Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

роман Russisch

Bedeutung роман Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch роман?

роман

филол. литературное (обычно прозаическое) произведение с развернутым повествованием о жизни и развитии личности главного героя Ваш роман прочитали заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. "Анна Каренина",  заметил пенсионер самый великий семейный роман всех времён и народов. перен., разг. любовные отношения; интимная связь любовная связь

Роман

Иноязычные аналоги

Übersetzungen роман Übersetzung

Wie übersetze ich роман aus Russisch?

Роман Russisch » Deutsch

Romanus

Synonyme роман Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu роман?

Sätze роман Beispielsätze

Wie benutze ich роман in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ты знаешь, кто написал этот роман?
Weißt du, wer diesen Roman geschrieben hat?
Его роман хорошо продавался.
Sein Roman verkaufte sich gut.
Я помню, я уже читал этот роман.
Ich erinnere mich, ich habe diesen Roman schon gelesen.
Его новый роман стал бестселлером.
Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden.
Сейчас он читает роман.
Er liest gerade einen Roman.
Этот роман переведён с английского.
Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
Я вчера прочёл преинтереснейший роман.
Ich habe gestern einen höchst interessanten Roman gelesen.
Он пишет роман.
Er schreibt einen Roman.
Роман заканчивается смертью героини.
Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.
Моя тётя написала роман.
Meine Tante hat einen Roman geschrieben.
Он перевел японский роман на французский язык.
Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant.
Он перевел японский роман на французский язык.
Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.
Мне нравится его роман.
Sein Roman gefällt mir.

Filmuntertitel

Нет, роман надо писать. Роман!
Ich schreibe noch an dem Roman.
Нет, роман надо писать. Роман!
Ich schreibe noch an dem Roman.
Пора тебе бросать твой роман.
Du solltest mit dem Schreiben aufhoren.
Я знаю, вы не поймёте превратно, всё же у меня счастливый роман.
Sie werden das missverstehen, schließlich bin ich fast verlobt.
Я знаю, это звучит скучно, как дешевый роман,..
Ich weiß, das klingt albern, wie aus einem Dreigroschen-Roman.
Как думаете, у них роман?
Hatten die was miteinander?
Просто студенческий роман.
Eine Jugendliebe.
Роман, мистер Мартинс?
Ein Roman, Mr. Martins?
И этим завершился роман?
War die Romanze dann zu Ende?
Этот фиктивный роман для рекламы..
Diese Romanze für die Öffentlichkeit.
Роман.
Einen Roman.
Твоя история похожа на роман.
Ihr Plan. ist pure Fantasie.
И не герцогиня она. Но у неё был роман с герцогом.
Aber sie war mit einem Herzog involviert.
Похоже, кто-то крутил роман с половиной алфавита.
Scheint als hätte jemand eine Affäre.

Nachrichten und Publizistik

Разумеется, никакой роман не может являться идеальной призмой, сквозь которую можно рассматривать любое общество.
Natürlich stellt kein einzelner Roman für sich die ideale Linse zur Betrachtung einer Gesellschaft dar.
Как и роман с двумя возможными концовками, наша история в начале нового века еще не написана.
Wie ein Roman mit zwei möglichen Enden ist unsere Geschichte eine, die in diesem neuen Jahrhundert erst noch geschrieben werden muss.
Но маловероятно, что союз рынков капитала закончит роман Европы с ее банками.
Doch dass eine Kapitalmarktunion Europas Liebesaffäre mit seinen Banken beendet, ist unwahrscheinlich.
Самым ранним ее проявлением был роман, благодаря которому, равно как и при помощи новых печатных технологий, образовался рынок, значительно расширивший доступ к литературе.
Das Medium, dem das zuerst gelang, war der Roman. Durch die Entwicklung neuer Drucktechnologien wurde ein Markt geschaffen, der die Zugangsmöglichkeiten zur Literatur beträchtlich erweiterte.
Но этот возрожденный китайско-российский союз всегда скорее смахивал на брак по расчету - целью которого фактически было обуздать американскую гегемонию - чем на настоящий роман.
Doch hatte diese neuerliche chinesisch-russische Verbindung immer eher den Geschmack einer Vernunftehe - mit dem Ziel, die amerikanische Hegemonie im Zaum zu halten - als einer echten Romanze.
Вся конференция напоминает классический детективный роман, в котором каждый персонаж имеет мотив и считается подозреваемым.
Die Konferenz von 1933 glich einem klassischen Detektivroman, bei dem jeder aus gutem Grund als Verdächtiger in Frage kommt.
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке.
Momentan gleicht ein Genom einem in einer unbekannten Sprache verfassten Roman.
Однако геном мало значит без соответствующих медицинских наблюдений, также как русский роман - на любом языке - мало значит без соответствующих знаний российской истории.
Doch ohne die entsprechenden Krankenakten besitzen die Genome nur wenig Bedeutung, genau wie der russische Roman - egal in welcher Sprache - ohne ein entsprechendes Wissen über russische Geschichte nur wenig Bedeutung hat.
Спекулятивные пузыри не заканчиваются, как короткий рассказ, роман или игра.
Spekulationsblasen enden nicht wie eine Kurzgeschichte, ein Roman oder Theaterstück.

Suchen Sie vielleicht...?