Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verteilen Deutsch

Übersetzungen verteilen ins Englische

Wie sagt man verteilen auf Englisch?

Sätze verteilen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verteilen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen.
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
Don't count your chickens before they are hatched.
Es ist lustig, wie man im Deutschen ein Verb nehmen, es auseinanderrupfen und über fünf Nebensätze verteilen kann.
It's funny how German can take a verb, cut it in half, and spread it over a five-clause sentence.
Die königlich kanadische Münzanstalt wird das Geldstück nicht länger an Finanzinstitute im ganzen Land verteilen, aber es wird gesetzliches Zahlungsmittel bleiben.
The Royal Canadian Mint will no longer distribute the coin to financial institutions around the country, but it will remain legal tender.
Tom hat ein großes Talent für das Verteilen von Aufgaben.
Tom has a great talent for the assignment of tasks.
Das Verteilen der Stimmzettel dauerte zehn Minuten.
The distribution of the ballots took ten minutes.
Aufgrund der katastrophalen Luftqualität in der indischen Hauptstadt Neu-Delhi hat die Regierung heute fünf Millionen Atemmasken verteilen lassen.
Due to the catastrophic air quality in the Indian capital New Delhi, the government has today distributed five million breathing masks.

Filmuntertitel

Der Gouverneur will unser Land an die Kolonisten verteilen.
The governor is seizing our land to give to the colonists.
Muss ich Fußtritte verteilen, damit Sie runterkommen? Also wirklich!
Do I have to drag you down the stairs?
Verteilen Sie Gewehre und Munition.
Jack run along and get the rifles and ammunition.
Aber bitte ein bisschen verteilen.
But not all together.
Aber wer wird sie verteilen?
Quick! -We'll print it at once.
Neun Millionen Kinder verteilen die!
Distributed by nine millions kids!
Natürlich könnten wir die Stücke herausnehmen, in 3 oder 4 Schachteln im Keller verteilen und ein kleines Zimmer nehmen.
Of course, we could take out the pieces. and distribute them in three or four boxes in the vault. and take a small room.
Und lhre Firma lässt Sie Gratisproben verteilen?
And your company lets you give away samples?
Verteilen Sie Ihre Männer.
Spread out your men.
Und seine Funktion in der Gruppe? Na ja, wir benutzen seinen Wagen, um die Flugblätter zu verteilen.
Remember 2 years ago when that group in Pilsen, was betray to the Gestapo.
Das FBI fand bald heraus, dass die Botschaft benutzt wurde. Geld für staatsfeindliche Bestrebungen in den Vereinigten Staaten zu verteilen.
The Bureau soon discovered that the embassy was being used to disperse money for subversive activity in the United States.
Hier ist Literatur über Luftschutz, die Sie verteilen können.
Here's some air-raid literature for you to pass out.
Nein, ich möchte diese Gefälligkeiten selbst verteilen.
No, I want to put these favors around myself.
Wir haben nicht genügend Stahlhelme. Verteilen Sie sie an die Geschützführer und Torpedoschützen.
We haven't got enough steel helmets to go around so issue them to your gunners and torpedo men.

Nachrichten und Publizistik

Banken und Kreditkartenfirmen sind wesentlich vorsichtiger mit dem Verteilen von Krediten.
Banks and credit-card companies have become much more cautious about extending credit.
Der Ansatz ist einfach und effektiv und beinhaltet drei Schritte: Geld von den Reichen der Welt beschaffen, nicht mit Regierungen verhandeln und Hilfsmittel in bar an die Armen verteilen.
The approach is simple and powerful. It involves three steps: raise money from the globally rich, do not deal with governments, and transfers funds in cash to the poor.
Vierundvierzig Huji-Mitglieder wurden verhaftet; zwei davon gaben an, von Osama bin Laden aus Südafrika bzw. Pakistan gesandt worden zu sein, um Geld an die extremistischen Madrassas zu verteilen.
Forty-four Huji members were arrested, two of whom claimed to have been sent from South Africa and Pakistan by Osama Bin Laden to distribute money to the extremist madrassas.
Zunächst möchte sie den Reichtum verteilen, indem sie ein neues Modell der regionalen Integration durch Energie und Infrastruktur einführt.
First of all, it wants to spread the wealth by pursuing a new model of regional integration through energy and infrastructure.
Die Änderung dieses Musters erfordert eine Umstrukturierung des Finanzsystems, das auf der Grundlage von Kapitalmarktdisziplin und Reformen der ordnungsgemäßen Unternehmensführung in der Lage sein muss, Rücklagen effizient zu verteilen.
Changing that pattern will require a restructured financial system that allocates savings efficiently, based on fiscal and capital-market discipline and corporate-governance reform.
Staatseigene Unternehmen werden gezwungen sein, einen größeren Anteil ihrer Gewinne zu verteilen.
State-owned enterprises will be forced to distribute more of their profits.
NGOs mit Sitz in Peking schließen sich mit lokalen NGOs aus Sichuan zusammen, um Internet-Kampagnen zu starten, Unterschriftensammlungen zu verteilen und Dorfbewohner zu mobilisieren.
Beijing-based NGO's are allying with local Sichuan NGO's to launch Internet campaigns, distribute petitions, and mobilize villagers.
Also kann der Rückgang des US-BIP durch die geringeren chinesischen Importe nicht mehr als ein paar Zehntel Prozent betragen, und sogar dies würde sich auf mehrere Jahre verteilen.
So China's cut in imports could not shave more than a few tenths of a percentage point from US GDP, and even that would be spread over several years.
Ebenso wie die Rotarier Polioimpfstoff verteilen, lassen Rotkreuzgruppen in Zusammenarbeit mit anderen Organisationen verarmten Familien in ganz Afrika kostenlos Moskitonetze zukommen.
Red Cross chapters across Africa, in partnership with other organizations, are now distributing bed nets free of charge to impoverished families, in the same way that Rotary has been distributing polio vaccines.
Die Zentralbanken müssen anfangen, die Konsolidierungen zu fördern, anstatt wahllos Kredite zu verteilen.
Central banks have to start fostering consolidation, rather than indiscriminately extending credit.
Das Problem bei dieser Denkweise ist, so glaube ich, dass sie die Wirtschaft bürokratisieren wird, einen großen Anteil der Ausgaben an staatliche Behörden verteilen und vielen Unternehmen staatliche Verträge geben wird.
The trouble with that type of thinking, I believe, is that it will bureaucratize the economy, putting much of expenditure in government agencies and putting many companies on government contracts.
Auf diese Weise müssen sie ihre Ausgaben in den Monaten, bevor diese Gebühren fällig werden, nicht wesentlich einschränken, sondern können ihre Ausgaben stattdessen übers Jahr verteilen.
That way, they do not have to cut spending substantially in the months before the fee is due, but can instead smooth spending over the year.
Höhere Immobilienpreise und Mieten verteilen Einkommen von ärmeren Haushalten (die normalerweise mieten) an reichere Haushalte (denen die Immobilie gehört).
Moreover, higher house prices and rents distribute income from poorer households (which typically rent) to richer households (which own the houses).
Je breiter unsere Finanzportfolios diversifiziert sind, auf umso mehr Menschen verteilen sich die unvermeidlichen Risiken - und umso weniger ist ein Einzelner vom jeweiligen Risiko betroffen.
The more broadly diversified our financial portfolios, the more people there are who share in the inevitable risks - and the less an individual is affected by any given risk.

Suchen Sie vielleicht...?