Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

enlargement Englisch

Bedeutung enlargement Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch enlargement?

enlargement

Expansion, Vergrößerung (= expansion) the act of increasing (something) in size or volume or quantity or scope a photographic print that has been enlarged the state of being enlarged (= expansion) a discussion that provides additional information

Übersetzungen enlargement Übersetzung

Wie übersetze ich enlargement aus Englisch?

Synonyme enlargement Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu enlargement?

Sätze enlargement Beispielsätze

Wie benutze ich enlargement in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I want an enlargement of this photograph.
Ich will dieses Foto vergrößern lassen.
Local politicians opposed the enlargement of the European Union.
Lokalpolitiker widersetzten sich der Erweiterung der Europäischen Union.
She received an ad for penis enlargement in her inbox.
Sie bekam eine Werbung für Penisverlängerung in ihren Posteingangsordner.

Filmuntertitel

Now, here we have an enlargement of the astronaut.
Hier haben wir den Astronauten in Vergrößerung.
You can have an enlargement for four and six, sir.
Eine Vergrößerung kostet nur viereinhalb Schilling, Sir.
Is that an enlargement, Dan?
Ist das eine Vergrößerung, Dan?
Could you make an enlargement, George.
Zeig doch mal den Ausschnitt, George.
It can photograph a packet of cigarettes from 300 miles up in space. on a tiny negative capable of infinite enlargement.
Sie kann eine zigarettenschachtel aus 480 km Entfernung auf ein kleines Negativ fotografieren, das endlos vergrößert werden kann.
I have an enlargement?
Eine Vergrößerung.
Take this photo and have them make an enlargement.
Nimm dieses Foto und lass mir sofort eine Vergrößerung machen.
This practice led to the enlargement of the brain - another useful weapon.
Dies führte zu einem Wachsen des Gehirns - einer weiteren nützlichen Waffe.
Photo enlargement leaves no doubt.
Die Vergrößerungen beweisen es exakt.
Note, if you will, the extreme enlargement of the skull and the limb, which is useless, the alarming curvature of the spine.
Beachten Sie die extreme Vergrößerung des Schädels, den rechten Arm, der völlig nutzlos ist, die erschreckende Krümmung der Wirbelsäule.
Look at the enlargement.
Sieh mal die Vergrößerung an.
What? Come on. Give me maximum enlargement.
Mach schon, gib mir die maximale Vergrößerung.
We are the first to perfect the tricky re-enlargement process by using two chips.
Wir haben als 1. den Wieder- Vergrößerungsprozess perfektioniert, indem wir 2 Chips nahmen.
Both are required for re-enlargement.
Man braucht beide für die Wieder-Vergrößerung.

Nachrichten und Publizistik

To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Mit der Aufnahme ehemaliger Sowjetrepubliken wie Estland, Lettland und Litauen in die NATO wird für viele, auch für mich selbst, ein Traum wahr.
Expansion will also create a better Europe because enlargement widens the territory in which countries are committed to NATO's political values, including individual rights as well as the rights of minorities.
Die Erweiterung schafft auch ein besseres Europa, weil damit der Kreis derjenigen Länder erweitert wird, die sich den politischen Werten, den damit verbundenen individuellen Rechten und Minderheitenrechten der NATO verpflichten.
Fortunately Russia now seems to grasp the value of this political aspect of NATO-enlargement.
Glücklicherweise scheint sich Russland momentan dieses politischen Aspektes der NATO-Erweiterung bewusst zu werden.
Indeed, enlargement of NATO comes only a few days after a deal was struck between Russia and the EU on the tricky question of access to the Russian enclave of Kaliningrad.
So kommt die NATO-Erweiterung nur ein paar Tage nach dem zwischen Russland und der EU erzielten Abkommen in der schwierigen Frage des Transits zur russischen Enklave Kaliningrad.
Only a few years ago EU and NATO enlargement were regarded as wild dreams.
Noch vor ein paar Jahren waren EU- und NATO-Erweiterungen Utopien.
The ratification of the Lisbon Treaty allows for an element of visionary realism in European politics, as there are no longer any institutional obstacles to the future enlargement of the EU.
Die Ratifizierung des Lissabon-Vertrags ermöglicht einen gewissen visionären Realismus in der europäischen Politik, da es keine institutionellen Hindernisse mehr für die zukünftige Vergrößerung der EU gibt.
Enlargement of the EU with a number of Central and Eastern European countries will strengthen resistance to Franco-German initiatives in this direction.
Die Ausweitung der EU durch eine Anzahl mittel- und osteuropäischer Länder wird den Widerstand gegen dahingehende deutschfranzösische Initiativen verstärken.
If anything, the risks of a US-Europe split will be reduced rather than increased by the EU's recent enlargement.
Wenn überhaupt, wird das Risiko eines Risses zwischen den USA und Europa durch die jüngste EU-Erweiterung eher vermindert als vergrößert.
But individual commissioners are far less important than the trends that have caused the Commission to shift its priorities from enlargement and the internal market toward energy and monetary union.
Aber einzelne Kommissare sind viel weniger von Bedeutung als die Trends, die die Verlagerung der Prioritäten der Kommission von der Vergrößerung und dem internen Markt hin zu Themen der Energie und der Währungsunion verursacht haben.
In downgrading EU enlargement as a formal policy priority, the Commission is preparing itself to take other important steps.
Durch die Herabstufung der politischen Priorität der EU-Vergrößerung bereitet sich die Kommission auf andere wichtige Schritte vor.
At the very least, the coming enlargement will call for much more majority voting in the Council of Ministers, if the Union is not be paralyzed by 27 member states and 27 national vetoes.
Wenn die EU nicht durch die 27 Mitgliedsstaaten mit ihren 27 nationalen Stimmen gelähmt werden will, ist für die künftige Erweiterung viel mehr als ein umfangreicheres Mehrheits-Wahlrecht in dem Ministerrat erforderlich.
In principle, the Commission ought to be slimmed down after enlargement, with fewer Commissioners than member states.
Im Prinzip müsste die Kommission nach der Erweiterung so weit verschlankt werden, dass es weniger Kommissare als Mitgliedsstaaten gibt.
It is no more feasible today for the EU's 15 members, and further enlargement means that the multitude of collective identities, cultures, languages, religions, and worldviews will become greater still.
Er ist heute für die 15 Mitgliedsstaaten der EU noch weniger denkbar, und die Erweiterung bedeutet, dass die Vielfalt an kollektiven Identitäten, Kulturen, Sprachen, Religionen und Weltsichten noch zunehmen wird.
Witness, for example, Ireland's veto of the institutional reforms adopted at the EU's Nice summit in December 2000 - reforms without which enlargement cannot go forward.
Als Beispiel sei das Veto Irlands zur Ratifizierung der institutionellen Reformen vom Gipfel in Nizza im Dezember 2000 erwähnt - Reformen, ohne die die Erweiterung nicht vorangetrieben werden kann.

Suchen Sie vielleicht...?