Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Lauf Englisch

Übersetzungen Lauf Übersetzung

Wie übersetze ich Lauf aus Englisch?

Lauf Englisch » Deutsch

Lauf

Lauf Deutsch

Übersetzungen Lauf ins Englische

Wie sagt man Lauf auf Englisch?

Sätze Lauf ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Lauf nach Englisch?

Einfache Sätze

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
It would be fun to see how things change over the years.
Feuer! Lauf!
Fire! Run!
Lauf nicht so schnell.
Don't walk so fast.
Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!
Don't walk so fast! I can't keep up with you.
Lauf nicht so schnell.
Don't run so fast.
Lauf sofort los, oder du wirst den Bus verpassen.
Start at once, or you will miss the bus.
Lauf nicht hierher.
Don't run here.
Lauf, sonst verspätest du dich.
Run, or else you'll be late.
Lauf auf dem Fußweg.
Walk on the pavement.
Lauf vor mir her.
Walk ahead of me.
Lauf vor mir.
Walk ahead of me.
Lauf um dein Leben!
Run for your life!
Lauf, so schnell du kannst!
Run as fast as you can!
Die Ereignisse nahmen ihren Lauf, genau wie sie es vorausgesagt hatte.
The events unfolded just as she predicted.

Filmuntertitel

Lauf jetzt nicht einfach weg.
No, don't walk away from me.
Lauf weiter, Rico.
Go on, Rico.
Klar? Steh auf und lauf etwas herum.
Get up and walk around a bit.
Lauf mit ihm, bis er erschöpft ist.
Yes, Baron. - Don't bring him back till he's exhausted.
Keine losen Reden und lauf nicht halbnackt rum.
I'll stay as comfortable as I like.
Lauf zur Braut und sag ihr, dass alles bereit ist. und ihr Liebster sie erwartet.
Run over and tell the bride that all is in readyness and her lover is waiting.
Warum nicht dem Recht seinen Lauf lassen, Eure Majestät?
Why not let the law take it's course, your majesty?!
Lauf.
Run along.
Lauf rasch ins Dorf und sage dem Bürgermeister Bescheid.
Run to the village, quick. It's the monster. Tell the burgomaster.
Lauf zu Hagthorpe.
Run to Hagthorpe.
Frag nicht. Lauf.
No questions.
Lauf mir nicht übern Weg. Du hast es eilig?
Preach to yourself.
Lauf zur Kirche und sag Miss Benton, ich wurde aufgehalten.
Run to the church and tell Miss Benton I've been delayed.
Lauf weg!
Beat it, beat it!

Nachrichten und Publizistik

In weiten Teilen des wasserarmen Afrikas südlich der Sahara, insbesondere in der Sahelzone (die Region direkt südlich der Wüste Sahara), haben die Regenfälle im Lauf der letzten fünfundzwanzig Jahre deutlich abgenommen.
Much of arid sub-Saharan Africa, notably in the Sahel (the region just south of the Sahara desert), has experienced a pronounced drop in rainfall over the past quarter-century.
Viele Bewegungen haben im Lauf der Geschichte Gewalt angewandt, aber nur wenige haben sie so gründlich gerechtfertigt und romantisiert.
Many movements throughout history have used violence, but few have so thoroughly justified and romanticized it.
In den Vereinigten Staaten hat die Zahl der Experten abgenommen, die die gegenwärtige Situation als günstig einstufen; eine Mehrheit glaubt sogar, dass sich die wirtschaftliche Situation im Lauf der kommenden sechs Monate verschlechtern wird.
In the United States, the number of experts giving a favorable assessment of the current situation declined; indeed, a majority believes that the economic situation will worsen during the next six months.
Sein Vorgänger Boris Jelzin wusste wie man die Macht ergreift, nicht aber wie man sie konsolidiert. Zum Teil erklärt dies, warum die Macht im Lauf seiner Präsidentschaft dahinschwand.
His predecessor, Boris Yeltsin, knew how to seize power but not how to consolidate it, which partly explains why power seeped away throughout his presidency.
Vielleicht glaubt Obama, dass er oder sein Nachfolger mit dieser Bedrohung im Lauf der Zeit fertig werden.
Perhaps Obama thinks that he or his successor can deal with that threat down the road.
Anstatt den Lauf der Ereignisse in den kommenden zwei oder drei Jahrzehnten zu bestimmen, wird diese Generation eher von der nachfolgenden, zwischen 1955 und 1975 geborenen in den Hintergrund gedrängt werden.
Rather than determining events in the coming two or three decades, this generation is likely to be sidelined by the next cohort, born between 1955 and 1975.
Jenseits der Umfrageergebnisse hat sich im Lauf der Geschichte herausgestellt, dass liberale Ideen an Beliebtheit gewinnen, wenn ein Land von einem despotischen Monarchen und dem religiösen Establishment regiert wird.
Beyond the survey data, history has shown that liberal ideas become more popular when a despotic monarch governs people in alliance with a religious establishment.
Doch das Parlament und die Gerichte sind im Lauf der Zeit stets zum zentralen britischen Wert der freien Rede und Meinungsäußerung zurückgekehrt.
But Parliament and courts always returned over time to the core British value of free speech and expression.
Setzt eine Marktkorrektur ein, sollten die Behörden dieser Entwicklung ihren Lauf lassen, anstatt die Kurse mit zusätzlichem Fremdkapital zu stützen - ein Ansatz, der die Korrektur nur in die Länge zieht.
Moreover, once a market correction begins, the authorities should allow it to run its course, rather than prop up prices with additional leverage - an approach that only prolongs the correction.
Im Lauf der Zeit allerdings galt der Anstieg chronischer Krankheiten in den Industrieländern nahezu als gesichert.
Over time, though, the incidence of chronic disease almost certainly did rise in developed countries.
Das Regime geht vielleicht davon aus, diesen Prozess zu seinem Vorteil nutzen zu können, aber der Lauf der Ereignisse ist möglicherweise nicht so einfach zu kontrollieren, wenn die Menschen einmal das Gefühl haben, mit Macht ausgestattet zu sein.
The regime may assume that it will be able to use the process to its own advantage, but events may not be that easy to control once people begin to feel empowered.
Die Entscheidung der ANU erscheint allen vernünftig, die nicht im Bann der Öl- und Gasunternehmen stehen und im Lauf der Zeit wird sie sich als noch sinnvoller erweisen.
The ANU's decision looks like a sage one to anyone not in thrall to oil and gas companies, and it will only look wiser with the passing of time.
Es war ein toller Lauf für die USA, und Amerikas finanzielle Vorherrschaft hat die Belastung, die mit der Rolle einer Supermacht einhergeht, mit Sicherheit erleichtert.
It has been a great ride for the US, and America's financial supremacy has certainly eased the burden of being a superpower.
Die geschäftigen Einwohner von Peking schienen dem aber nicht viel Aufmerksamkeit zu schenken: Für sie war es der ganz normale Lauf der Dinge.
Beijing's busy people, however, seemed not to pay close attention: for them, it was business as usual.

Suchen Sie vielleicht...?

laubig | Lau | Lauda | laud | Lauch | Laube | lauan | Laub | laub- | Laubmoos | laudanine | laudably