Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dogmatic Englisch

Bedeutung dogmatic Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dogmatic?

dogmatic

characterized by assertion of unproved or unprovable principles relating to or involving dogma dogmatic writings dogmatisch of or pertaining to or characteristic of a doctrine or code of beliefs accepted as authoritative

Übersetzungen dogmatic Übersetzung

Wie übersetze ich dogmatic aus Englisch?

Synonyme dogmatic Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dogmatic?

Sätze dogmatic Beispielsätze

Wie benutze ich dogmatic in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Profound ignorance is what is behind a dogmatic tone.
Hinter einem dogmatischen Tonfall steht tiefe Unkenntnis.

Filmuntertitel

You're rather dogmatic in your opinions.
Du vertrittst deine Meinung auf rechthaberische Weise.
And with the constant repetition. if one is not careful, there. is a danger of their becoming dogmatic principles.
Und durch ständige Wiederholung besteht, wenn man nicht aufpasst, die Gefahr, dass sie zu dogmatischen Prinzipien werden.
Max Bukowski was a dogmatic Marxist.
Max Bukowski war ein dogmatischer Marxist.
Dogmatic.
Dogmatisch.
They think he's hard-hearted, dogmatic.
Plötzlich hält man ihn für hartherzig.
Sorry, I didn't mean to be- quite so dogmatic when I came in.
Verzeihen Sie meinen dogmatischen Auftritt hier.
That'll teach me to be dogmatic.
Das hat man davon, wenn man rüde und dogmatisch ist.
I mean, I thought it was, you know, satirically searing without being dogmatic, and it was personal without being preachy.
Ich dachte, es war, ziemlich satirisch, ohne dogmatisch zu sein, und es war persönlich, ohne belehrend zu sein.
It's dogmatic law.
Das ist ein Dogma.
Why are you being so dogmatic?
Warum bist du so dogmatisch?
I'm not being dogmatic!
Ich bin nicht dogmatisch!
If one is to understand the great mystery. one must study all its aspects. not just the dogmatic narrow view of the Jedi.
Anakin, wenn sich jemand entschließt, das große Mysterium verstehen zu wollen. dann muss er all seine Aspekte studieren. nicht nur den dogmatischen Ansatz der Jedi.
Good sign. Dogmatic.
Gutes Zeichen.
They are aware of your research and claim a dogmatic responsibility to intervene.
Sie wissen von Ihrer Forschung und beanspruchen für sich eine dogmatische Verantwortung um zu intervenieren.

Nachrichten und Publizistik

Indeed, beyond day-to-day policies, Arafat has constructed the Palestinian movement's intellectual and psycho-political style, which is dogmatic and uncompromising.
Tatsächlich hat Arafat, jenseits der Tagespolitik, den intellektuellen und psycho-politischen Stil der palästinensischen Bewegung geprägt, der dogmatisch und kompromisslos ist.
One of his jokes goes to the heart of the failure of the ideology - the dogmatic religion - inflicted on our poor world by his namesake, Karl.
Einer seiner Witze trifft den Kern des Scheiterns dieser Ideologie - der dogmatischen Religion -, die unserer armen Welt durch seinen Namensvetter Karl angetan wurde.
Although the Hijazis, who are Sunnis but not Wahhabis, are not viewed as heretics, they are marginalized because the Islam they practice has Sufi leanings--and tolerant Sufiism is anathema to the austerely dogmatic Wahhabis.
Sie werden an den Rand gedrängt, weil der Islam, den sie ausüben, sich an den Sufismus anlehnt. Der tolerante Sufismus ist für den ausgesprochen dogmatischen Wahhabismus ein Greuel.
Here, as elsewhere, Bush is dead wrong, and too dogmatic to admit it.
Ebenso wie in anderen Bereichen liegt Bush auch hier absolut falsch und ist zu dogmatisch, um es zuzugeben.
In this sense, China's effort to deliberately create, through government fiat, global financial centers is both exacting and dogmatic.
In diesem Sinne ist Chinas Versuch, bewusst per Regierungsbeschluss globale Finanzzentren ins Leben zu rufen, sowohl viel verlangt als auch dogmatisch.
When dogmatic faith enters politics, compromises on controversial issues, which are indispensable in a democracy, become difficult to achieve.
Wenn dogmatischer Glaube in die Politik eindringt, wird es schwieriger, in strittigen Fragen die in einer Demokratie unerlässlichen Kompromisse zu erreichen.
Indeed, creationism's insidious genius lies in its ability to reinvent evolution in its own image as a dogmatic belief system - and thus the antithesis of science.
Tatsächlich liegt die tückische Genialität des Kreationismus in seiner Fähigkeit, das Konzept der Evolution als dogmatisches Glaubenssystem neu zu erfinden - was das genaue Gegenteil von Wissenschaft ist.
For science, unlike for dogmatic belief systems, disagreement is to be encouraged.
Ganz im Gegensatz zu dogmatischen Glaubenssystemen sollte in der Wissenschaft Uneinigkeit gefördert werden.
At first reading, this assertion seems counterintuitive, but the root of the paradox is simply our dogmatic way of thinking, where complex traits are expected to be an outcome of natural selection.
Beim ersten Lesen scheint diese Aussage der Intuition zuwider zu laufen, aber dies liegt einfach an unserer dogmatischen Ansicht, dass komplexe Eigenschaften ein Ergebnis natürlicher Auslese sein müssten.
Yet, the culture of anti-doping is equally alarming, because it embodies a dogmatic commitment that limits the capacity for critical debate over what really matters in sport.
Dennoch ist die Antidopingkultur ebenso alarmierend, da sie ein dogmatisches Engagement verkörpert, das die Fähigkeit zur kritischen Diskussion darüber, was im Sport wirklich wichtig ist, einschränkt.
Most governments are in fact ill-equipped to understand the scientific issues, even when they are much less ideological and dogmatic than Bush.
Tatsächlich sind die meisten Regierungen nur schlecht dafür gerüstet, die wissenschaftlichen Probleme zu verstehen, selbst, wenn sie deutlich weniger ideologisch und dogmatisch sind als Bush.
By defending Enlightenment values in a dogmatic way Europeans will be the ones who undermine them.
Durch die dogmatische Verteidigung der Werte der Aufklärung werden es die Europäer sein, die genau diese Werte aushöhlen.
The trouble today is that Enlightenment values are sometimes used in a very dogmatic way against Muslims.
Das heutige Problem besteht darin, dass wir die Werte der Aufklärung manchmal in sehr dogmatischer Weise gegen Muslime einsetzen.
These books (and the trends they indicate) are becoming less dogmatic and increasingly sophisticated in the adoption of modern management techniques.
Diese Bücher (und die von ihnen aufgezeigten Trends) werden, was die Übernahme moderner Management-Techniken angeht, zunehmend undogmatischer und ausgereifter.

Suchen Sie vielleicht...?