Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB выдвинуть IMPERFEKTIVES VERB выдвигать

выдвинуть Russisch

Bedeutung выдвинуть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch выдвинуть?

выдвинуть

переместить на открытое место; расположить впереди чего-либо, разместить на переднем плане извлечь, вытащить что-либо (вставленное, вдвинутое) перен., что предложить для обсуждения, рассмотрения, привести (в речи) кого-что выделив кого-либо из общей массы, предложить для более ответственной работы, для занятия более высокого положения

Übersetzungen выдвинуть Übersetzung

Wie übersetze ich выдвинуть aus Russisch?

Synonyme выдвинуть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu выдвинуть?

Sätze выдвинуть Beispielsätze

Wie benutze ich выдвинуть in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Если вы попытаетесь обработать делегатов или выдвинуть Джонни в список, или в ходе завтрашнего телефонного опроса делегатов я выясню, что вы этого добиваетесь, я начну против вашего супруга процедуру импичмента в стенах Сената Соединенных Штатов.
Bestechen Sie meinetwegen die Delegierten! Versuchen Sie alles, um ihn auf die Wahlliste zu kriegen! Es wird Ihnen nichts nützen, denn ich finde Mittel und Wege, um seine Kandidatur zu verhindern.
Большое жюри соберется завтра, чтобы выдвинуть обвинение.
Die Anklagejury wird morgen Anklage erheben.
Наш несчастный друг Рошо встретился со мной в Риме. Он интересовался, мог бы я в Палате и газетах выдвинуть обвинение против почтенного жителя твоей деревни.
Unser armer unglückseliger Freund Roscio fragte mich in Rom ob ich bereit wäre, im Abgeordnetenhaus, in Versammlungen und in der Zeitung eine angesehene Person aus eurem Dorf anzuklagen.
Выдвинуть пушки!
Setzt die Kanonen in Bewegung.
Ребята, вы остаётесь здесь или я могу выдвинуть предложение?
Wollt ihr bloß hier rumhängen oder darf ich was anderes vorschlagen?
Офицер, я намерен выдвинуть обвинение против этого человека.
Officer, ich möchte Anzeige erstatten.
Хочу выдвинуть обвинения.
Ich will Anzeige erstatten.
ЦРУ и его тайные подразделения стали бесполезными, более того, антиконституционными организациями. При всем к вам уважении, сенатор, мне кажется, вы хотите выдвинуть те же обвинения.
Senator, das klingt wie der Vorwurf von Senator Church in den 70ern.
Я рискну выдвинуть мнение, что естественным состоянием человека - и я знаю, это весьма спорная идея - есть свобода.
Für mich ist der natürliche Zustand der Menschen, und ich weiß, das ist ein kontroverser Gedanke, die Freiheit.
Я хочу выдвинуть другую гипотезу и мне пригодится ваш богатый научный опыт.
Ich habe eine zweite Hypothese und bitte beurteilen Sie sie nach lhrer wissenschaftlichen Kenntnis.
Если вы хотите выдвинуть мне обвинения, пожалуйста, сделайте это.
Wenn Sie AnkIage erheben wollen, tun Sie das.
Кира отправилась к баджорскому Совету Министров. Она просит выдвинуть официальный протест.
Kira bittet den bajoranischen Ministerrat, offiziell Protest einzulegen.
Вы отказываетесь выдвинуть обвинения.
Sie erheben keine Anklage.
Попробуем собрать его, сколько сможем. Выдвинуть коллекторы.
Versuchen wir, möglichst viel davon zu sammeln.

