumají tvůj doklad, objeví se tu 47 policajtů a strávíš zbytek svého života ve vězení.
Wenn Wheaton seine Geschichte erzählt und man deine Akten studiert, stehen hier 47 Marschalls, und du wanderst ins Gefängnis.
Je to doklad o zaplacení z emigračního.
Das ist eine Quittung von der US-Einwanderungsbehörde.
Je to doklad o prodeji koní.
Die Quittung über den Verkauf der Pferde.
Ano, to je doklad mého manželství.
Ja. Es ist die Urkunde.
Ale bez otisků prstů je doklad neplatný!
Wenigstens können Sie Ringe tragen.
Pánové, vy jste doklad o úpadku francouzského pohostinství!
Sie haben den Ruf der französischen Gastfreundschaft ruiniert.
Před osmnácti měsíci..byl objeven první doklad existence inteligentního života mimo planetu Zemi.
Vor 18 Monaten wurde der erste Beweis. für die Existenz von intelligentem Leben. außerhalb der Erde entdeckt.
Před osmnácti měsíci byl objeven první doklad existence inteligentního života mimo planetu Zemi.
Vor 18 Monaten wurde der erste Beweis. für die Existenz von intelligentem Leben. außerhalb der Erde entdeckt.
Máš cestovní doklad?
Wo sind deine Reisepapiere?
Dostali jste na to doklad?
Haben Sie einen Kassenbon bekommen?
Paní Griffithsová řekla, že její manžel se odmítá bavit s tiskem, dokud nebude jeho peněžní doklad nalezen.
Mr. Griffiths Frau sagte. dass ihr Mann nicht eher mit der Presse reden wollte. bis das Dokument wieder aufgetaucht sei.
Ano, ale potřebuji psaný doklad, abych to někomu ukázala.
Sie sagen es, aber ein Beweis, etwas Schriftliches. Ich muss es jemandem zeigen.

Nachrichten und Publizistik

Obdobně platí, že úspěch se často používá jako zpětný doklad toho, že moderní politický lídr charisma.
In ähnlicher Weise muss Erfolg häufig nachträglich als Beweis dafür herhalten, dass ein moderner politischer Führer Charisma hat.
Pro ty půjde jen o další doklad, že musí nést náklady strategických omylů učiněných v rozvinutých průmyslových zemích, o další doklad vykolejené globalizace.
Für sie bedeutet es nur ein weiteres Mal, die Kosten der politischen Fehler in den Industrieländern zu tragen, ein weiteres Mal, Opfer einer fehlgeleiteten Globalisierung geworden zu sein.
Pro ty půjde jen o další doklad, že musí nést náklady strategických omylů učiněných v rozvinutých průmyslových zemích, o další doklad vykolejené globalizace.
Für sie bedeutet es nur ein weiteres Mal, die Kosten der politischen Fehler in den Industrieländern zu tragen, ein weiteres Mal, Opfer einer fehlgeleiteten Globalisierung geworden zu sein.
Dnes někteří lidé vykládají vzestup čínského podílu na světovém výstupu jako doklad zásadního posunu rovnováhy globální moci, aniž by zohledňovali vojenskou sílu.
Heute meinen manche, dass die Zunahme des chinesischen Anteils an der weltweiten Produktion einen fundamentalen Wandel im Gleichgewicht der Weltmächte bedeute, ohne dabei jedoch die militärische Macht zu berücksichtigen.
Může to sloužit jako živoucí doklad, že náboženství se již nebojí demokracie a demokracie se nebojí náboženství.
Europa kann ein lebendiges Beispiel dafür werden, dass sich Religion nicht mehr vor der Demokratie fürchtet und dass Demokratie sich nicht länger vor der Religion fürchtet.
Když jsme přijeli do Káhiry, zdálo se, že všude, kam se člověk podívá, najde doklad sovětské přítomnosti - sovětské tanky, rakety i vojska.
Als wir in Kairo ankamen, waren überall, wo man hinsah, Spuren der sowjetischen Präsenz zu erkennen - sowjetische Panzer, Raketen und Soldaten.
Některé země budou v Bushově přístupu možná spatřovat další doklad americké jednostrannosti - a svým způsobem budou mít i pravdu.
Einige Europäer dürften in Bushs Herangehensweise ein weiteres Beispiel für den amerikanischen Unilateralismus sehen - und damit haben sie sogar in gewisser Weise Recht.
Přesvědčivý doklad toho, co se stane, však nepředstavují - vždyť dvě pozorování mohou k potvrzení teze stačit jen stěží.
Doch eignen sie sich nicht als überzeugende Belege dafür, was in Zukunft geschehen wird - schließlich reichen zwei Beobachtungen kaum aus, um die Behauptung zu beweisen.
Nikósie, rozdělené hlavní město Kypru, je dokonalým protikladem Berlína a jako taková slouží jako nejlepší doklad, co se stane, když dějiny skutečně zamrznou.
Nicosia, die geteilte Hautstadt Zyperns, ist die perfekte Antithese zu Berlin und als Solches der beste Beleg dafür, was passiert, wenn Geschichte zum Stillstand kommt.

Suchen Sie vielleicht...?