Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

barrel Englisch

Bedeutung barrel Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch barrel?
In einfachem Englisch erklärt

barrel

A barrel is a tall and round container. A barrel is the amount of something that is in a full barrel, or that would fit in the barrel. For example, a barrel of water or a barrel of beer. The barrel of a gun is the part the bullet goes through. The barrel of a clarinet is the part you connect the mouth piece. The barrel of a horse or pony is its ribs. A barrel is a solid metal tube that may be part of some machines.

barrel

If you barrel, you move very quickly.

barrel

Lauf a tube through which a bullet travels when a gun is fired Fass, Tonne a cylindrical container that holds liquids Trommel a bulging cylindrical shape; hollow with flat ends the quantity that a barrel (of any size) will hold any of various units of capacity a barrel of beer is 31 gallons and a barrel of oil is 42 gallons put in barrels

Übersetzungen barrel Übersetzung

Wie übersetze ich barrel aus Englisch?

Synonyme barrel Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu barrel?

Konjugation barrel Konjugation

Wie konjugiert man barrel in Englisch?

barrel · Verb

Sätze barrel Beispielsätze

Wie benutze ich barrel in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

One rotten apple spoils the barrel.
Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass.
This is like shooting ducks in a barrel.
Das ist ein Kinderspiel.
How many litres of oil are there in a barrel?
Wie viele Liter Öl sind in einem Barrel?
One bad apple spoils the barrel.
Ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an.
The wicked step-mother was taken before the judge, and put into a barrel filled with boiling oil and venomous snakes, and died an evil death.
Die böse Stiefmutter ward vor Gericht gestellt und in ein Fass gesteckt, das mit siedendem Öl und giftigen Schlangen angefüllt war, und starb eines bösen Todes.

Filmuntertitel

One thing. I don't see any barrel.
Nur eines noch - ich sehe kein Fass.
A barrel?
Ein Fass?
Yeah, you'll need a water barrel.
Ja, Sie brauchen ein Wasserfass.
Buy him a barrel organ or give him a couple marks.
Kaufen wir ihm)ieber einen Leierkasten. Oder schenken wir ihm zwei Mark.
I was gonna bring the wife and kiddies. but the grocer couldn't spare another barrel.
Ich wollte Frau und Kind mitnehmen, aber der Kaufmann hatte kein Fass mehr.
He used to live in the next barrel to me.
Er wohnte im Fass nebenan.
Getting in that barrel?
Was tust du in dem Fass?
Get back in that barrel. Don't, Denny!
Runter mit dir ins Fass.
What do you pay a barrel?
Was zahlst du pro Fass?
We've been sitting on a powder barrel for two weeks.
Seit 2 Wochen sitzen wir auf einem Pulverfass.
We wash them out first, then we put them in there. and after we get the bucket full, then we put them in the barrel.
Nach dem Auswaschen kommen sie dahin und wenn der Eimer voll ist, legen wir sie ins Fass.
It's illegal, of course, but I'm the only one who recorks the barrel.
Natürlich ist das nicht legal. Dafür bin ich der einzige Dieb, der das Fass wieder füllt.
Except that we toy a little, spin a little, have a barrel of fun.
Außer, dass wir etwas herumspielen, etwas tanzen und eine Menge Spaß haben.
Afraid you folks are over a barrel.
Ich fürchte, Ihnen bleibt keine Wahl.

