Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

hand out Englisch

Bedeutung hand out Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch hand out?

hand out

ausliefern, verteilen give to several people The teacher handed out the exams

Übersetzungen hand out Übersetzung

Wie übersetze ich hand out aus Englisch?

Synonyme hand out Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu hand out?

Sätze hand out ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hand out nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich will nicht um deine Hand anhalten!
I don't want to propose to you!
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Give him an inch and he'll take a yard.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Give him an inch and he will take a yard.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
If you give him an inch, he'll take a mile.
Was hältst du da in deiner rechten Hand?
What is that thing in your right hand?
Sie gaben sich die Hand, als sie sich auf dem Flughafen begegneten.
They shook hands when they met at the airport.
Macht und Geld gehen Hand in Hand.
Power and money are inseparable.
Macht und Geld gehen Hand in Hand.
Power and money are inseparable.
Halte die Hand vor den Mund, wenn du hustest, niest oder gähnst.
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
Du musst deine Hand heben, wenn du in der Sitzung etwas sagen willst.
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
Du hast die Hand gebissen, die dich gefüttert hat.
You bit the hand that fed you.
Jeder, der Englisch lernt, sollte ein gutes einsprachiges Englischwörterbuch zur Hand haben.
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
Hebe deine rechte Hand.
Raise your right hand.

Filmuntertitel

Und das ging echt alles mit der Hand.
It was a complete manual process.
Ich erkenne Ihre subversive Hand. Und die Ihrer Freunde Fleury, David.
It's full of your books' subversive language. and that of your friends, Fleury, David.
Das hat weder Hand noch Fuß.
It's crystal clear to me.
Ich möchte um Jeannes Hand anhalten. Offiziell.
I came to ask you for Jeanne's hand, officially.
Zig, beginnst du mit der Kritik, du hast ja Erfahrung aus erster Hand am Subjekt.
Uh, Zig, would you like to start the critique, since you also have firsthand knowledge on the subject?
Sie haben Ihr Schicksal selbst in der Hand!
Destiny is in your hands.
Der Jude kauft es, und sie haben das Geld in der Hand.
The Jew will buy them and you will get money!
Ein Graf Andrae Vitelozzo Tamare beut Herz und Hand.
A Count Andrae Vitelozzo Tamare offers heart and hand.
Eine Hand sah ich da, die krallte sich fest in blühendes Fleisch, und eine andre, die pflÜckte mit sanften Fingern aus grünem GebÜsch sich reckend ein Reis.
There I saw a hand which dug its nails in healthy flesh and another plucked with gentle fingers a twig, growing out of green bushes.
Eure Hand, Signorina, ist nicht so ruhig wie Eure Stimme, wollt ihr mit dem Malen.
Your hand, Signorina, is not as steady as your voice, if you want to paint.
Meine Hand ist ganz ruhig, und die Geschichte ist gleich zu Ende.
My hand is quite steady and the story soon comes to an end.
Gib deine Hand, ah, sie ist weich und warm, und wohlig fühlt sie sich an.
Give me your hand, ah, it's soft and hot, and it feels pleasant.
Der als Erster zum Aufstand rief, fiel so als Erster durch Henkers Hand.
He who was the first to call for an uprising, fell at the hands of a butcher.
Hatte sie keinen Dolch in der Hand?
Did you notice a knife in her hand?

Nachrichten und Publizistik

Es schien sinnvoll zu sein, dass auch in der Eurozone die Bankenaufsicht überwiegend in nationaler Hand blieb.
It thus seemed to make sense that even in the eurozone, banking supervision remained largely national.
Die Umweltzerstörung im Delta ist Teil einer größeren Saga: Korrupte Unternehmen arbeiten Hand in Hand mit korrupten Regierungsvertretern zusammen.
The environmental destruction of the delta is part of a larger saga: corrupt companies operating hand in hand with corrupt government officials.
Die Umweltzerstörung im Delta ist Teil einer größeren Saga: Korrupte Unternehmen arbeiten Hand in Hand mit korrupten Regierungsvertretern zusammen.
The environmental destruction of the delta is part of a larger saga: corrupt companies operating hand in hand with corrupt government officials.
Aber das Ausmaß dieser Korruption sollte uns angesichts der Probleme mit der Buchführung der öffentlichen Hand nicht blenden. Auch in diesem Bereich werden hinterhältige Dinge gedreht.
But the scale of this corruption should not blind us to the problem of public sector accounting, where many deceitful things are also being done.
Für einen Wirtschaftswissenschaftler liegt das Problem auf der Hand: Die Umweltverschmutzer tragen nicht die vollen Kosten für den Schaden, den sie verursachen.
To an economist, the problem is obvious: polluters are not paying the full costs of the damage they cause.
Die Schulden der öffentlichen Hand stiegen weiter.
Public debt continued to grow.
Natürlich waren Entschuldigungen zur Hand: Das Ausmaß des wirtschaftlichen Einbruchs ließ sich vorher nicht ahnen und der überhöhte Aufwand zur Bekämpfung des Terrorismus war nicht vorherzusagen.
Of course, excuses are at hand: the magnitude of the economic downturn was not anticipated and the increased expenditures to fight terrorism could not be foretold.
Was eigentlich gemeint ist, liegt auf der Hand: Seid wie wir - jetzt sofort!
The subtext is clear: be like us now.
Ein Land, dass bei den Menschenrechten Fortschritte macht und sein Verhalten dahingehend ändert, diese internationalen Standards einzuhalten, ist wahrscheinlich auch in der Lage, seine Zukunft positiv gestaltend in die eigene Hand zu nehmen.
A country that makes progress on human rights and commits to the change of behavior required to meet these international standards can also make a decisive turn toward a better future.
Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen.
Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Sicherheit und Entwicklung müssen daher Hand in Hand gehen.
Therefore, security and development must go hand in hand.
Sicherheit und Entwicklung müssen daher Hand in Hand gehen.
Therefore, security and development must go hand in hand.
Der Grund liegt auf der Hand: Die verursachten Schäden sind um ein Vielfaches höher als die geforderte Entschädigung.
The reason is obvious: the damage caused is many times higher than the compensation being requested.
Wir alle sollten dies bedenken, denn territorialer Ehrgeiz geht häufig Hand in Hand mit dem Glauben an die Zensur.
We should all bear this in mind, for territorial ambition often goes hand in hand with the censor's creed.

Suchen Sie vielleicht...?

hand | out