Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prevalent Englisch

Bedeutung prevalent Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch prevalent?

prevalent

(= prevailing) most frequent or common prevailing winds

Übersetzungen prevalent Übersetzung

Wie übersetze ich prevalent aus Englisch?

Synonyme prevalent Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu prevalent?

Sätze prevalent Beispielsätze

Wie benutze ich prevalent in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.
It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Laut einer landesweiten Umfrage ist es in den USA ein geläufiger Glaube, Muslime hätten etwas mit Terrorismus zu tun.
The disease is prevalent in the area.
Die Krankheit ist in der Gegend sehr verbreitet.
Colds are prevalent this winter.
Diesen Winter sind Erkältungen weit verbreitet.

Filmuntertitel

The most prevalent form being the false icebox or the fake television set.
Vorherrschend sind dabei die falsche Kühltruhe. oder der vorgetäuschte Fernseher.
This picture represents a shocking commentary. on a prevalent trend of our time. and one that must be of great concern to all.
Dieser Film ist ein schockierender Kommentar zu einem weit verbreiteten Trend der uns alle betrifft.
No, East Coast fever is prevalent in the area you're going to be travelling in, You're gonna need this one.
Aber das Ostküsten-Fieber kommt in der Gegend vor, die Sie besuchen werden, es ist sicherer so.
Oh, yes, forgery and counterfeiting are much more prevalent than many people realise.
Oh, ja. Fälschungen sind sehr viel weiter verbreitet, als angenommen wird.
Then you have proof of this prevalent drug use on campus?
Und Sie haben Beweise für den Drogenkonsum auf dem Campus?
I think you will find that attitude prevalent among all the Enterprise people.
Ich vermute, die Ansicht wird von allen auf der Enterprise geteilt.
You are now entering the Hall of Violence a visual representation of the primitive behavior prevalent during the late 20th century.
Sie betreten die Halle der Gewalt, Darstellung des primitiven Verhaltens. im späten 20. Jahrhundert.
One of the most prevalent substances in the universe.
Sehr verbreitetes Element im Universum.
The fact that they've been able to build up considerable organizational strength is obvious by how prevalent their terrorism is.
Dass die Organisationsfähigkeit seit dem Abtauchen in den Untergrund stärker geworden ist, spüren wir an den häufigen Anschlägen.
It's a modern phenomenon and it's becoming more prevalent.
Dieses Gesellschaftsphänomen nimmt immer mehr zu.
In a city where cynicism is as prevalent as pashmina, there is nothing more hopeful than the getting ready for the first date routine.
In einer Stadt, in der Zynismus so verbreitet ist wie Pashmina, ist nichts optimistischer als die typische Vorbereitung aufs erste Date.
But it has less to do with my decision than the fact that in Baghdad, the rooms there are lit by electricity and the sand, it is not so prevalent as to get inside the under-vest.
Aber das hat weniger mit meiner Entscheidung zu tun als die Tatsache, dass es in Bagdad elektrisches Licht gibt. Und weniger Sand, der einem in die Unterjacke kriecht.
The protein markers for the three most prevalent brain cancers came up negative.
Ja. Die Proteinmarker für die 3 häufigsten Hirntumoren waren negativ.
Toxoplasmosis is a prevalent cause of birth defects.
Toxoplasmose ist der häufigste Grund für Geburtsdefekte.

Nachrichten und Publizistik

That pattern is much less prevalent in Europe.
Dieses Muster ist in Europa wesentlich schwächer ausgeprägt.
Norway has set an excellent example - one that all of Europe should follow as the best way to transcend the culture of gender bias and stereotyping that is still prevalent in many companies and institutions.
Norwegen hat sich als leuchtendes Beispiel positioniert - dem ganz Europa folgen sollte, um die in vielen Unternehmen und Institutionen noch vorherrschende Kultur der Ungleichbehandlung und der Stereotypisierung zu überwinden.
Evidence of this in China today is all too prevalent.
Belege hierfür findet man in China heute überall.
As chronic disease has become an increasingly prevalent social problem, it has been dealt with in two ways.
Da chronische Krankheiten zunehmend zu einem weit verbreiteten sozialen Problem wurden, hat man auf zweierlei Weise eine Lösung gesucht.
Making green energy cheap and prevalent will also take a long time.
Bis die grüne Energie billig und weit verbreitet ist, wird ebenfalls viel Zeit vergehen.
This is why the suicides are most prevalent in the cotton belt on which the seed industries' claim is rapidly becoming a stranglehold.
Deshalb sind die Selbstmorde besonders im Baumwollgürtel weitverbreitet, wo die Anrechte der Saatgutbranche schnell zum Würgegriff werden.
For example, the genes associated with digestion of lactose are more prevalent in populations that have traditionally bred cattle and consumed milk.
So sind beispielsweise Gene im Zusammenhang mit der Verdauung von Laktose häufiger in Populationen zu finden, die sich traditionell mit Rinderzucht beschäftigen und Kuhmilch zu sich nehmen.
Prevalent human traits are often strongly associated with LRS.
Vorherrschende Merkmale bei Menschen stehen oftmals stark in Zusammenhang mit dem LRE.
This is more prevalent in the US, where regulators' salaries are very low, especially in the Securities and Exchange Commission and the Commodity Futures Trading Commission.
Dies ist in den USA weiter verbreitet, wo die Gehälter der Regulierer sehr niedrig sind, insbesondere bei der Börsenaufsichtsbehörde SEC und der Commodity Futures Trading Commission, die die Future- und Optionsmärkte reguliert.
Indeed, word-of-mouth transmission of excitement about real estate prices is nearly as prevalent now as in 1988.
So ist die heute stattfindende Mundpropaganda über aufregende Immobilienpreissteigerungen mit der des Jahres 1988 vergleichbar.
Outside China, the prevalent view among business leaders is that President Xi Jinping's new administration has consolidated its power and acquired enough authority to push through far-reaching economic reforms.
Außerhalb Chinas herrscht unter Führungspersönlichkeiten der Wirtschaft die Ansicht, dass die neue Regierung unter Präsident Xi Jinping ihre Macht konsolidiert hat und über ausreichend Autorität verfügt, weitreichende Wirtschaftsreformen durchzusetzen.
The current vaccine prevents severe TB in infants, but not the most prevalent pulmonary TB in all age groups.
Der aktuelle Impfstoff verhindert schwere TB bei Kleinkindern, aber nicht die in allen Altersgruppen verbreiteteste offenen Lungen-TB.
ZURICH - According to the World Health Organization, depression affects an estimated 350 million people worldwide, making it one of the most prevalent psychiatric conditions.
ZÜRICH - Laut Angaben der Weltgesundheitsorganisation sind weltweit geschätzte 350 Millionen Menschen von Depressionen betroffen, die damit zu den häufigsten psychiatrischen Erkrankungen zählen.
In the developed world, waste is also prevalent: more than one-third of the food produced in the United States goes uneaten, for example.
In den Industrieländern herrscht ebenfalls Verschwendung: so wird beispielsweise über ein Drittel der in den USA produzierten Nahrungsmittel nicht verzehrt.

Suchen Sie vielleicht...?