Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

описание Russisch

Bedeutung описание Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch описание?

описание

действие по значению гл. описывать, описа́ть Одним из проявлений европоцентризма является морфологизм, заключающийся, в частности, в игнорировании при описании современных языков представленных в них аналитических конструкций, словесное устное или письменное изображение кого-либо, чего-либо Описание работы Наберите на спицы 120 петель, замкните их в кольцо и вяжите платье лицевой гладью сверху, выделив 4 регланные линии.

Übersetzungen описание Übersetzung

Wie übersetze ich описание aus Russisch?

Synonyme описание Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu описание?

Sätze описание Beispielsätze

Wie benutze ich описание in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я не знаю никого, кто бы подходил под это описание.
Ich kenne niemanden, auf den diese Beschreibung passt.

Filmuntertitel

Описание совпадает.
Ich bedauere, aber das ist nicht meine Tasche.
Полиции нужно его описание.
Die Polizei will eine Beschreibung.
Дайте нам ее описание.
Geben Sie eine Beschreibung.
Это очень хорошее описание.
Das ist eine gute Beschreibung.
Я думаю, что вы его задержите. У вас же есть его описание.
Haben Sie keine Beschreibung?
Позднее его описание сузится.
So etwas wird immer erst später klarer.
Вы единственный, кто может его узнать. Я дал вам описание и номер.
Aber ich habe Ihnen die Seriennummer gegeben.
Тут нет женщин, подходящих под описание, и я так же не видел никаких роллс-ройсов.
Es gibt hier weder eine Frau, auf die die Beschreibung zutrifft, noch habe ich einen Rolls-Royce gesehen.
Вы подходите под описание.
Sie passen auf die Beschreibung.
Все: адреса, привычки, описание камней и оправ.
Adressen, Gewohnheiten. Welche Steine und wo sie sind.
Этот тип очень хорошо описал этот труп. И описание совпадает с портретом.
Seine Beschreibung passt auf dieses Bild.
В то же время описание утонувшей жертвы также подходит и для Симоны Тессо.
Das verwirrende ist, dass die Personenbeschreibung der ertrunkenen auf Simon Tissou passt.
Описание также подходит.
Die Personenbeschreibung passt auch.
Я тоже рад тебе. ведь только ты. можешь дать мне описание внешности Спартака.
Und ich mich auch, da Ihr so wunderbar geeignet seid. mir zu geben, was ich bisher nicht bekommen konnte: eine Beschreibung der äußeren Gestalt des Spartacus.

Nachrichten und Publizistik

Другой награжденный, а именно бывший вице-президент США Эл Гор, направил свои усилия на описание того, чего нам следует бояться.
Der andere Preisträger, der ehemalige US-Vizepräsident Al Gore, hat viel mehr Zeit damit verbracht, uns zu sagen, wovor wir Angst haben sollen.
Демократия является эффективной, только если существует справедливое описание обсуждаемых проблем.
Demokratie funktioniert nur mit einer gerechten Berichterstattung über die diskutierten Themen.
К тому времени, когда целевая группа по подготовке пересмотренного издания добавила к ним боязнь публичных выступлений в 1987 году, описание расстройства уже было достаточно эластичным для того, чтобы относиться практически ко всем людям на планете.
Als eine neue Arbeitsgruppe im Jahr 1987 auch noch die Angst, in der Öffentlichkeit zu sprechen hinzufügte, schien die Störung dehnbar genug definiert zu sein, um praktisch jeden Menschen auf dieser Welt einzuschließen.
Серьезная критика обрушивается на Вас из неожиданных мест: от философов, которых Вы знали и у кого учились, ученых, которым Вы доверили описание своих бесценных коллекций.
Ernsthafte Kritik kommt von unerwarteter Seite: Philosophen, die Sie kannten und von denen Sie lernten; von Wissenschaftlern, denen Sie Ihre unschätzbaren Sammlungen anvertraut hatten, um sie zu beschreiben.
Завершающий шаг - столкновение двух частиц высоко обогащенного урана для создания критической массы и взрыва - просто: детальное описание можно скачать из Интернета.
Der letzte Schritt - zwei Teile HEU aufeinanderprallen zu lassen, um eine kritische Masse und eine Explosion zu erzeugen - ist einfach: Die Pläne dafür können aus dem Internet heruntergeladen werden.
Действительно, описание некоторых проектов третьей стрелы должны опираться на нечто большее, нежели просто на принятие желаемого за действительное, при этом технологии или ноу-хау, судя по всему, должны попросту упасть к ногам Японии.
Tatsächlich scheinen einige Beschreibungen von Projekten im Zuge des dritten Pfeils auf kaum mehr als Wunschdenken zu beruhen und davon auszugehen, dass neue Technologien oder Knowhow Japan einfach in den Schoß fallen werden.
Если Запад примет описание войны Салеха против Аль-Каеды, то он окажется в ловушке, поддерживая его и его политику.
Wenn der Westen Salih dessen Version eines Krieges gegen al-Qaida abnimmt, wird er in die Falle laufen, ihn und seine gescheiterte Politik zu unterstützen.
Это подходящее описание, поскольку это одна из глобальных проблем, о которых мы слышим относительно мало в развитых странах мира.
Eine treffende Beschreibung, denn er stellt eine der globalen Herausforderungen dar, von der wir in der entwickelten Welt relativ wenig zu hören bekommen.
Соглашение не только наметило основные вехи, которые должны привести к самоопределению Южного Судана, но также и обстоятельное описание этапов процесса демократизации самого Судана в целом.
In diesem Abkommen sind nicht nur Standards zur Erlangung der Autonomie für den Süden des Sudans festgelegt, sondern auch präzise Vorgaben für einen Demokratisierungsprozess im gesamten Land.
Нельзя сказать, что такое описание фондовых рынков в странах с развивающейся экономикой неверно, оно просто тенденциозно, поскольку то же самое можно сказать и о фондовых рынках в развитых странах.
Diese Beschreibung von Aktienmärkten in Entwicklungsländern ist nicht falsch, nur voreingenommen, weil die gleiche Beschreibung für Börsen in Industrieländern gilt.
Это описание вполне применимо к решению Уэлби.
Diese Beschreibung trifft auf Welbys Entscheidung zu.
Это было не описание пути в землю обетованную, а скорее мрачное видение почти что орвелловского толка.
Er beschrieb nicht den Weg ins gelobte Land, sondern eine dystopische Vision nahezu orwellschen Ausmaßes.
Описание обязанностей президента Совета Европы изложено в Лиссабонском договоре предельно пространно. Данный подход облегчил задачу разработчикам договора, но в итоге привёл лишь к отсрочке возникновения разногласий.
Der Text des Vertrages von Lissabon ist hinsichtlich der Stellenbeschreibung des Präsidentenamtes bemüht vage formuliert - ein Ansatz, der den Vertragsgestaltern Schwierigkeiten ersparte, aber die Unstimmigkeiten nur auf einen späteren Zeitpunkt verschob.

Suchen Sie vielleicht...?