Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

inflexible Englisch

Bedeutung inflexible Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch inflexible?

inflexible

incapable of change a man of inflexible purpose resistant to being bent an inflexible iron bar an inflexible knife blade (= rigid, unbending) incapable of adapting or changing to meet circumstances a rigid disciplinarian an inflexible law an unbending will to dominate (= uncompromising) not making concessions took an uncompromising stance in the peace talks uncompromising honesty

Übersetzungen inflexible Übersetzung

Wie übersetze ich inflexible aus Englisch?

Synonyme inflexible Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu inflexible?

Sätze inflexible Beispielsätze

Wie benutze ich inflexible in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom is inflexible.
Tom ist unflexibel.
Every politician must be responsive to complaints from the public, or he or she will become inflexible and make disastrous decisions.
Jeder Politiker muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.
Every politician must be responsive to complaints from the public, or he or she will become inflexible and make disastrous decisions.
Jeder Politiker oder jede Politikerin muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er oder sie unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.
Tom is very inflexible.
Tom ist sehr unflexibel.
You're too inflexible.
Du bist zu unflexibel.
You're too inflexible.
Ihr seid zu unflexibel.
You're too inflexible.
Sie sind zu unflexibel.
Tom is quite inflexible.
Tom ist ziemlich unflexibel.

Filmuntertitel

My father was inflexible.
Aber mein Vater war unerbittlich.
An inflexible resolve to carry it out.
Der feste Entschluss, sie auszuführen.
But you're an inflexible egotist.
Aber du bist ein sturer Egoist.
You write to our comrades telling them not to be inflexible to close one eye, and stop the work.
Du schreibst den Genossen, sich nicht zu versteifen und die Arbeiten einzustellen.
You're too inflexible, too disciplined.
Sie sind zu unflexibel, zu diszipliniert.
If we could just throw it off, interrupt the cycle. then he might be stopped - by his own inflexible standards.
Wenn wir den Kreislauf unterbrechen könnten. ist er vielleicht zu stoppen - durch seine eigenen starren Ansprüche.
Against inflexible behavior, but. Excuse me.
Entschuldigen Sie mal.
I would describe his position on this as inflexible.
Ich würde seine Position als inflexibel beschreiben.
And you would describe Mr. Jensen's position on Beale as inflexible?
Und du würdest Mr. Jensens Position als inflexibel beschreiben?
And the tongue is too thick and inflexible for proper speech.
Und die Zunge ist zu dick und zu steif, als dass es normal hätte sprechen können.
Mr Edgar Trent,. president of the Huddleston and Bradford Bank,. follows an inflexible routine,. departing the bank at the end of each day promptly at 7 pm.
Mr. Edgar Trent, der Präsident der Bank Huddleston and Bradford, folgt einer strengen Routine. Er verlässt die Bank jeden Tag pünktlich um 19 Uhr.
Is it possible that we two, you and I, have grown so old and inflexible that we have outlived our usefulness?
Kann es sein. dass wir zwei so alt und unflexibel geworden sind. dass wir unnütze sind?
You're saying that the Maquis crew is rigid and inflexible.
Sie wollen sagen, dass die Maquis-Crew stur und unflexibel ist.
I'm saying that you are rigid and inflexible.
Ich will damit sagen, dass Sie stur und unflexibel sind.

Nachrichten und Publizistik

Sadly, today's EU labor markets are too inflexible to achieve this result.
Leider sind die Arbeitsmärkte der EU heute zu unflexibel um dieses Ziel zu erreichen.
It is over-regulated and inflexible and, on top of these twin evils, is expensive even at the current low level of the Euro.
Er ist überreguliert, unflexibel und obendrein auch noch kostenintensiv, sogar bei dem derzeit niedrigen Euro-Kurs.
Several countries, most notably Germany and France, seem hobbled by inflexible labor markets and regulations that inhibit dynamism.
Etliche Länder, allen voran Deutschland und Frankreich, scheinen durch unflexible Arbeitsmärkte lahm gelegt und von Bestimmungen behindert, die jede Dynamik hemmen.
That sort of responsiveness to popular sentiment in the legislative process gives the lie to the canard that French regulation is inflexible and hopelessly bureaucratic.
Diese Offenheit der Gesetzgebung gegenüber der öffentlichen Meinung wiederlegt die beliebte Auffassung, die französische Legislative sei unflexibel und hoffnungslos bürokratisch.
The lack of adjustment of surplus countries with inflexible exchange rate-regimes means that as the US deficit falls, a counterbalancing deficit develops elsewhere in the world - along with real effective exchange rate appreciation.
Diese mangelnde Anpassung der Überschussländer mit starren Wechselkursregime bedeutet, dass sich mit der Verringerung des US-Defizits anderswo auf der Welt - neben einer real effektiven Währungsaufwertung - ein Defizit aufbaut.
The fanatic is inflexible and inertial, a steamroller ready to flatten everything in his way.
Der Fanatiker ist unbeweglich und stur; wie eine Dampfwalze ist er bereit, alles, was ihm in den Weg kommt, platt zu machen.
To be honest, I am not sure that all of the world's governments have accepted the inevitable, or that even the most inflexible will now agree to the moratorium.
Um ehrlich zu sein: Ich bin nicht sicher, dass alle Regierungen weltweit das Unvermeidliche akzeptiert haben oder das die Unbeweglichsten von ihnen nun wenigstens dem Moratorium zustimmen werden.
By contrast, when identity is presented as being a stark choice, people often do not choose the identity of the host country that is being so inflexible.
Wenn Identität dagegen als krasse Entweder-oder-Entscheidung dargestellt wird, wählen die Menschen oft nicht die Identität des Gastlandes, die so inflexibel ist.
Stalin had created a command economy that emphasized heavy manufacturing and smokestack industries, making it highly inflexible - all thumbs and no fingers.
Stalin hatte eine Kommandowirtschaft geschaffen, die den Schwerpunkt auf die Schwerindustrie legte und daher äußerst unflexibel war - nur Daumen, aber keine Finger.
But, because China's exchange rate and interest rates are inflexible, the CNH-CNY spread persists, and arbitragers are able to reap fat profits at the economy's expense.
Aber da Wechselkurs und Zinssätze in China nicht flexibel sind, hielt der CNH-CNY-Spread an und Arbitragehändler konnten auf Kosten der Wirtschaft hohe Gewinne einstreichen.
But the process takes time, and, because of the rising weight of relatively inflexible emerging market economies in global consumption, adjustment will probably take longer than it did a few decades ago.
Doch braucht dieser Prozess Zeit, und aufgrund des wachsenden Anteils relativ unflexibler aufstrebender Marktwirtschaften am globalen Verbrauch wird die Anpassung wahrscheinlich länger dauern als noch vor ein paar Jahrzehnten.
Thus, an inflexible contract can protect workers when the preponderance of bargaining power is with firms.
Angesichts einer größeren Verhandlungsmacht der Unternehmen können unflexible Verträge so die Arbeiter schützen.
Such inflexible arrangements are not without cost.
Solche Vereinbarungen sind allerdings nicht umsonst zu haben.
That refrain is followed by a chorus from the rest of the monetary union demanding to know why Germany is taking such an inflexible approach.
Auf diesen Refrain antwortet der Chor der restlichen Mitglieder der Währungsunion, die sich fragen, warum Deutschland derart unnachgiebig ist.

Suchen Sie vielleicht...?