Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB тряхнуть IMPERFEKTIVES VERB трясти
B2

трясти Russisch

Bedeutung трясти Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch трясти?

трясти

внешним усилием приводить кого-то или что-то в колебательное движение с относительно высокой частотой Наступила холодная осень, дожди буквально прошибали бурую листву, и стоило им перестать, как ветер начинал трясти деревья до основания: листья, выросшие за жаркое лето величиною с птиц, срывались вспугнутыми стаями и, падая, бежали по земле. Мне тоже захотелось поучаствовать в этих богатырских играх, я стал трясти железную дверь «пытошной»  бесполезно. Он оттолкнул нас и, облапив баночку, стал её трясти и разглядывать на свет. безл. приводить в дрожь Я держал эмоции на вечер, а она, возможно, тоже думала о вечере, но трясти её начало с утра  это Олимпиада. От каждого звука на улице, от шума проезжающего экипажа меня начинало трясти. перен. оказывать давление с целью получить информацию или ценности Но расспрашивать Пальто об этом, трясти по какой-то ещё информации, думаю, не стоит. Дескать, водитель на этой машине проверенный, его трясти не станут. оказывать психологическое давление

Übersetzungen трясти Übersetzung

Wie übersetze ich трясти aus Russisch?

Synonyme трясти Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu трясти?

Sätze трясти Beispielsätze

Wie benutze ich трясти in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ну, и когда меня трясти начнешь?
Wann verprügelst du mich?
Ну, когда я начну трясти тебя.
Wenn ich dich verprügeln will.
Трясти не должно.
Ich denke, wir werden eine angenehme Fahrt haben. Tja.
Продолжаю трясти, босс.
Ich schüttle noch, Boss.
Будет трясти?
Holpriger Flug?
Мистер Скотт, мне нужна вся скорость, на которую способны. Держите ее пока нас не начнет трясти.
Mr. Scott, ich brauche so viel Energie, wie Sie rausholen können.
Я хочу сказать, у него замечательная жена, а он предпочитает. трясти эту погремушку.
Er hat eine tolle Frau, aber er befasst sich lieber. mit dieser Ziege.
Сначала больных начинает трясти, потом подступает комок к горлу.
Fängt mit leichtem Fieber an, Trockenheit in der Kehle.
Тебя будет трясти гораздо больше, чем в военном самолете.
Die Kontrollen werden Ihnen sehr schwer vorkommen.
Будет трясти.
Es wird etwas unruhig.
Держись крепче, девочка. Будет трясти.
Festhalten.
Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти.
Ich fiel auf die Knie und zitterte am ganzen Körper.
Ты ведь не знал, что я умею готовить? Что я только ногами трясти умею?
Du dachtest, ich könne nur tanzen.
Теперь, в идеальном мире Мы сожмем ладони и будем трясти эти кусты пока он не выявится.
In einer perfekten Welt würden wir die Arme verschränken, herumsuchen bis er auftaucht.

Nachrichten und Publizistik

Новые демократические государства начало трясти, по некоторым из их столиц прокатились акции общественных протестов, а некоторые из правительств этих стран пали.
Die neuen Demokratien wurden von öffentlichen Protesten in einigen Hauptstädten erschüttert und manche Regierung stürzte.

Suchen Sie vielleicht...?