Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

просьба Russisch

Bedeutung просьба Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch просьба?

просьба

вежливое обращение к кому-либо, призывающее сделать что-либо прошение

Übersetzungen просьба Übersetzung

Wie übersetze ich просьба aus Russisch?

Synonyme просьба Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu просьба?

Sätze просьба Beispielsätze

Wie benutze ich просьба in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

К сожалению, мы должны сообщить, что Ваша просьба была отклонена.
Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Ihre Bewerbung abgelehnt wurde.
Это просьба или приказ?
Ist das eine Bitte oder ein Befehl?
Её настойчивая просьба осталась неуслышанной.
Ihr inständiges Bitten blieb ungehört.
Странная просьба.
Das ist eine seltsame Bitte.
Это довольно необычная просьба.
Das ist eine recht ungewöhnliche Bitte.
У меня только одна просьба.
Ich habe nur eine Bitte.
Просьба Мэри смутила Тома.
Marias Bitte verwirrte Tom.

Filmuntertitel

Доктор Пирс, у меня к вам необычная просьба.
Dr. Pierce, ich habe ein ungewöhnliches Anliegen.
Всем, кто что-нибудь знает о местонахождении Уильяма Чандлера, просьба связаться со станцией ЗЧМ в Сингапуре.
Weiß jemand in dieser großartigen Siedlung, wo Mr. William Chandler ist, so melde er sich bitte beim Sender ZHM in Singapur.
Милая просьба -.
Weißt du, was du da verlangst?
У меня есть к вам просьба.
Du kannst etwas für mich tun.
Джо,у меня к тебе просьба.
Joe, tust du mir einen Gefallen?
Это моя первая просьба.
Das ist meine erste Bitte.
У меня к вам просьба. - Какая?
Herr Präsident, ich habe eine Bitte.
Просьба отклонена.
Abgelehnt.
Просьба. оставаться. в готовности.
Bitte. bereit. halten.
Такова его просьба.
Das ist sein Ersuchen.
У меня есть просьба.
Ich habe eine Bitte.
Что за просьба?
Worum?
Такова была последняя просьба, с которой Мотоме Чиджива пришёл к нам.
Das war die Bitte, mit der Motome Chijiiwa sich an uns wandte.
Такова просьба гостя.
Ja, das! Wenn unser Gast das möchte.

Nachrichten und Publizistik

Но, возможно, что, напротив, данная просьба прокурора МУС ускорила арест лидеров более низкого звена, обвиняемых в преступлениях, совершённых в Дарфуре.
Im Gegenteil: Es könnte die Verhaftung eines anderen nicht so hochrangigen Angeklagten aufgrund von Verbrechen in Darfur bewirkt haben.
Конечно, это невозможная просьба.
Das ist natürlich eine unmögliche Forderung.
Это, конечно, не первый случай задержания людей без каких-либо объяснений в Китае, так что такая просьба является плохим знаком.
Dies war natürlich nicht das erste Mal, dass jemand in China ohne jede Erklärung verhaftet wurde, und deshalb kein gutes Omen.
Он согласился, что просьба о выделении дополнительных ресурсов Госдепартаменту звучит странно со стороны главы Пентагона, но объяснил, что сегодня мы находимся не в нормальной ситуации.
Er räumte ein, dass es sonderbar ist, wenn sich der Pentagon-Chef für eine Aufstockung der Ressourcen des Außenministeriums einsetzt, aber die Zeiten sind eben nicht normal.
Израильское правительство могло бы парировать, что параллельная просьба о принятии резолюции об остановке потока оружия в сектор Газа также не была принята во внимание.
Die israelische Regierung erwidert, dass die parallel dazu in der Resolution aufgestellte Forderung nach einem Ende des Zustroms an Waffen nach Gaza auch nicht eingehalten wurde.
Это была выраженная де факто просьба Америки о том, чтобы Япония расширила сотрудничество в военной области.
De facto wünschten sich die Amerikaner also, Japan möge seine militärische Kooperationsbereitschaft erweitern.
Просьба о смерти со стороны Уэлби получила широкое освещение в Италии, где этот случай вызвал горячие дебаты.
Welbys Wunsch zu sterben hat in Italien breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit erregt und für eine hitzige Debatte gesorgt.
Просьба украинского президент Петра Порошенко о поставках техники нелетального действия на недавней Конференции по безопасности в Мюнхене могла бы дать ориентиры в этом вопросе.
Einen entsprechenden Leitfaden könnte der vom ukrainischen Präsidenten Petro Poroschenko bei der jüngsten Münchner Sicherheitskonferenz vorgebrachte Appell zur Lieferung nicht letaler Verteidigungskapazitäten bieten.

Suchen Sie vielleicht...?