Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

принадлежность Russisch

Bedeutung принадлежность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch принадлежность?

принадлежность

действие по значению гл. принадлежать; пребывание в чьей-то собственности или в составе чего-либо предмет, входящий в состав чего-либо, дополняющий что-либо свойство

Übersetzungen принадлежность Übersetzung

Wie übersetze ich принадлежность aus Russisch?

Synonyme принадлежность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu принадлежность?

Sätze принадлежность Beispielsätze

Wie benutze ich принадлежность in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Обособленность и принадлежность - это два полюса, определяющие произведение автора.
Abgesondertheit und Zugehörigkeit sind die beiden Pole, die das Schaffen des Autors bestimmen.

Filmuntertitel

Мы были атакованы подводной лодкой чью национальную принадлежность мы не смогли определить.
Als wir damals auf der Suche nach einer neuen Basis waren wurden wir von einem unbekannten Unterseeboot angegriffen.
Половая принадлежность меняет ситуацию. Это точно.
Die Geschlechtsfrage könnte die ganze Situation ändern.
После войны его принадлежность была неопределенной.
Nach dem Krieg war die Nationalität der Insel unklar.
Стандартная принадлежность армейских клубов во внешних колониях.
Ein Muss für die Militärclubs in den Kolonien.
Идентифицируйте объект и его культурную принадлежность.
Bitte identifizieren. - Klingonen-Mumifizierungsglyphe.
Да? - Да, какова бы ни была его расовая принадлежность.
Ja, egal welcher Rasse er angehört.
Это стандартная принадлежность всего станционного персонала.
Das ist die Standardausstattung für das Stationspersonal.
Как обычно, если кто-то из вашей группы погибнет или будет схвачен, мы будем отрицать вашу принадлежность к организации.
Falls jemand aus Ihrem Team umkommt oder gefasst wird, streitet der Minister jegliche Kenntnisse Ihres Handelns ab.
Это фото ясно указывает на вашу принадлежность к кругам распространителей порнографии по почте.
Dieses Foto beweist ganz klar deine Beteiligung. an einem Porno-Versand-Ring.
Выдающиеся знания, успехи в обучении новобранцев, принадлежность к династии военных.
Der Beste in der Akademie, Experte in allen Ausbildungs-Methoden, Sohn aus einer alten Militär-Familie.
Как обычно, если кто-то из вашей группы особых миссий погибнет или будет схвачен, мы будем отрицать вашу принадлежность к нашей организации.
Wie immer, sollte man Sie oder ein Mitglied Ihres Teams erwischen, wird der Minister jedes Wissen Ihrer Existenz leugnen.
Плата за принадлежность к элите.
Der Preis für die Zucht einer Elite.
Принадлежность китайской полиции.
Eine chinesische Polizeiwaffe.
Нет никакой связующей нити половая принадлежность, возраст, положение, психический профиль, группа крови, перенесенные заболевания.
Geschlecht, Alter, Stellung, psychisches Profil. Blutgruppe, medizinische Vorgeschichte.

Nachrichten und Publizistik

Так что я согласился прийти на самое популярное телевизионное ток-шоу Нигерии, чтобы обсудить мою сексуальную принадлежность.
Also sagte ich zu, in Nigerias meistgesehener Fernseh-Talkshow über meine Sexualität zu reden.
Национальная принадлежность относится к таким вырождающимся понятиям, абстракциям и клише, как раса, класс и другие идеологические порождения.
Nationale Identitäten sind ja meistens nichts anderes als vereinfachende Abstraktionen, Klischees, wie die von Rasse, sozialer Klasse oder anderer ideologischer Kreationen.
Тем, что Путин ценит этническую принадлежность над гражданством, он бросает вызов самой основе международной системы права и разжигает быстрое ухудшение отношений между Россией и Западом.
Indem er der ethnischen Zugehörigkeit mehr Wert als der Staatsbürgerschaft einräumt, stellt der das Fundament des internationalen Systems infrage und befeuert die rasche Verschlechterung der Beziehungen zwischen Russland und dem Westen.
Принадлежность к определенной культурной группе является просто поводом для столкновений между победителями и побежденными в процессе глобализации.
Die Zugehörigkeit zu einer bestimmten kulturellen Gruppe ist nur ein Vorwand für die Kämpfe zwischen den Gewinnern und Verlierern der Globalisierung.
Личные решения, питание, уровень дохода, образование и религиозная принадлежность - все эти факторы играют роль.
Persönliche Entscheidungen, Ernährung, Einkommensniveau und Religionszugehörigkeit spielen allesamt eine Rolle.
Короли обычно мечтали о наследниках мужского пола, поскольку власть передавалась по сыновней линии и распространялась через племенную принадлежность.
Könige trachteten typischerweise nach männlichen Erben, denn die Macht wurde auf die direkten Nachkommen übertragen und über Stammeszugehörigkeit verbreitet.
Но этническая принадлежность в качестве главного признака национальности является неопределенным и опасным понятием, и не в последнюю очередь из-за того, что она оставляет без внимания все меньшинства.
Aber Volkszugehörigkeit als Hauptmerkmal der Nationalität ist ein vages und gefährliches Konzept, nicht zuletzt, weil Minderheiten dadurch keine Berücksichtigung finden.
Им сходит с рук этот захват власти, несмотря даже на то, что он противоречит Маастрихтскому соглашению, исключающему национальную принадлежность как критерий членства в Исполнительном совете.
Sie kommen mit diesem Griff nach der Macht durch, obwohl er dem Vertrag von Maastricht widerspricht, in dem die Nationalität als Kriterium für die Mitgliedschaft im Direktorium ausgeschlossen wird.
Нечеткая судебная принадлежность Европы оказывает еще одно опасное воздействие.
Europas rechtlich gesehen mehrdeutige Identität hat weitere schädliche Auswirkungen.
Будь то консерваторы, как Саркози, христианские демократы, как Меркель, правосторонние популисты, как Берлускони, или социалисты, как Сапатеро, кажется, что политическая принадлежность не имеет никакого значения.
Egal, ob es sich dabei um Konservative wie Sarkozy, Christdemokraten wie Merkel, Rechtspopulisten wie Berlusconi oder Sozialisten wie Zapatero handelt: die politische Ausrichtung spielt offenbar keine Rolle.
Ключевым компонентом этого кипящего конфликта стала этническая принадлежность, характерные особенности которой стали очевидными еще до того, как Эво Моралес был в 2005 году избран президентом.
Eine Schlüsselrolle kommt bei diesem schwelenden Konflikt der Ethnizität zu, deren besondere Bedeutung sogar vor der Wahl von Präsident Evo Morales 2005 offenkundig wurde.
Является ли кастовая принадлежность хорошим показателем социально-экономической депривации остается открытым вопросом.
Ob die Kaste einen guten Indikator für sozioökonomische Benachteiligung darstellt, bleibt umstritten.
Однако в реальности это не зависит от случайных военных побед: национальная принадлежность людей не меняется так же быстро, как иногда меняются флаги, развевающиеся над городами.
Diese hängen jedoch nicht wirklich von gelegentlichen militärischen Siegen ab; die nationalen Identitäten eines Volkes ändern sich nicht so schnell, wie es die Fahnen manchmal tun, die über Städten wehen.
Кроме того, основным фактором, определяющим голосование на предстоящих выборах, скорее всего, будет принадлежность к определенному поколению (возрастной группе).
Eine zentrale Determinante beim Wahlverhalten dürfte bei den anstehenden Wahlen zudem der Generationenwandel sein.

Suchen Sie vielleicht...?