Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beleidigen Deutsch

Übersetzungen beleidigen ins Englische

Wie sagt man beleidigen auf Englisch?

Sätze beleidigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beleidigen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich wollte dich nicht beleidigen.
I didn't mean to hurt your feelings.
Ich habe Angst, dich zu beleidigen.
I am afraid of offending you.
Niemand wollte diese Männer beleidigen.
No one wanted to insult these men.
Tom wollte Maria nicht beleidigen.
Tom didn't mean to offend Mary.
Tom und Maria beleidigen einander ständig.
Tom and Mary insult each other all the time.
Wie kannst du es wagen, meine Schwester zu beleidigen!
How dare you insult my sister!
Wie können Sie es wagen, meine Schwester zu beleidigen!
How dare you insult my sister!
Ich wollte Tom nicht beleidigen.
I didn't want to insult Tom.
Ich möchte Tom nicht beleidigen.
I don't want to insult Tom.
Einen Boxer beleidigen kann jeder, aber nicht jeder kann sich schnell genug entschuldigen.
Everyone can offend a boxer, but not everyone has time to apologize.
Ich will dich nicht beleidigen.
I don't want to offend you.
Beleidigen Sie mich nicht!
Don't insult me.
Ich wollte dich nicht beleidigen.
I didn't mean to offend you.
Ich möchte Tom nicht beleidigen.
I don't want to offend Tom.

Filmuntertitel

Ihr werdet sofort aufhoren ihn zu beleidigen!
I will not allow you to insult this man any further!
Ich wollte Sie nicht beleidigen!
Jamison!
Tja, bitte verstehen Sie, dass ich Sie nicht beleidigen möchte. aber das klingt wie etwas, das die Patienten hier erzählen würden.
Well, please understand that I mean no offense but that's more like something one of the patients here might say.
Darf er uns so beleidigen?
Are you going to watch him insult us?
Sie beleidigen den armen, doch ehrlichen Jungen durch Alimente.
They insult the poor but honest boy by offering him alimony.
Sie beleidigen meine Intelligenz.
Now you insult my intelligence.
Sie glauben wohl, Sie können jeden beleidigen?
You think you have free license to be insulting?
Wenn Sie ihn beleidigen.
Perhaps if you insult him.
Ich muss Botschafter Trentino beleidigen.
I've got an appointment to insult Ambassador Trentino.
Ich lasse mich nicht beleidigen!
I didn't come here to be insulted!
Ich meine die Art, wie Sie Sachen herumschmeißen und Leute beleidigen.
I mean the way you carry on, throwing things about on the carpets and swearing.
Sie beleidigen auch uns damit.
In insulting our guests, they insult us.
Ich will dich nicht beleidigen, aber du ziehst ein ziemliches Gesicht.
Not to insult you, but you're making quite a face.
Ich lasse mich nicht weiter beleidigen!
I'm not going to stay here to be insulted!

Nachrichten und Publizistik

Die Partij voor de Vrijheid, die immer wieder gern ihre Freiheit geltend macht, Muslime beleidigen zu dürfen, will alle Moscheen verbieten.
Always keen to assert the freedom to insult Muslims, the Dutch Freedom Party wants to ban all mosques.
Muss jede Form einer rassenbezogenen sprachlichen Äußerung, die jemanden beleidigen könnte, verfolgt werden?
Is any form of race-related speech that anybody finds offensive to be prosecuted?
Wenn sie mit anderen Menschen in einen Raum zusammen sind, versuchen Sie auch, die anderen nicht durch unnötige Provokationen zu beleidigen.
If you wish to stay in the same room as other people you try not to offend them through unnecessary provocations.
Derartige Übertreibungen sind entschieden zurückzuweisen, weil sie das Andenken derjenigen beleidigen, die unter der Kollaboration von Vichy-Frankreich mit Nazi-Deutschland litten.
Such hyperbole must be firmly rejected, for it offends the memory of those who suffered as a result of Vichy France's collaboration with Nazi Germany.
Und der Verlust von Tabus und die Überzeugung, alles sagen - und jeden beleidigen - zu können, hat überall in Europa zu einer Zunahme rassistischer Vorfälle geführt, die nur bei oberflächlicher Betrachtung Einzelfälle darstellen.
And, throughout Europe, the loss of taboos and the belief that anything can be said - and anyone insulted - has led to an increase in racist incidents that are only superficially isolated.
Es ist gesetzlich verboten, Menschen aufgrund ihrer Rasse, ihres Glaubens oder ihrer sexuellen Orientierung zu beleidigen.
You cannot legally insult people on the grounds of their race, beliefs, or sexual orientation.
Vielleicht sind die Chinesen im Moment noch zu sehr mit ihrem eigenen Hinterhof beschäftigt, um solchen Kränkungen Beachtung zu schenken, aber es ist dumm, sie absichtlich zu beleidigen.
For the time being, the Chinese may be too preoccupied with their own backyard to pay attention to such insults, but it is foolish to offend them deliberately.
Sich auf Voltaire zu berufen, so dachte ich damals, ist das Eine, aber verantwortliches Handeln setzt vielleicht voraus, dass man davon absieht, zu beleidigen, was anderen heilig ist - sei es nun Christus, Mohammed oder die Shoah.
To invoke Voltaire is one thing, I thought at the time, but to act responsibly may presuppose refraining from insulting what is most sacred to others, whether it be Christ, Muhammad, or the Shoah.
Im Februar 2003 verabschiedete die Duma ein Dekret, in dem festgestellt wurde, dass die Ausstellung im Sacharow-Museum dazu geeignet war, den religiösen Hass zu schüren, sowie die Gläubigen und die Orthodoxe Kirche zu beleidigen.
In February 2003, the Duma passed a decree stating that the Sakharov museum exhibition's purpose was to incite religious hatred and to insult believers and the Orthodox Church.
Aber sein sicherer Wahlsieg wurde durch eine überraschende Wendung verkompliziert, aufgrund derer jetzt sowohl Tang als auch Leung improvisieren, jede Aktion vorher mit dem Regisseur (China) absprechen und sich gegenseitig immer mal wieder beleidigen.
But a plot twist has complicated his shoo-in campaign, with both Tang and Leung now improvising their lines - peppered with frequent insults - and each consulting the director (China) at every turn.
Niemand ist darauf aus, das polnische Volk grundlos zu beleidigen.
Nobody is out to insult the Polish people gratuitously.
Wie arm wäre die Welt, wenn alles, was irgendeine Gruppe beleidigen könnte, nicht mehr gesagt werden dürfte!
What a poor world it would be if anything that might offend any group could no longer be said!
Ob ein Redakteur Karikaturen veröffentlicht, die gläubige Muslime (oder aber auch Christen) beleidigen, ist eine Meinungsfrage, ja fast eine Geschmacksfrage.
Whether an editor publishes cartoons offensive to believers in Muhammad (or Christ, for that matter) is a matter of judgment, almost of taste.

Suchen Sie vielleicht...?