Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pragmatic Englisch

Bedeutung pragmatic Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch pragmatic?
In einfachem Englisch erklärt

pragmatic

If you are pragmatic, you think about the value of rules and break them when they cause problems. Your ways of solving the problem is very pragmatic but might anger some voters. If something is pragmatic it is about pragmatics. Pragmatics can be different between groups of people that speak the same language. The rich may not have the same pragmatic rules as the poor. The crazy man could speak normally, but had pragmatic problems.

pragmatic

(= matter-of-fact) concerned with practical matters a matter-of-fact (or pragmatic) approach to the problem a matter-of-fact account of the trip of or concerning the theory of pragmatism (= pragmatic sanction) an imperial decree that becomes part of the fundamental law of the land pragmatisch (= hardheaded, hard-nosed, practical) guided by practical experience and observation rather than theory a hardheaded appraisal of our position a hard-nosed labor leader completely practical in his approach to business not ideology but pragmatic politics

Übersetzungen pragmatic Übersetzung

Wie übersetze ich pragmatic aus Englisch?

Synonyme pragmatic Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu pragmatic?

Sätze pragmatic Beispielsätze

Wie benutze ich pragmatic in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I have been told that I am pragmatic, and I am.
Man hat mir gesagt, ich sei pragmatisch, und ich bin es.

Filmuntertitel

Logical, unemotional, completely pragmatic.
Logisch, emotionslos, völlig pragmatisch.
Oh, catatonic, incredulous, angry, pragmatic and. finally maternal.
Oh unbeweglich ungläubig wütend pragmatisch und schließlich mütterlich.
I'm a pragmatic man.
Wissen Sie, ich bin Pragmatiker.
It's pragmatic.
Pragmatisch.
I'm a pragmatic woman.
Ich bin eine praktische Frau.
Women are much more pragmatic than us.
Frauen sind pragmatisch.
You're a pragmatic anarchist.
Eine pragmatische Anarchistin.
And we'd take a more pragmatic view.
Wir sind da eher pragmatischer.
Let me be equally pragmatic. Our president took a great risk to come to your aid. against strong opposition in both parties and among our allies.
Unser Präsident hat viel riskiert für Sie.
As a pragmatic person who has to keep a show in business.. sometimesI haveto compromise to public whim.
Als Pragmatiker, der die Show im Geschäft halten muss. muss ich mich den Wünschen der Zuschauer beugen.
Marriage would enjoy a better success rate if everybody approached it on the same pragmatic level she did.
Mit Sicherheit hätte die Ehe eine wesentlich höhere Erfolgsrate. wenn alle sie mit der pragmatischen Sichtweise eingehen würden.
Love is far more pragmatic than it's cracked up to be.
Liebe ist pragmatischer, als es immer heißt.
Vulcans always need a logical and pragmatic reason.
Vulkanier brauchen immer einen logischen und pragmatischen Grund.
Pragmatic. - Yeah.
Sehr vernünftig.

Nachrichten und Publizistik

Abductive inference is pragmatic, looking only at outcomes, guessing at the rule, and identifying the cause.
Abduktive Schlussfolgerungen sind pragmatisch und ergebnisorientiert, leiten die Regel her und identifizieren die Ursache.
Here the Finns, who chair the EU right now, have taken an initiative to implement a pragmatic solution that takes into consideration both sides in the conflict.
In dieser Frage haben die Finnen, die momentan die Ratspräsidentschaft innehaben, eine Initiative zur Umsetzung einer pragmatischen Lösung vorgeschlagen, in der die Standpunkte beider Konfliktparteien berücksichtigt werden.
More important, Meles put Addis Ababa on the map as the home of the African Union, and as a capital where Africa's worst problems could be discussed in a pragmatic manner, unburdened by colonial grudges.
Noch wichtiger ist der Umstand, dass Meles Addis Abeba als Heimat der Afrikanischen Union etablierte und als die Hauptstadt, wo die gravierendsten Probleme Afrikas in pragmatischer Weise und unbelastet von kolonialem Groll diskutiert werden konnten.
The hope is that such realistic and pragmatic accommodations will be extended to Iraqis who are fighting under the banner of a nationalist and anti-occupation agenda.
Die Hoffnung besteht darin, dass solche realistischen und pragmatischen Übereinkommen auf die Iraker ausgedehnt werden, die unter dem Banner einer nationalistischen und gegen die Besetzung gerichteten Agenda kämpfen.
Djindjic remained pragmatic, never doctrinaire.
Djindjic blieb immer pragmatisch, wurde niemals doktrinär.
While we need to be passionate about climate change, we must also be pragmatic about how we address it.
Während wir den Klimawandel intensiv bekämpfen müssen, müssen wir dabei zugleich pragmatisch vorgehen.
As always, much will depend on America's readiness to move away from military solutions and rigid ideological imperatives and instead embrace the pragmatic culture of conflict resolution.
Wie immer wird viel von der amerikanischen Bereitschaft abhängen, von militärischen Lösungen und starren ideologischen Imperativen Abschied zu nehmen und stattdessen eine pragmatische Kultur der Konfliktlösung anzunehmen.
The alternative view is more pragmatic and rules-based.
Die alternative Sicht der Dinge ist pragmatischer und regelbasierter.
A moral but pragmatic community needs to be constructed, with all in agreement on how to deal with Myanmar.
Es ist eine moralische aber auch pragmatische Gemeinschaft zu schaffen, in der man sich über den Umgang mit Myanmar einig ist.
Ben Bernanke is, I think, a very good choice for Fed chair because he is so intelligent, honest, pragmatic, and clear-sighted in his vision of the economy.
Meiner Meinung nach ist Ben Bernanke eine sehr gute Wahl für den Posten des Fed-Chefs weil er intelligent, ehrlich, pragmatisch und klar in seinen Visionen für die Wirtschaft ist.
Such collaboration has already shown that working across traditional boundaries, making creative use of technology, and developing pragmatic solutions can yield impressive results.
Eine derartige Zusammenarbeit hat bereits gezeigt, dass sich durch die Arbeit über traditionelle Grenzen hinweg unter kreativem Einsatz der Technologie und Entwicklung pragmatischer Lösungen beeindruckende Ergebnisse erzielen lassen.
In today's environment, fulfilling the Millennium Development Goals (MDGs) is more than a moral imperative. It is a matter of pragmatic economic necessity.
Im heutigen Umfeld ist die Erfüllung der Millenniumsziele mehr als nur ein moralischer Imperativ; sie ist eine Sache pragmatischer wirtschaftlicher Notwendigkeit.
But when it came to national government, ideological socialists were swiftly shunted aside to make way for more pragmatic operators.
Aber was die Nationalregierung betraf, wurden die ideologischen Sozialisten zuverlässig beiseite geräumt, um pragmatischeren Akteuren den Weg frei zu machen.
There are as well pragmatic considerations.
Überdies gibt es auch pragmatische Überlegungen.

Suchen Sie vielleicht...?