MASKULINUM
родственник
FEMININUM
родственница
B1
родственник Russisch
Bedeutung родственник Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch родственник?
родственник
Übersetzungen родственник Übersetzung
Wie übersetze ich родственник aus Russisch?
родственник Russisch » Deutsch
Synonyme родственник Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu родственник?
родственник Russisch » Russisch
Sätze родственник Beispielsätze
Wie benutze ich родственник in einem russischen Satz?
Einfache Sätze
У нас есть пословица, которая говорит, что хороший сосед лучше, чем дальний родственник.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar mehr wert ist als ein entfernter Verwandter.
Ты мне не родственник.
Du bist kein Verwandter von mir.
Вы мне не родственник.
Sie sind kein Verwandter von mir.
Том - мой дальний родственник по материнской линии.
Tom ist mütterlicherseits entfernt mit mir verwandt.
Filmuntertitel
Наоборот - родственник.
Im Gegenteil, ein Verwandter.
Он родственник мистера Чарльза.
Er ist mir Mr. Charles verwandt.
Он ваш родственник или что?
Ist er mit Ihnen verwandt?
Король - мой родственник.
Ich bin sein Vetter und sein Untertan.
Туда, где есть родственник, который вышлет деньги на дорогу.
Zu jedem Ort, für den man das Geld für die Reise zusammenbekommt.
Он твой единственный родственник. Ты должна попрощаться с ним.
Ich kenne ihn kaum, wir haben uns nur einmal gesehen.
Ты родственник госпожи. Ты всем веришь!
Die vertrauen doch jedem blind!
У вас там богатый родственник?
Ich hätte sie nicht zu mir rufen dürfen.
Ты - родственник жертвы, возьми дело и освободи их.
Du bist ein Verwandter des Opfers. - Verteidige sie und sie kommen frei.
В смысле родственник?
Du meinst: ein Ableger?
Нельзя, ты не родственник.
Ich komme mit rein. Nein.
Родственник?
Ist er mit Ihnen verwandt?
У меня родственник сестры там лежал.
Ich hab einen Schwager, eigentlich der Schwa- ger meiner Schwester, fast mein Schwager.
Вы не родственник? - Родственник?
Sind sie verwandt?
Nachrichten und Publizistik
Пожалуй, самыми востребованными элементами общепринятого интеллектуального арсенала являются модель оценки доходности активов и ее близкий родственник, гипотеза об эффективности рынка.
Die wohl am meisten einer Überholung bedürfenden Elemente des herkömmlichen intellektuellen Werkzeugkastens sind das Preismodell für Kapitalgüter und die eng mit ihm verwandte Effizienzmarkthypothese.