Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

implied Englisch

Bedeutung implied Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch implied?

implied

suggested without being stated directly

Übersetzungen implied Übersetzung

Wie übersetze ich implied aus Englisch?

Synonyme implied Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu implied?

Sätze implied Beispielsätze

Wie benutze ich implied in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

My father implied our summer trip was arranged.
Mein Vater hat angedeutet, dass unsere Sommerreise schon arrangiert war.
He took it for an implied rebuke.
Er fasste es als unausgesprochenen Tadel auf.

Filmuntertitel

You implied it.
Aber angedeutet.
Come, he implied it, didn't he, Mr. Byam?
Er hat es angedeutet, oder nicht, Mr. Byam?
My friend, the inspector, implied that you were at the head of your profession.
Mein Freund, der Inspector, meinte, Sie wären die Größte in Ihrem Fach.
You implied that you didn't think it was very important.
Du hast aber angedeutet, dass du es für unwichtig hältst.
But he implied in his letter he'd be willing to sell.
Ich denke nicht daran, über Miss Moffat zu sprechen oder über mich selbst.
Brandon made a crack when I got here. He implied I'd have a chance with you again because David's out of the running.
Brandon deutete an, dass ich Chancen hätte und David aus dem Rennen sei.
It's what you implied and I want to know why.
Du hast es angedeutet. Warum?
But this man has already implied it was me.
Doch! Dieser Mann da hat eine Anspielung auf mich gemacht.
It's kind of explored rather nicely in the movie not in an overt, but in a kind of an implied way.
Sie wird im Film sehr nett ausgearbeitet. Nicht sehr offenkundig, nur angedeutet.
The defendant has implied no such thing.
Die Angeklagte hat nichts dergleichen angedeutet.
Although you knew the cause of death, you've implied a more horrible death. that he might have seen the hound of Hell, the curse of the Baskervilles.
Er starb eines natürlichen Todes, aber Sie deuten an, dass er dem Höllenhund begegnete, dem Fluch der Baskervilles.
That's what the doctor implied.
Der Arzt deutete es an.
But you implied it.
Aber Sie haben es angedeutet.
You implied.
Sie deuten an.

Nachrichten und Publizistik

If the slowdown in advanced countries persists, pre-crisis growth levels will not be achievable in the developing world either, owing to insufficient demand to absorb the implied increase in output.
Wenn die Verlangsamung in den Industrieländern anhält, werden die Wachstumsraten von vor der Krise auch in den Entwicklungsländern nicht zu erreichen sein, da nicht genügend Bedarf besteht, um die entsprechende Produktionszunahme zu absorbieren.
Those of us who supported this policy generally knew that history and economic theory implied that such one-time fiscal transfers have little effect, but we thought that this time might be different.
Diejenigen von uns, die diese Politik im Großen und Ganzen unterstützten, wussten: Geschichte und Wirtschaftstheorie legen nahe, dass derartige einmalige Finanztransfers kaum etwas bewirken. Aber wir dachten, dass es diesmal anders sein könnte.
But, unlike banks, they do not have the safety net implied by central banks' role as lender of last resort.
Aber im Gegensatz zu Banken haben sie kein Sicherheitsnetz in Form der Zentralbanken, die als Kreditgeber letzter Instanz auftreten.
The quest for synergies and efficiency that is implied by the agreement could well become a driving force for the European Defense Agency.
Das durch das Übereinkommen implizierte Streben nach Synergien und Effizienzsteigerungen könnte durchaus zu einer treibenden Kraft für die Europäische Verteidigungsagentur (EVA) werden.
But it turns out that the increase in imports from China alone implied an almost equal volume of extra emissions outside the EU.
Es stellt sich allerdings heraus, dass der Anstieg der Einfuhren aus China allein zusätzliche Emissionen außerhalb der EU in nahezu gleichem Umfang verursacht hat.
Or was it because the forecasters were in thrall to economic models that implied that economies were at full employment, in which case the only result of fiscal expansion would be inflation?
Oder lag es daran, dass die Prognostiker Wirtschaftsmodellen hörig waren, die implizierten, dass in den Volkswirtschaften Vollbeschäftigung herrschte, in welchem Falle das einzige Ergebnis einer expansiven Haushaltspolitik Inflation gewesen wäre?
But Blix reproached Kay for his attitude. You must believe in official information, Blix implied.
Blix machte Kay deshalb Vorhaltungen und meinte, man müsste offiziellen Informationen Glauben schenken.
In particular, last year's laureates implied that markets were not, in general, efficient; that there was an important role for government to play.
Insbesondere ließen die Preisträger des letzten Jahres erkennen, dass Märkte im allgemeinen nicht effizient arbeiten und deshalb eine wichtige Rolle für die Regierung zu spielen bleibt.
Next, we applied for admission to NATO and prepared for European Union membership, with all of the institutional reforms that these goals implied.
Als nächstes bewarben wir uns um die Aufnahme in die NATO und bereiteten uns auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union vor, mit allen institutionellen Reformen, die für diese Ziele notwendig waren.
Consider, first, the authorities' concern about the risks implied by its portfolio of foreign securities.
Betrachten wir zunächst die Sorge der Behörden über die Risiken, die ihr Portfolio ausländischer Wertpapiere birgt.
Their behavior also reflects the implied guarantee of official government mercantilism, as well as the complacency of China's state-owned enterprises, which account for most Chinese overseas investment.
Ihr Verhalten reflektiert außerdem die implizierte Garantie einer staatlich gelenkten Wirtschaftspolitik, sowie die Selbstgefälligkeit von Unternehmen im chinesischen Staatsbesitz, auf die der Großteil der chinesischen Auslandsinvestitionen entfällt.
The economic costs implied by this uncertainty could be reduced if there were a market for growth risk.
Die mit dieser Unsicherheit einhergehenden wirtschaftlichen Kosten ließen sich verringern, wenn es einen Markt für Wachstumsrisiken gäbe.
Bush's invocation of democracy to justify the invasion of Iraq implied that democracy could be imposed at the barrel of a gun.
Dass Bush als Grund für die Invasion des Irak die Demokratie anführte, legte die Ansicht nahe, dass Demokratie durch Gewalt etabliert werden könne.
And, despite the huge risk implied if a breakup eventually occurs, this remains the strategy to which most of the players in the eurozone are committed.
Und trotz des enormen Risikos, das im Falle eines letztendlich eintretenden Zusammenbruchs besteht, bleibt dies die Strategie, der die meisten Akteure in der Eurozone verpflichtet sind.

Suchen Sie vielleicht...?