Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

strangely Englisch

Bedeutung strangely Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch strangely?

strangely

(= queerly) in a strange manner a queerly inscribed sheet of paper

Übersetzungen strangely Übersetzung

Wie übersetze ich strangely aus Englisch?

Synonyme strangely Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu strangely?

Sätze strangely Beispielsätze

Wie benutze ich strangely in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Bald darauf kamen einige seltsam gekleidete Leute, die sich Landvermesser nannten, und sie vermaßen eine Strecke vor dem kleinen Haus meiner Großmutter.
Strangely enough, he failed.
Erstaunlicherweise misslang es ihm.
This is strangely addictive!
Es macht auf seltsame Weise süchtig.
Strangely, he passed up her very generous offer.
Komischerweise schlug er ihr sehr großzügiges Angebot aus.
Strangely, he passed up her very generous offer.
Seltsamerweise ließ er sich ihr sehr großzügiges Angebot entgehen.
Strangely, rich people tend to be stingier than poor people.
Seltsamerweise scheinen reiche Menschen mehr zum Geiz zu neigen als arme.
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.
They were acting strangely.
Sie verhielten sich seltsam.
Tom is behaving strangely.
Tom benimmt sich sonderbar.
She has started acting strangely.
Sie hat angefangen, sich merkwürdig zu verhalten.
He has started acting strangely.
Er hat angefangen, sich merkwürdig zu verhalten.
He has started acting strangely.
Er hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.
The cat has started acting strangely.
Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.
My computer is behaving strangely.
Mein Computer benimmt sich merkwürdig.

Filmuntertitel

The current director, who was also the founder, was able to build it in a single generation. But strangely, no one has actually seen the director lately.
Anscheinend hat der Gründer und Direktor sie in nur einer Generation aufgebaut, aber niemand hat den Direktor neulich gesehen.
I find myself strangely intrigued by their existence.
Ihre Existenz fasziniert mich.
O beautiful Carlotta, how strangely you speak!
O schönste Carlotta, wie sprichst du seltsam!
Strangely, my love?
Seltsam, mein Liebling?
I felt strangely dizzy.
Mir war plötzlich so schwindlig.
They look at me so strangely.
Wie siehst du mich denn an?
Strangely, this escape took place in broad daylight.
Die Schlinge zieht sich am hellichten Tage zu.
Strangely enough, yes.
Erstaunlicherweise ja.
Strangely enough, no.
Erstaunlicherweise nein.
What strangely foolish title is it that calls me ruler. if in what concerns me most nearly, I'm to have no voice?
Was für ein seltsamer dummer Titel schimpft mich einen Herrscher, wenn ich keine Wahl bei dem habe, was mich am meisten betrifft?
Well, strangely enough, Van Helsing takes his vampires quite seriously.
Komischerweise nimmt von Helsing seine Vampire ziemlich ernst.
And, strangely enough, he believed me.
Und seltsamerweise glaubte er mir.
You've acted strangely since we came.
Seit wir herkamen, bist du so verändert.
Well, strangely enough, that's almost gone.
Tja, seltsam, aber die sind fast weg.

Nachrichten und Publizistik

They were not worried, they told me, that Bush was inadequately briefed and strangely incurious for a man who sought the most powerful office in the world.
Es bereite ihnen keine Sorgen, sagten sie mir, dass Bush unzureichend informiert und merkwürdig uninteressiert für einen Mann war, der das mächtigste Amt der Welt anstrebte.
Strangely, each statement is both true and false.
Merkwürdigerweise sind beide Feststellungen richtig und falsch.
Strangely, despite being a candidate of change, Obama has not taken the approach of presenting real plans of action for change.
Es ist seltsam, dass Obama, obwohl er unter dem Motto des Wandels angetreten war, nie den Ansatz verfolgt hat, echte Aktionspläne für Veränderungen vorzulegen.
Of the elections, they were conducted (and ended) rather strangely.
Was die Wahlen als solche betrifft, so verliefen sie von Anfang bis Ende ziemlich merkwürdig.
Strangely, it may be easier to gain confidence than to restrain it.
Merkwürdigerweise ist es wahrscheinlich einfacher, Selbstvertrauen zu erlangen als dieses im Zaum zu halten.
The future of European Socialism is also hampered, strangely, by the EU.
Die Zukunft des europäischen Sozialismus wird außerdem - seltsamerweise - durch die EU erschwert.
Strangely, Putin seems as trapped by this muddle as everybody else.
Seltsamerweise scheint auch Putin in diesem Wirrwarr gefangen.
All this is making the Western alliance look incoherent, and, despite its vast wealth and American military power, strangely impotent.
All dies lässt das westliche Bündnis inkohärent und trotz seines enormen Reichtums und der amerikanischen Militärmacht seltsam machtlos erscheinen.
But her story just goes on and on, and the emotion that attaches to it seems strangely furious and vengeful.
Aber diese Story nimmt kein Ende und der Berichterstattung haftet ein seltsames Gefühl der Wut und Schadenfreude an.

Suchen Sie vielleicht...?