Nachrichten und Publizistik

One might object to comparing America's desire to export democracy at the barrel of a gun to Russia's imperial death spasms under Yeltsin and Putin.
Man mag den Vergleich zwischen Amerikas Wunsch, die Demokratie mit Waffengewalt zu exportieren und Russlands imperialen Todeskrämpfen unter Jelzin und Putin ablehnen.
Bush's invocation of democracy to justify the invasion of Iraq implied that democracy could be imposed at the barrel of a gun.
Dass Bush als Grund für die Invasion des Irak die Demokratie anführte, legte die Ansicht nahe, dass Demokratie durch Gewalt etabliert werden könne.
They believe that responding to calls for stimulus would simply lead to more such calls, creating a log-rolling, pork-barrel dynamic in which any hope for fiscal consolidation is ruled out.
Sie glauben, das Nachgeben gegenüber Aufrufen zur Stimulation würde lediglich zu mehr solcher Aufrufe führen und eine Dominostein-Dynamik auslösen, die jede Hoffnung auf Haushaltskonsolidierung zunichte macht.
These government failures include rent-seeking, pork-barrel spending, social engineering, regulatory capture, and induced dependency.
Zu diesen Fehlern der Regierung gehören Renditeorientierung, Klientelpolitik, gesellschaftliche Manipulation und absichtliche Schaffung von Abhängigkeiten.
Given Japan's huge accumulated national debts, the LDP can no longer appease the electorate through pork-barrel spending.
Angesichts der enormen Staatsschulden Japans kann die LDP nicht einfach nur mehr die Wähler mit Finanzgeschenken besänftigen.
The political economy of public-spending reform is tricky, and well-designed macroeconomic plans can be taken hostage by pork-barrel politics.
Die politische Ökonomie öffentlicher Ausgaben ist heikel, und gut durchdachte makroökonomische Pläne können von der Klientelpolitik in Geiselhaft genommen werden.
According to the Violations Documentation Center, the leading cause of death among Syrian civilians this year has been the indiscriminate use of aerial weapons - barrel bombs and chlorine gas dropped from helicopters by the Syrian army.
Angaben des syrischen Violations Documentation Center zufolge bildete in diesem Jahr der wahllose Einsatz luftgestützter Waffen - aus syrischen Armee-Helikoptern abgeworfene Fass- und Chlorgasbomben - die Haupttodesursache unter syrischen Zivilisten.
But it is respect for Russia's culture that matters most to them, and such does not come at the barrel of a gun.
Ihnen geht es aber vor allem um Respekt für die russische Kultur und der entspringt nicht aus einem Geschützrohr.
Minority and ethnic rights, it appears, are only demanded at the barrel of a gun, as in Chechnya and East Timor.
Es scheint, als würden ethnische und Minderheitenrechte nur noch mit der Waffe im Anschlag gefordert, wie in Tschetschenien oder Osttimor.
Democracy, human rights, and the development of civil society do not come from the barrel of a gun.
Demokratie, Menschenrechte und Zivilgesellschaft entwickeln sich nicht im Kanonenrohr.
Mao was wrong: political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun.
Mao hatte Unrecht: Politische Erpressung scheint eine effektivere Waffe zu sein als Gewehre.
Worldwide dependence on fossil fuels costs far more than the price of a barrel of crude oil.
Die weltweite Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen ist wesentlich kostspieliger als der Preis eines Barrels Rohöl.
Oil prices have risen several dollars a barrel since late summer.
Die Ölpreise haben seit dem Spätsommer schon um einige Dollars pro Faß angezogen.
MEXICO CITY - In El Salvador, for the first time ever in Latin America, a former political-military organization that tried to gain power through the barrel of a gun has achieved its aims through the ballot box.
MEXIKO-STADT - In El Salvador hat zum ersten Mal in Lateinamerika eine ehemalige politisch-militärische Organisation, die einst mit Gewalt an die Macht zu gelangen versuchte, ihre Ziele an der Wahlurne erreicht.

Barrel Deutsch

Übersetzungen barrel ins Englische

Wie sagt man barrel auf Englisch?

Barrel Deutsch » Englisch

barrel cask oil barrel barell

Sätze barrel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich barrel nach Englisch?

Einfache Sätze

Wie viele Liter Öl sind in einem Barrel?
How many litres of oil are there in a barrel?

Filmuntertitel

Unter Deck sind 100.000 Barrel Treibstoff. Das Zeug, das Panzer rollen und Flugzeuge fliegen lässt.
Stuff that makes tanks roar and planes fly.
Jeremiah wird nie erfahren, wie nah er 20 millionen Barrel ÖI war.
PoorJeremiah. He'll never know how close he came to 20 million barrels of oil.
Wie erheblich? Anglo-Qamadan ist zu 25 Cent pro Barrel bereit.
They have already agreed to an increase of 25 cents a barrel.
Wenn Zucker 2 Cents das Barrel kostete, könnte ich mir doch kein Salz oder ein Ei zum Bestreuen leisten.
If sugar were 2 cents a barrel I couldn't afford a pinch of salt or an egg to put it on.
Wenn Vertrauen ausreichen würde, könnten wir diesen Herbst 100 Barrel Weizen ernten.
If it was enough with faith we could reap a hundred barrels of wheat this autumn.
Für dieses Schwert hab ich 30 Silberlinge und fast 20 Barrel Wein bezahlt. Ich denke, ein wunderbarer Kauf.
This sword cost me 3,000 silver pieces and 20 bottles of fine wine.
Diese Förderinsel ist die größte, die je gebaut wurde. Sie fördert 300.000 Barrel Öl pro Tag.
That production platform is the biggest ever built, producing 300,000 barrels of oil a day.
Wenn ich schätzen müsste, würde ich sagen, zwischen 1 und 2 Milliarden. Barrel pro Jahr.
I'd say between one and two billion barrels a year.
Spenco durchschreitet diese Welt wie ein Koloss! Mit einem Barrel Rohöl unter jedem Arm.
SPENCO bestrides the world like a colossus, with a barrel of crude under each arm.
Dann fahren Sie zu Crate Barrel und kaufen ein Messer eine Gabel, einen Löffel und ein Glas, wenn Sie schon dabei sind.
Then it's off to Crate and Barrel for a knife a fork, a spoon and a glass while you're at it.
Als ich ein Kind war, hatte eine l Barrel.
When I was a kid, I had a barrel.
Wir gehen zu viert ins Blues Barrel.
The four of us are going to the Blues Barrel.
Deuce Right, Split 25 Barrel Clear auf 1!
Deuce Right Split 25 Barrel Clear on one. I'm coming in fast.
Ich werde am Boden sein jetzt die Dating-Barrel.
I'll be at the bottom of the dating barrel now.

