Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

рассказ Russisch

Bedeutung рассказ Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch рассказ?

рассказ

филол. небольшое повествовательное литературное произведение повествование

Übersetzungen рассказ Übersetzung

Wie übersetze ich рассказ aus Russisch?

Synonyme рассказ Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu рассказ?

Sätze рассказ Beispielsätze

Wie benutze ich рассказ in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Его рассказ взволновал её до слёз.
Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.
Его рассказ - правда?
Ist seine Geschichte wahr?
Его рассказ - правда.
Seine Geschichte ist wahr.
Её рассказ был правдой?
War ihre Geschichte wahr?
Его рассказ был правдой?
War seine Geschichte wahr?
Вы думаете, её рассказ - ложь?
Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht?
Его рассказ был интересным.
Seine Geschichte war interessant.
Он сделал небольшую паузу, а затем продолжил свой рассказ.
Er machte eine kleine Pause und fuhr dann in seiner Erzählung fort.
Продолжай свой рассказ.
Setze deine Erzählung fort.
Рассказ полон юмора.
Die Erzählung ist voller Humor.
Вы думаете, её рассказ - ложь?
Glauben Sie, ihre Geschichte sei eine Lüge?
Вы думаете, её рассказ - ложь?
Meinen Sie, ihre Geschichte sei erlogen?
Вы думаете, её рассказ - ложь?
Sie meinen, sie habe uns eine Lüge aufgetischt?
Закончи рассказ.
Beende die Geschichte.

Filmuntertitel

Прекрасный рассказ. Хорошо.
Das ist eine sehr schöne Geschichte.
Итак, мистер Тракерн, прошу, продолжайте рассказ.
Sehr gut, danke. Mr. Trehearne, würden Sie fortfahren?
Он будет рад услышать мой рассказ.
Der hört mir gerne zu.
Спасибо за рассказ.
Danke für die Story.
Твой рассказ спутал мои мысли, или возможно бурбон!
Deine Geschichte verwirrte mich. Oder der Alkohol.
Я сначала назвал его лжецом, а потом проверил его рассказ у нашего снабженца, который бывает в Ориоле.
Nein, erst nannte ich ihn einen Lügner, dann ging ich der Sache nach. Ich führte ein Ferngespräch mit dem Händler in Auriol.
Он готов написать статью, если мой рассказ подтвердится.
Ich redete wie ein Buch.
Я сам ему расскажу, чтобы рассказ звучал как признание, я подменил.
Das klingt dann vielleicht wie ein Geständnis. Ich vertauschte.
Рассказ мальчишки крайне неправдоподобен.
Für mich ist die Geschichte des Jungen klar fadenscheinig.
Здесь его рассказ немного расходится с версией обвинения.
Hier scheiden sich die Geschichten der Anklage und des Jungen.
Знаете, есть старый рассказ про бесконечное число обезьян, которых посадили за бесконечное число пишущих машинок.
Sie kennen die Geschichte: Unendlich viele Affen schreiben auf unendlich vielen Schreibmaschinen.
Мой рассказ начинается в Лондоне..
Meine Geschichte beginnt in London.
Я не закончил свой рассказ.
Meine Geschichte ist noch nicht vorbei.
После того, как я закончу свой рассказ, я без промедлений вспорю себе живот.
Wenn ich ausgeredet habe, werde ich mich sofort ausweiden.

Nachrichten und Publizistik

Этот поучительный рассказ ценный и иногда душераздирающий.
Es handelt sich um eine wertvolle - und zuweilen herzzerreißende - Geschichte, die uns zur Warnung dienen kann.
Тем не менее, несмотря на все произошедшие изменения, когда в наши дни иностранные комментаторы хотят приправить свой рассказ о Китае литературной аллюзией, Оруэлл остается предпочитаемой специей.
Trotz all der Veränderungen jedoch: Wenn ausländische Kommentatoren heute ihre Berichterstattung mit einer literarischen Anspielung würzen wollen, ist Orwell noch immer erste Wahl.
Но ФРС, а с ней и почти все остальные центральные банки, похоже, начинают терять веру в этот рассказ.
Doch die Fed scheint - zusammen mit nahezu allen anderen Notenbanken - den Glauben an diese Geschichte verloren zu haben.
Спекулятивные пузыри не заканчиваются, как короткий рассказ, роман или игра.
Spekulationsblasen enden nicht wie eine Kurzgeschichte, ein Roman oder Theaterstück.
Весь рассказ, как правильно поняла писательница Сюзэн Фалуди, был не о браке вообще, он отразил отрицательную реакцию общества на феминизм.
Wie Autorin Susan Faludi richtig bemerkte ging es dabei aber überhaupt nicht um die Ehe. Vielmehr handelte es sich um eine Gegenreaktion auf den Feminismus.
В какой-то мере, женщины стали достаточно сильны, чтобы коллективно отвергнуть высокую общественную ценность, которой этот рассказ наделяет мужское предложение руки и сердца, и перевернуть стереотип с ног на голову.
Ab einem gewissen Zeitpunkt wurden die Frauen stark genug, um sich kollektiv gegen den hohen sozialen Wert eines Heiratsantrags zu stellen und brachten dieses Stereotyp zu Fall.
Вы услышите рассказ с националистическим уклоном о том, как Япония, жертва европейского колониального могущества, стремилась защитить от него азиатские страны.
Es folgen nationalistische Schilderungen: Japan, ein Opfer europäischer Kolonialmächte, versuchte nur, den Rest Asiens vor diesen Kolonialherren zu schützen.

Suchen Sie vielleicht...?