Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM actor FEMININUM actress
A2

actor Englisch

Bedeutung actor Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch actor?
In einfachem Englisch erklärt

actor

An actor is a person (usually male) who performs as a character in a play or other theatrical work. A female performer is called either an actress or an actor. The actor received a Tony Award. The actors waited back stage. Top movie actors are well paid. Tom Cruise is a popular movie actor.

actor

Schauspieler, Schauspielerin a theatrical performer Handelnde (= doer, worker) a person who acts and gets things done he's a principal actor in this affair when you want something done get a doer he's a miracle worker

Übersetzungen actor Übersetzung

Wie übersetze ich actor aus Englisch?

Synonyme actor Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu actor?

Sätze actor Beispielsätze

Wie benutze ich actor in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A boxer and an actor are coming toward us.
Ein Boxer und ein Schauspieler kommen auf uns zu.
Tom is the most handsome actor in the world.
Tom ist der attraktivste Schauspieler der Welt.
I've never heard of the actor.
Ich habe noch nie von dem Schauspieler gehört.
The actor has a large yacht.
Der Schauspieler hat eine große Jacht.
The actor has a large yacht.
Der Schauspieler besitzt eine große Yacht.
The actor went up in his lines on the stage.
Der Schauspieler ging auf die Bühne, um seinen Text zu sprechen.
The actor died at the height of his popularity.
Der Schauspieler starb auf der Höhe seiner Popularität.
The actor used to have the tailor make his suits.
Der Schauspieler pflegte maßgeschneiderte Anzüge zu tragen.
The actor is two years senior to me.
Der Darsteller ist zwei Jahre älter als ich.
The actor missed a line.
Der Schauspieler ließ etwas von seinem Text aus.
The actor looked his part.
Der Schauspieler sah sich seinen Part an.
The actor came out from behind the curtain.
Der Schauspieler kam hinter dem Vorhang vor.
The actor's death made big headlines in all the papers.
Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen.
The actor has a hideaway in Colorado.
Der Schauspieler hat einen Rückzugsort in Colorado.

Filmuntertitel

Well, it looks as if our lead actor has just taken the stage.
Ah, da kommt unser Superstar auf die Bühne!
Today it is not the Devil, but rather a famous actor, a popular clergyman or a well-known doctor, who disturbs the calm of the night.
Heute ist es nicht der Teufel sondern eher ein berühmter Schauspieler, ein populärer Geistlicher oder ein bekannter Doktor, der die Ruhe der Nacht stört.
The lead actor did the cooking.
Und Limoges!
Former lead actor in all genres.
Ehemaliger Hauptdarsteller jeder Art.
Maurice Chevalier, the movie actor.
Maurice Chevalier, der Filmschauspieler.
He also wanted a highly-trained and consummate actor, who would be able to give extra dimensions to what might be regarded as merely a highly-charged, melodramatic role.
Er wollte jemanden mit Schauspielausbildung, der dieser gefühlsgeladenen, melodramatischen Rolle tiefere Dimensionen verleihen konnte.
William Harrigan had been an actor on the stage since the age of five.
William Harrigan stand schon im Alter von fünf Jahren auf der Bühne.
Actor EE Clive, playing the police constable, made his film debut in The Invisible Man.
E.E. Clive, der den Wachtmeister spielt, gab in Der Unsichtbare sein Filmdebüt.
We are so accustomed to the wonderful character actor Henry Travers being cast as a whimsical, bemused benign person, often slightly eccentric, that it's curious here to see him playing seemingly straight and sombre.
Man ist so daran gewöhnt, Henry Travers in Rollen zu sehen, in denen er kuriose, verwirrte, gütige, oft leicht exzentrische Charaktere spielt, dass sein ernstes Auftreten hier ungewöhnlich erscheint.
The actor died in 1966 at age 79.
Harrigan starb 1966 im Alter von 79 Jahren.
The actor said that he had never read the novel, and he had no idea that his face would not be seen during the film.
Er sagte, er hätte den Roman nicht gelesen und nicht gewusst, dass sein Gesicht im Film nicht zu sehen sein würde.
Walter Brennan, before he became a major character actor.
Das ist Walter Brennan, kurz vor seinem Durchbruch als Charakterdarsteller.
Rains went on to become, in the late 1920s, the Theatre Guild's outstanding character actor.
Ende der 20er Jahre war Rains der herausragendste Charakterdarsteller der Theatre Guild.
The actor playing Inspector Bird is Britisher Harry Stubbs, who had been in American films since 1929.
Die Rolle des Inspektor Bird wird von dem Briten Harry Stubbs gespielt, der seit 1929 in amerikanischen Filmen mitwirkte.