Nachrichten und Publizistik

Премьер-министр часто говорит о пенсионной реформе, но не может выдвинуть при этом новых предложений.
Der Premierminister redet oft von der Rentenreform, hat es aber versäumt, neuen Vorschläge zu unterbreiten.
В некоторых законодательствах прокуроры могут выдвинуть обвинения против беременных ВИЧ-инфицированных женщин за потенциальную возможность заражения вирусом своих неродившихся детей.
In einigen Gerichtsbarkeiten können die Ankläger schwangere Frauen, die HIV-positiv sind, dafür anklagen, ihre ungeborenen Kinder potenziell dem Virus auszusetzen.
Однако в этом году курдское политическое движение решило выдвинуть своих кандидатов как членов единой партии.
Dieses Jahr jedoch hat die kurdische politische Bewegung beschlossen, ihre Kandidaten als Mitglieder einer einzigen Partei in die Wahlen zu schicken.
Европейские банки остаются раздробленными с путаницей национальных регуляторов, стремящихся выдвинуть своих собственных лидеров.
Das europäische Bankwesen bleibt fragmentiert, nachdem eine Vielzahl nationaler Regulierungsbehörden versucht, ihre eigenen Institute zu fördern.
Хотя никаких официальных заявлений не делалось, сообщается, что Даниэль Беллемар, обвинитель в Специальном Трибунале по Ливану, может завершить своё расследование и выдвинуть официальные обвинения уже осенью.
Zwar steht eine diesbezügliche offizielle Erklärung bisher aus, doch es gibt Berichte, dass Daniel Bellemare, der Chefankläger des Sondertribunals für den Libanon, im Herbst seine Ermittlungen abschließen und Anklage erheben könnte.
Опять же, трудно сделать новость о такой запутанной истории: большинство западных информационных агентств предпочли выдвинуть на первый план события в Ираке и Афганистане.
Auch hier gilt: Über eine derart unübersichtliche Geschichte zu berichten, ist eine Herausforderung; die meisten westlichen Nachrichtenredakteure zogen es vor, den Irak und Afghanistan in den Blickpunkt zu stellen.
Его видимое желание выдвинуть обвинение Милошевичу в основном вызвано угрозой международного правосудия.
Die zumindest vorhandene offensichtliche Bereitwilligkeit Belgrads in Bezug auf die Strafverfolgung Milosevics ist maßgeblich auf den Druck der internationalen Justiz zurückzuführen.
Внимание международного сообщества было поглощено бывшим президентом Хатами, изначально намеревавшимся вновь выдвинуть свою кандидатуру.
Die anfängliche Entscheidung des ehemaligen Präsidenten Chatami, erneut für das Amt zu kandidieren, hat die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geweckt.
Сотрудники регулятивных органов могут попробовать выдвинуть требования по процикличному акционерному капиталу - увеличение процента акционерного капитала во времена процветания, чтобы компенсировать потери в трудные времена, которые обязательно наступят.
Die Regulierer sollten ins Auge fassen, prozyklische Eigenkapitalanforderungen durchzusetzen - d.h. den Eigenkapitalanteil in Zeiten der Hochkonjunktur heraufzusetzen, um Verluste in den unausweichlichen Zeiten der Rezession auszugleichen.
Вместо того чтобы выдвинуть ряд требований, Кеннеди сделал нечто гораздо более интересное и необычное: он призвал американцев пересмотреть свои собственные представления о войне и мире.
Anstatt eine Liste von Forderungen vorzulegen, tat Kennedy etwas weitaus Interessanteres und Ungewöhnlicheres: Er rief die Amerikaner dazu auf, ihre eigene Einstellung zum Krieg und zum Frieden zu überdenken.
Только несколько журналистов, пишущих на экономические темы, и профессоров университетов проявляют готовность выдвинуть свои возражения.
Lediglich eine Reihe von Wirtschaftsjournalisten und Universitätsprofessoren sind bereit, Einspruch zu erheben.
Некоторые политики НДП на мусульманском севере настаивали на том, что их регион имеет право выдвинуть своего кандидата, поскольку Обасанджо, который считался представителем христианского юга, правил восемь лет.
Einige PDP-Politiker im muslimischen Norden bestanden darauf, dass ihrer Region die Aufstellung eines Kandidaten zustünde, da Obasanjo, der als Vertreter des christlichen Südens betrachtet wurde, acht Jahre an der Macht gewesen war.
В течение двух с половиной лет с тех пор, как я стал генеральным секретарём, мы работали над тем, чтобы выдвинуть проблему изменения климата на первое место среди глобальных задач человечества.
Seit ich vor zweieinhalb Jahren Generalsekretär wurde, haben wir daran gearbeitet, den Klimawandel ganz oben auf die globale Agenda zu setzen.
Прагматическим решением было бы определить общие цели во время избирательной кампании, а после выборов подвигнуть профсоюзы выдвинуть свои предложения.
Der pragmatische Kurs bestand daher darin, während des Wahlkampfs allgemeine Ziele zu formulieren und nach den Wahlen die Gewerkschaften zu ermutigen, erste Verhandlungsvorschläge vorzulegen.

Suchen Sie vielleicht...?