Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

распоряжение Russisch

Bedeutung распоряжение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch распоряжение?

распоряжение

действие по значению гл. распоряжаться, а также право распоряжаться Отмена полномочий на распоряжение денежными средствами, находящимися на Счёте, производится путём предоставления Клиентом в Банк новой нотариально засвидетельствованной карточки с образцами подписей и оттиска печати. офиц. указ, постановление, приказание указ

Übersetzungen распоряжение Übersetzung

Wie übersetze ich распоряжение aus Russisch?

Synonyme распоряжение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu распоряжение?

Sätze распоряжение Beispielsätze

Wie benutze ich распоряжение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ты знаешь распоряжение.
Du kennst die Anordnung des Bürgermeisters.
Я отдал распоряжение дать тебе двадцать пять тысяч.
Stop. Hi-ho und frohe Weihnachten!
Значит, получи распоряжение суда.
Dann erhalten Sie eine gerichtliche Verfügung.
Уилл Кейн и Эми Фаулер, вы явились предо мной в мое распоряжение как мирового судьи этого города для того, чтобы быть соединенными вместе узами святого брака.
Will Kane und Amy Fowler. Sie stehen vor mir als Friedensrichter dieser Stadt, um den heiligen Bund der Ehe einzugehen.
Это распоряжение патрона.
Anweisung vom Chef.
Это распоряжение на продажу вашей яхты.
Damit beauftragen Sie uns mit dem Verkauf Ihres Bootes.
И тем не менее, я, как человек, который несет полную ответственность за советские операции на всем восточном побережье США, не готов передать его в распоряжение нашего резидента до тех пор, пока он не докажет на практике свою пригодность.
Stellen Sie den Kontakt mit dem Vertrauensmann her! - Tut mir leid, ich bin zuständig für alle Aktionen im Ostküstengebiet der USA. Legt er keine Probe ab, weigere ich mich, ihn mit dem Vertrauensmann zusammenzubringen.
Он переходит в ваше распоряжение.
Er wird Ihnen jetzt antworten. Die Presse war immer.
Мистер Эдвил, новое распоряжение немедленно разошлите всем, кого оно касается.
Miss Treadwell, tippen Sie das sofort. Schreiben Sie es selbst und schicken Sie es an alle.
Планета поступает в распоряжение Федерации, но мы не хотим посылать сюда свои войска.
Stimmt. Der Planet wird von der Föderation übernommen, aber wir wollen hier nicht alles mit unserer Übermacht überrollen.
У меня распоряжение арестовать вас и м-ра Спока.
Ich habe Anweisung, Sie und Spock unter Arrest zu stellen.
Это распоряжение касается вашего личного счета или всех счетов?
Nein, auf beide.
Он подшучивает над тобой Это распоряжение федерального управления.
Lassen Sie sich nicht foppen. Das ist FAA-Vorschrift.
Да, сэр, Рядовой Хонес Гэнт прибыл в ваше распоряжение.
Ich bin Gefreiter Honus Gant und melde mich zur Stelle.

Nachrichten und Publizistik

Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций.
Der Diktator könnte diese Waffen selbst benutzen oder sie terroristischen Organisationen zur Verfügung stellen.
Венесуэла и Куба оказывают поддержку Моралесу, предоставляя в его распоряжение такие мощные рычаги, которые позволяют ему удерживаться у власти, как коммуникационные сети, телохранители, военная помощь, транспорт и разведывательная сеть.
Venezolaner und Kubaner liefern Morales die Schalthebel seiner Macht: Kommunikation, Leibwächter, Militärhilfe, Transport und Geheimdienstnetze.
Членам президентской военной охраны отдали распоряжение носить пистолеты.
Der Militärstab des Präsidenten wurde mit Handfeuerwaffen ausgestattet.
Как во времена Великой депрессии и во многих реструктуризациях долгов, имеет смысл при данных обстоятельствах отдать распоряжение о частичном списании долгов или обмене долговых обязательств на акции в финансовом секторе.
Wie während der Großen Depression und bei vielen Umschuldungen ist es in der derzeitigen Situation sinnvoll, im Finanzsektor einen teilweisen Schulderlass oder einen Tausch von Schulden gegen Eigenkapital zu verfügen.
Но не со стороны пакистанских исламистов, которых Мушарраф в очередной раз привел в ярость в прошлом месяце, отдав распоряжение своему министру иностранных дел инициировать первый официальный контакт с Израилем.
Das kann von den Islamisten in Pakistan nicht gesagt werden, die Musharraf letzten Monat wieder einmal gegen sich aufbrachte, als er den Außenminister anwies, erste offizielle Kontakte mit Israel zu knüpfen.
Отчеты Полсона не внушают уверенности по поводу того, что стоит давать в его распоряжение более 700 миллиардов долларов.
Paulsons bisherige Bilanz lässt nicht das Vertrauen aufkommen, das nötig wäre, um ihm die Verantwortung für 700 Milliarden Dollar zu übertragen.
Он не может дать им распоряжение об изменении их правил.
Es kann ihnen nicht vorschreiben, ihre Regeln zu ändern.
Например, даже когда мы выиграли дело, касающееся доступа к записям прослушивания телефонных разговоров, санкционированных генеральным прокурором, прокурор просто проигнорировал распоряжение суда.
Selbst wenn wir beispielsweise einen Fall gewonnen hatten, in dem es um den Zugriff auf die Aufzeichnungen abgehörter Telefongespräche ging, die vom Generalstaatsanwalt genehmigt worden waren, ignorierte der Staatsanwalt den Gerichtsbeschluss einfach.
Полиция проигнорировала первоначальное судебное распоряжение, требующее, чтобы Бити был представлен перед судом.
Die Polizei setzte sich über einen anfänglichen Gerichtsbeschluss hinweg, der verlangte, dass Biti dem Gericht vorgeführt werden muss.

Suchen Sie vielleicht...?