Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

драма Russisch

Bedeutung драма Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch драма?

драма

филол., театр. род литературных произведений в диалогической форме, предназначенных для постановки в театре К драме так или иначе относится любое литературное произведение, построенное в диалогической форме, в том числе комедия, трагедия, драма (как жанр), фарс, водевиль и тд. произведение этого жанра серьёзного, но не героического содержания; а также сценическая постановка или экранизация такого произведения У нас и наивысшее начальство сочиняет драмы в пяти актах для МХАТа. Образный и необыкновенно типичный крестьянский, разговорный язык, каким написана драма, требовал от актёров простых и вместе с тем глубоко жизненных интонаций, большого знания народной речи и её своеобразных особенностей. перен. напряжённая и динамичная жизненная ситуация, сильные переживания, тяжёлое событие, причиняющие душевные страдания Едва ли он был мучеником своей любви, как Тургенев, или пережил какую-либо тяжёлую в этом отношении драму… С тех пор как я живу и действую, судьба как-то всегда приводила меня к развязке чужих драм, как будто без меня никто не мог бы ни умереть, ни прийти в отчаяние! тяжёлая жизненная ситуация

Übersetzungen драма Übersetzung

Wie übersetze ich драма aus Russisch?

драма Russisch » Deutsch

Drama Schauspiel Stück Dramen

Synonyme драма Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu драма?

Sätze драма Beispielsätze

Wie benutze ich драма in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Польская драма закончилась, занавес опустился.
Der Vorhang war über dem polnischen Drama gefallen.
А вот и подкрепление. Теперь это настоящая драма.
Jetzt ist das Drama komplett.
Драма завершилась.
Verwaisten gefunden hatte.
Съездили в Рим пропустить по стаканчику сен-рико тоже мне драма.
Wir waren in Rom, um mit Enrico etwas zu trinken.
Этот фильм - поэтическая драма про великую любовь Ивана и Марички.
Dieser Film ist ein poetisches Drama über die große Liebe von Iwan und Maritschka.
Моя драма в том, что стоитженщине мной заинтересоваться, я тутже влюбляюсь.
Mein Problem ist: Wenn sich eine Frau für mich interessiert, verliebe ich mich sofort, und das lähmt mich.
Драма.
Dramatik.
В этом перенаселенном парке разыгрывается какая-то драма.
Spielt sich nicht Dramatisches in diesem überbevölkerten Garten ab?
Мисс, Труви, клянусь, моя личная драма, не помешает мне хорошо работать, правда.
Aber ich schwöre Ihnen, meine private Tragödie wird meine Arbeit nicht beeinträchtigen.
Куда столько, мы не будем кормить Драма до конца жизни.
Es ist nur eine Geste. Wir füttern Drum nicht ewig.
Вы не учитель Драма, не так ли?
Sie sind nicht der Schauspiellehrer, oder?
Извините, но это надуманная драма.
Ein richtiges kleines Scheissdrama.
И так наша небольшая греческая драма приходит к.
Und damit geht unser kleines griechisches Drama zu.
Настоящая любовная драма. Он может обидеться.
Sei nicht zu nett, es könnte ihn verletzen.

Nachrichten und Publizistik

Эта незамеченная драма символизирует недостаточное освещение колумбийского конфликта.
Diese weitgehend unbeachtete Tragödie steht symbolisch für den Konflikt in Kolumbien, der es selten in die Medien schafft.
Драма продолжающегося кризиса еврозоны сосредоточила внимание на Европе, однако дебаты о политике строгой экономии имеют более обширные последствия, в том числе и для Соединенных Штатов.
Das Drama um die anhaltende Krise der Eurozone hat die Aufmerksamkeit auf Europa gelenkt, aber das Ergebnis der dortigen Debatte um Sparen und Wachstum geht auch andere an, einschließlich der Vereinigten Staaten.
Драма в Европе далека от завершения.
Das Drama in Europa ist noch lange nicht vorbei.
Как развернется следующая драма?
Wie wird dieses Drama weitergehen?
Если вы прогуливаетесь по пляжам Телль-Авива, то драма Газа под контролем Хамаса и южного Ливана под контролем Хезболлы кажется такой далекой.
Schließlich scheinen die Dramen des von der Hamas kontrollierten Gaza-Streifens und des von der Hisbollah kontrollierten Südlibanons so weit weg, wenn man über die Strände von Tel Aviv schlendert.
КЛЕРМОНТ, КАЛИФОРНИЯ - По мере хода показательных процессов над Бо Силаем, некогда чванливым и обласканным СМИ руководителем Коммунистической партии Китая (КПК) в городе Чунцин, драма в главной роли с ним неожиданно превратилась в импровизацию.
CLAREMONT, KALIFORNIEN - Wie es so ist mit Schauprozessen, wurde aus dem Drama um Bo Xilai, dem einst so selbstbewussten, medienerfahrenen ehemaligen Parteichef von Chongqing, schnell eine Farce.
Однако всякий, кто полагает, будто драма, разыгравшаяся в суде города Цзинань, определяет исход процесса (приговор будет оглашен в сентябре) - серьезно ошибается.
Jeder, der glaubt, das Gerichtsdrama in der Provinzhauptstadt Jinan würde das Ergebnis des Prozesses beeinflussen (Urteil und Strafmaß werden im September bekannt gegeben), irrt jedoch gewaltig.
Меньшая драма касается российских железных дорог.
Ein kleineres Drama betrifft die Eisenbahnen Russlands.
СТОКГОЛЬМ - продолжающаяся греческая драма, возможно, парализовала Европу и мир, но огромный кризис на востоке Европы не исчез.
STOCKHOLM - Europa und die Welt werden vom fortdauernden Drama um Griechenland in Bann gehalten, doch auch die große Krise im Osten Europas hat sich nicht verflüchtigt.
ВЕНА - В 1983 году, три года до того, как я родился, пугающая документальная драма о последствиях ядерной войны была передана по всему миру.
WIEN - 1983, drei Jahre vor meiner Geburt, wurde im Fernsehen weltweit ein erschreckendes Dokudrama über die Folgen eines Atomkrieges ausgestrahlt.

Suchen Sie vielleicht...?