Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

realistic Englisch

Bedeutung realistic Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch realistic?

realistic

realistisch aware or expressing awareness of things as they really are a realistic description a realistic view of the possibilities a realistic appraisal of our chances the actors tried to create a realistic portrayal of the Africans naturgetreu, realitätsnah, lebensecht, wirklichkeitsnah, wie im echten Leben (= naturalistic) representing what is real; not abstract or ideal realistic portraiture a realistic novel in naturalistic colors the school of naturalistic writers of or relating to the philosophical doctrine of realism a realistic system of thought

Übersetzungen realistic Übersetzung

Wie übersetze ich realistic aus Englisch?

Synonyme realistic Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu realistic?

Sätze realistic Beispielsätze

Wie benutze ich realistic in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I hope my boss will agree to my realistic plan.
Ich hoffe, mein Chef wird meinem realistischen Plan zustimmen.
I am a realistic person.
Ich bin ein realistischer Mensch.
He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.
Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder.
Be realistic!
Sei realistisch!
Tom is realistic.
Tom ist realistisch.
Let's be realistic and try the impossible.
Seien wir realistisch, versuchen wir das Unmögliche.
I set myself realistic goals.
Ich setze mir realistische Ziele.
I'm just being realistic.
Ich bin lediglich realistisch.
Do you really think that your plans are realistic?
Hältst du deine Pläne wirklich für realistisch?
Do you really think that your plans are realistic?
Haltet ihr eure Pläne wirklich für realistisch?
Do you really think that your plans are realistic?
Halten Sie Ihre Pläne wirklich für realistisch?
This wax sculpture is very realistic.
Diese Wachsfigur ist sehr lebensecht.
Of course I totally agree with you that something should be done about that, but I don't know to what extent your plan is realistic.
Natürlich stimme ich mit dir vollkommen überein, dass etwas in der Angelegenheit gemacht werden sollte; aber ich weiß nicht, inwieweit dein Plan realistisch ist.

Filmuntertitel

Just the opposite. It's realistic.
Es ist Realismus!
Merely realistic.
Eher realistisch.
This is a serious play, a realistic drama.
Dies ist ein ernstes Stück, ein realistisches Zeitdrama.
Jeff, this is a tough, realistic business with a thousand twists. - Don't feel badly.
Es ist ein harter Job, und jeder Tag bringt neue Tücken.
We must be reasonable and we must be realistic.
Wir müssen vernünftig sein und den Tatsachen ins Auge sehen.
Women are of the earth, realistic, dominated by physical facts.
Frauen sind bodenständig und lassen sich von Fakten leiten.
I'm realistic.
Ich bin Realist.
Be realistic. You think threat of hanging frightens him?
Glauben Sie, er hat Angst vorm Galgen?
You have to be realistic.
Man muss realistisch bleiben.
There's more than one way of being realistic, sir.
Es gibt mehr als einen Weg, realistisch zu sein, Sir.
No, just realistic.
Nur realistisch.
Come, Topaze, be realistic.
Aber Topaze, träumen Sie?
Be realistic, John.
Sei realistisch, John.
Be realistic. Who could you find up here to get yourself engaged to?
Sei realistisch, wen findest du hier schon zum Verloben?

Nachrichten und Publizistik

Many countries require sweeping reforms to make their tax systems more efficient and their entitlement programs - including their pension schemes - more realistic.
In vielen Ländern sind umfassende Reformen erforderlich, um die Steuersysteme effizienter zu machen und die gesetzlichen Ansprüche - einschließlich der Renten - stärker der Realität anzupassen.
Polish foreign policy, like that of the EU, can only be effective in the long term if it takes realistic steps--and spends the necessary money--to realize these objectives.
Die Außenpolitik Polens wie die der EU kann langfristig nur effektiv sein, wenn sie realistische Schritte unternimmt - und wenn die nötigen Mittel dazu bereitgestellt werden -, um diese Ziele zu erreichen.
The problem for whoever is elected president in 2008 will be to find appropriate realistic means to advance democratic values and adjust official rhetoric accordingly.
Wer auch immer 2008 zum Präsidenten gewählt wird, wird das Problem haben, geeignete realistische Mittel zu finden, um demokratische Werte zu fördern und die offizielle Rhetorik entsprechend anzupassen.
Obama's recognition of America's limitations is not a sign of cowardly pessimism, but of realistic wisdom.
Obamas Erkenntnis von der Begrenztheit Amerikas ist kein Zeichen von feigen Pessimismus, sondern von realistischer Klugheit.
And, if provided with realistic numbers, the next president will soon recognize that the right mix of tax and spending reforms falls into a much narrower range than today's competing political narratives suggest.
Und wenn der nächste Präsident realistische Zahlen präsentiert bekommt, wird er bald feststellen, dass er für den richtigen Mix von Steuer- und Ausgabenreformen viel weniger Spielraum hat, als die jetzigen politischen Aussagen suggerieren.
Officials and others who favor stimulating growth through increased government spending ignore the CBO's more realistic alternative scenario.
Regierungsbeamte und andere, die dazu neigen, Wachstum durch höhere Regierungsausgaben fördern zu wollen, ignorieren das realistischere Alternativszenario des CBO.
But is it realistic to expect a rally from a currency that has been under siege since its birth?
Aber ist es realistisch, eine Erholung von einer Währung zu erwarten, die seit ihrer Geburt belagert wird?
The hope is that such realistic and pragmatic accommodations will be extended to Iraqis who are fighting under the banner of a nationalist and anti-occupation agenda.
Die Hoffnung besteht darin, dass solche realistischen und pragmatischen Übereinkommen auf die Iraker ausgedehnt werden, die unter dem Banner einer nationalistischen und gegen die Besetzung gerichteten Agenda kämpfen.
We can remain both ambitious and realistic.
Wir dürfen sowohl ambitioniert als auch realistisch bleiben.
Indeed, its realistic use of profanity and its depiction of the spiritual vacuum that grips China got it banished from one of Beijing's TV channels.
Die realistische Darstellung dieser Profanität und die Beschreibung des in China um sich greifenden spirituellen Vakuums führten zur Verbannung der Serie aus dem Programm eines Pekinger Fernsehsenders.
Above all, any realistic strategy for dealing with the eurozone crisis must involve massive write-downs (forgiveness) of peripheral countries' debt.
In erster Linie muss jede realistische Strategie zur Lösung der Krise in der Eurozone massive Abschreibungen (den Erlass) von Schulden der Peripherie-Länder einschließen.
Today, the US is a more sober and realistic country than it was in the heyday of the early post-Cold War period.
Heute sind die USA ein nüchterneres und realistischeres Land als noch zum Höhepunkt der Zeit direkt nach dem Kalten Krieg.
This goal, which focuses on a single challenge-plagued region, may seem modest; but it is also realistic and achievable - and the potential returns are massive.
Dieses Ziel, das sich auf eine einzige, problembeladene Region bezieht, scheint bescheiden zu sein, aber es ist auch realistisch und erreichbar - und die mögliche Rendite ist enorm.
In other words, if we do not want to reduce our vision of politics to policy processing, we need to remember - if only for the sake of fuller and more realistic judgment - that politicians are human, too.
Mit anderen Worten: Wenn wir unsere Vision von der Politik nicht auf einen politischen Prozess reduzieren wollen, müssen wir daran denken - wenn auch nur zum Zweck einer umfassenderen und realistischeren Beurteilung - dass auch Politiker Menschen sind.

Suchen Sie vielleicht...?