Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

reproach Englisch

Bedeutung reproach Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch reproach?

reproach

Vorwurf a mild rebuke or criticism words of reproach express criticism towards The president reproached the general for his irresponsible behavior Schande disgrace or shame he brought reproach upon his family

Übersetzungen reproach Übersetzung

Wie übersetze ich reproach aus Englisch?

Synonyme reproach Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu reproach?

Konjugation reproach Konjugation

Wie konjugiert man reproach in Englisch?

reproach · Verb

Sätze reproach Beispielsätze

Wie benutze ich reproach in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

He was popular with his students, and his private life was beyond reproach.
Er ist bei den Schülern beliebt, und auch sein Privatleben scheint perfekt.
His father hadn't made the slightest reproach.
Sein Vater hatte ihm keinerlei Vorwürfe gemacht.
I cant accept your reproach. I was the only one hurt.
Ich kann deinen Vorwurf nicht akzeptieren, schließlich traf nur mich der Schmerz.
My sleeping manners are beyond reproach.
Meine Schlafgewohnheiten sind tadellos.
Don't reproach yourself.
Machen Sie sich keinen Vorwurf.
Grandmorin's life was beyond reproach.
Das Leben von M. Grandmorin ist über solche Lügen erhaben.
He'll have no reproach.
Dann hab ich meine Ruhe.
And now. now you come and reproach me.
Jetzt kommst du mit Vorwürfen.
To perform the experiment ideally I must find a person whose character and background are above reproach.
Um ein ideales Ergebnis zu bekommen, muss ich eine Person mit dem geeigneten Hintergrund finden.
Oh, Mr. Nelson, you mustn't reproach yourself.
Aber Mr. Nelson, Sie dürfen sich keine Vorwürfe machen.
You'll reproach me.
Du wirst mir Vorwürfe machen.
I know you're bound to reproach me, but before you do. take into consideration you left.
Ich weiß, du kannst nicht anders, aber vorher bedenke bitte, dass du gegangen bist.
I don't reproach you for that, the principle is not condemnable.
Das werfe ich dir nicht vor. Ich habe nichts gegen das Prinzip.
What I mean is, don't reproach him about anything.
Du weißt genau, was ich meine. Mir war das neulich Abend sehr unangenehm. So dumm ist Vater nicht.

Nachrichten und Publizistik

African civil society, whose mouthpiece is the press, cannot escape some measure of reproach for its failure to urge leaders to rescue fellow Africans.
Man kann der afrikanischen Zivilgesellschaft, deren Mundstück die Presse ist, für ihr Versäumnis, ihre Führungen zur Rettung ihrer Mitafrikaner zu drängen, ein gewisses Maß an Tadel nicht ersparen.
He somehow found it easier to criticize Zimbabwe, Cuba, and Burma than Saudi Arabia and Pakistan, and he quickly toned down his initial reproach of Egypt.
Es schien ihm leichter zu fallen, Simbabwe, Kuba und Burma zu kritisieren, als Saudi-Arabien und Pakistan, und er schwächte seine anfänglichen Vorwürfe gegen Ägypten schnell wieder ab.
Indeed, Europeans constantly reproach Russia for the increasing level of state interference.
Tatsächlich gibt es permanent Vorwürfe der Europäer über die zunehmende Einmischung des Staates.
Both of India's last two presidents had distinguished themselves in professional careers before being elected - one in the Foreign Service and the other in nuclear physics - and their reputations were above reproach.
Die beiden letzten indischen Präsidenten hatten sich, bevor sie gewählt wurden, in ihren beruflichen Laufbahnen ausgezeichnet - der eine im diplomatischen Dienst und der andere in der Kernphysik - und der Ruf beider war tadellos.
As matters currently stand, when future generations place our leaders in historical perspective, they will most likely reproach them, above all, for their lack of institutional imagination.
So wie die Dinge gegenwärtig stehen, werden zukünftige Generationen unseren Regierungschefs wahrscheinlich vor allem mangelnde Vorstellungskraft über das vorwerfen, was institutionell möglich gewesen wäre.
In Europe, the combined carrot of northern transfers and the stick of northern reproach did the trick.
In Europa hatte die Kombination aus Zuckerbrot (Geldflüsse aus dem Norden) und Peitsche (Tadel aus dem Norden) Erfolg.

Suchen Sie vielleicht...?