Nachrichten und Publizistik

So fördert Petrobras derzeit sowohl in Angola als auch in Nigeria 100.000 Barrel pro Tag, wobei das Öl lokal vertrieben wird.
Indeed, Petrobras is now producing 100,000 barrels a day in both Angola and Nigeria, with the oil marketed locally.
Sobald die Sanktionen aufgehoben werden, will Iran seine Ölexporte fast umgehend auf zwei Millionen Barrel pro Tag erhöhen und die Exporte anschließend bis zum Ende des Jahrzehnts erneut verdoppeln.
Once sanctions are lifted, Iran promises to double oil exports almost immediately to two million barrels daily, and then to double exports again by the end of the decade.
Hierfür müsste Iran seine Gesamtproduktion (einschließlich Inlandsverbrauch) auf sechs Millionen Barrel pro Tag erhöhen, was in etwa dem Höhepunkt seiner Produktion in den 1970er-Jahren entspricht.
To do this, Iran would have to boost its total output (including domestic consumption) to six million barrels per day, roughly equal to its peak production in the 1970s.
China ist nicht nur der größte Kohleverbraucher der Welt, sondern ist nach den USA auch der zweitgrößte Ölimporteur - mit über fünf Millionen Barrel täglich im Jahr 2011, aus Saudi-Arabien, Angola, Iran, Russland und anderen Ländern.
China is not only the world's largest consumer of coal, but also is second only to the US in oil imports - more than five million barrels of oil per dayin 2011, from Saudi Arabia, Angola, Iran, Russia, and other producers.
Dank der Schieferölrevolution ist die US-Ölproduktion von fünf Millionen Barrel täglich in 2008 auf 9,3 Millionen Barrel im Jahr 2015 gestiegen - ein Angebotsboom, der bisher trotz des Zusammenbruchs der Preise weiter anhält.
Thanks to the shale-energy revolution, American oil production has risen from five million barrels per day in 2008 to 9.3 million barrels in 2015, a supply boom that has so far persisted, despite the price collapse.
Dank der Schieferölrevolution ist die US-Ölproduktion von fünf Millionen Barrel täglich in 2008 auf 9,3 Millionen Barrel im Jahr 2015 gestiegen - ein Angebotsboom, der bisher trotz des Zusammenbruchs der Preise weiter anhält.
Thanks to the shale-energy revolution, American oil production has risen from five million barrels per day in 2008 to 9.3 million barrels in 2015, a supply boom that has so far persisted, despite the price collapse.
Importierte Technologien sind billig, wenn man ihren Preis in Barrel Öl ausdrückt; daher bringt das Land eine unzureichende Zahl eigener Geologen und Chemikern hervor, von Volkswirten und Juristen gar nicht zu reden.
Imported technologies are cheap if you convert their prices into barrels of oil, so the country produces a shortage of its own geologists and chemists, not to mention economists and lawyers.
Gegenwärtig liegt die Förderkapazität Nigerias bei zwei Millionen Barrel täglich.
Nigeria presently produces two million barrels per day.
Reserven von über einer Billion Barrel wurden nachgewiesen, und weitere werden wahrscheinlich noch gefunden.
Over a trillion barrels of reserves have been proven, and more are likely to be found.
Die USA verbrauchen ca. 21 Millionen Barrel Öl am Tag und importieren ca. 2,5 Millionen davon aus dem Persischen Golf.
The US uses about 21 million barrels of oil a day, and imports about 2.5 million of it from the Persian Gulf.
In jedem der letzten vier Jahre importierten die USA 3,6 Milliarden Barrel Öl.
In each of the past four years, the US imported 3.6 billion barrels of oil.

Suchen Sie vielleicht...?