Nachrichten und Publizistik

Nevertheless, the US will remain the most influential external actor in the Middle East, for its failure is one of leadership, not of actual power.
Trotzdem werden die USA der einflussreichste externe Akteur im Nahen Osten bleiben, denn sie scheiterten nicht, weil es ihnen an tatsächlicher Macht fehlte, sondern aufgrund eines Mangels an Führungskraft.
By preserving its unity of purpose and maintaining the pressure and negotiating momentum that it has generated, Europe can demonstrate to Iran, the US, and itself that it has what it takes to be a major global actor.
Wenn Europa an seiner gemeinsamen Zielsetzung festhält und den Druck und die Verhandlungsdynamik aufrechterhält, die es erzeugt hat, kann es Iran, den USA und sich selbst beweisen, dass es das Zeug zu einem wichtigen globalen Akteur hat.
Nonetheless, the US seems destined to remain the world's most important actor for the foreseeable future.
Trotzdem scheinen die USA in näherer Zukunft die weltweit wichtigste Macht zu bleiben.
But today it is an actor without a script - it lacks a strategic guide comparable to the Cold War's containment doctrine to prioritize policy.
Momentan fehlt ihnen dazu aber ein Plan - eine strategische Vorgabe wie seinerzeit die Containment-Doktrin des Kalten Krieges.
Actor Toby Maguire portrays Fischer with remarkable authenticity - indeed, pitch-perfect for those of us who met Fischer in his prime.
Der Schauspieler Toby Maguire portraitiert Fischer mit bemerkenswerter Authentizität - tatsächlich für jene von uns, die Fischer in seiner Blütezeit erlebt hatten, in absoluter Perfektion.
Nonetheless, the US remains the most influential global actor - not least because of the strong alliances that it maintains.
Trotzdem bleiben die USA der weltweit einflussreichste Akteur - nicht zuletzt aufgrund der starken Bündnisse, die das Land pflegt.
The range of alliances and relationships that the US has created, including with several of the rising powers, far surpasses that of any other global actor - and will continue to do so for the foreseeable future.
Der Umfang der Bündnisse und Beziehungen, die die USA eingegangen sind, darunter auch einige mit den Schwellenländern, geht weit über diejenigen jedes anderen globalen Akteurs hinaus - und dies wird sich in absehbarer Zukunft auch nicht ändern.
Today, it has strengthened its state institutions, overcome economic decline, and regained status as a major actor in world politics.
Heutzutage hat es seine staatlichen Institutionen gestärkt, den wirtschaftlichen Niedergang überwunden und sich erneut als wichtigen Akteur in der Weltpolitik positioniert.
As the only international actor in direct dialogue with both Burma's generals and Suu Kyi, the UN is in a position to press for a genuine process of national reconciliation.
Als einziger internationaler Akteur, der sich sowohl mit den burmesischen Generälen als auch mit Suu Kyi in einem direkten Dialog befindet, könnten die Vereinten Nationen auf einen echten Prozess der nationalen Aussöhnung drängen.
America is suffering the consequences of a generation-long effort to render the state illegitimate as an economic actor.
Die USA leiden unter den Folgen eines generationenlangen Bemühens, dem Staat als wirtschaftlichem Akteur die Legitimation zu entziehen.
There was feverish talk of a possible military takeover, and the army again proved itself to be a seminal political actor.
Es gab fieberhaftes Gerede über einen möglichen Militärputsch, und die Armee erwies sich einmal mehr als grundlegender politischer Akteur.
That might come as a relief for those in the United Kingdom and elsewhere who fear domination by Brussels, but it can only dismay those who hope that, despite its sluggish economy and declining population, Europe can become a relevant global actor.
Doch für jene, die hoffen, dass Europa trotz seiner stagnierenden Wirtschaft und schrumpfenden Bevölkerung ein maßgeblicher Akteur auf der Weltbühne werden kann, ist es bestürzend.
The UN is more an instrument of its member states than an independent actor in world politics.
Sie ist mehr Instrument ihrer Mitgliedsstaaten als unabhängiger Akteur im Bereich der Weltpolitik.
How can a country perceive itself, and be perceived by others, as a key regional actor if it finds itself marginalized at the critical moment?
Wie kann ein Land sich selbst als zentraler regionaler Akteur wahrnehmen und von anderen als solcher wahrgenommen werden, wenn es im entscheidenden Moment an den Rand gedrängt wird?

Suchen Sie vielleicht...?