Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Persönlichkeit Deutsch

Übersetzungen Persönlichkeit ins Englische

Wie sagt man Persönlichkeit auf Englisch?

Sätze Persönlichkeit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Persönlichkeit nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gibt viele Dinge über meine Persönlichkeit, die du nicht weißt.
There are a lot of things you don't know about my personality.
Einer solch großen Persönlichkeit kann man gar nicht genug Respekt entgegenbringen.
You cannot respect such a great man too much.
Er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
He has a wonderful personality.
Er hat eine starke Persönlichkeit.
He has a strong personality.
Er hat eine gespaltene Persönlichkeit.
He has a dual personality.
Sie hat eine wundervolle Persönlichkeit.
She has a wonderful personality.
Sie hat eine starke Persönlichkeit.
She has a strong personality.
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit.
Each cat has its own personality.
Abraham Lincoln ist eine berühmte Persönlichkeit.
Abraham Lincoln is a famous person.
Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit.
The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.
Gewichtszunahme ist die leichteste Methode zur Entfaltung der Persönlichkeit.
Weight increase is the easiest method for personal development.
Tom hat eine gespaltene Persönlichkeit.
Tom has a split personality.
Der Charakter ruht auf der Persönlichkeit, nicht auf den Talenten.
The character depends on personality, not on talent.

Filmuntertitel

Keine Persönlichkeit.
Insignificant.
Griffins stimmliche Darbietung spiegelt diese zeitweilige Rückkehr zu seiner früheren Persönlichkeit vor dem Experiment wider.
Griffin's vocal delivery reflects his momentary change back to what was surely his personality prior to the nefarious experiment.
Ja, Sie haben sie in Marmor abgebildet. während ich ihre Persönlichkeit geformt habe, sozusagen.
Yes, you modelled her in marble. I modelled her in the flesh, so to speak.
Glauben Sie, meine Persönlichkeit und Figur kämen gut an?
Do you think my personality and figure will appeal to the public?
Mr. Tyler ist eine starke Persönlichkeit, doch er liegt richtig.
My young Mr. Tyler is pretty intense, but he's quite right.
Es tauchte nämlich im Zusammenhang mit Ihrem Fall der Name einer höchst ehrenwerten Persönlichkeit auf. Eines Offiziers in Ihrer Majestät Regiment Neusüdwales.
Indeed, in connection with your case the name of a highly respectable personality did emerge, an officer in Her Majesty's regiment of New South Wales.
Wir können nicht annehmen, dass eine solche Persönlichkeit sich so gegen das Gesetz verging.
We can not assume that such a personality should have violated the law in such a grave way.
Haben Sie mal überlegt, warum kriminelle Taten die Persönlichkeit verändern?
Has it occurred to you why criminal activity should change a man's entire personality?
Nicht nur sein Humor, seine ganze Persönlichkeit ist verdreht.
Not only has he a distorted sense of humor but his entire personality is distorted.
Sie sind eine wichtige Persönlichkeit.
You're an important person.
Dafür hätte ich keinen Platz, ich habe auch meine Persönlichkeit.
Not everything. There isn't room. I have my own personality too.
Du wirst eine Persönlichkeit! Dieses Profil! Diese Figur!
And with that personality, that profile, that physique, why, he's a natural born actor, eh, Giddy?
Es gibt keine Persönlichkeit, die Kane selbst. nicht unterstützte oder denunzierte.
No public man whom Kane himself did not support or denounce.
Eine starke Persönlichkeit.
A very strong character.

Nachrichten und Publizistik

Afrika ist als Kontinent mit einem dreifachen Erbe beschrieben worden, und auch die Persönlichkeit des afrikanischen Muslims ist eine gespaltene.
Africa has been described as a continent having a triple heritage, and the African Muslim, too, has a split personality.
Natürlich war sein Auftritt aufgrund seiner Persönlichkeit und seiner niedrigen Zustimmungsquoten in der Bevölkerung das am wenigsten überzeugende Ereignis des Tages.
Of course, given his personality and low public-approval ratings, his address was the least convincing event of the day.
Seine Persönlichkeit ist sicher Respekt einflößend und er ist auf internationaler Ebene zweifellos aktiver als einige seiner Vorgänger.
He certainly has an authoritative personality and without doubt is more active on the international scene than some of his predecessors.
Tatsächlich kann ich aus eigener Erfahrung berichten, dass man bei Diskussionen mit ihr auf eine Persönlichkeit stößt, die von manchen Fakten absolut überzeugt ist, die irgendwo in einem Paralleluniversum existieren müssen.
Indeed, I can attest from personal experience that to debate her is to encounter someone who is absolutely certain of facts that must exist somewhere in a parallel universe.
Männer müssen lernen, zusätzlich zu ihrer Durchsetzungsfähigkeit, die ihrer Karriere zugute kommt, auch die fürsorgliche Seite ihrer Persönlichkeit zu entwickeln.
Men must determine how to develop the caring side of their personality, in addition to the competitive side that will enable them to advance their careers.
Da spielt es keine Rolle, dass andere Wissenschaftler andere Merkmale dieser so genannten Persönlichkeit als hervorstechend bewerteten und zu grundlegend anderen Schlussfolgerungen kamen.
Never mind that different researchers found different features of this so-called personality salient, and came to fundamentally different conclusions about it.
Tatsächlich wird in Europa momentan keine Demokratie von einer starken oder charismatischen Persönlichkeit angeführt.
Indeed, across Europe, no democracy is currently led by a strong or charismatic personality.
In diesem Sinne könnte man von China wie von vielen anderen Ländern behaupten, dass es etwas von einer manisch-depressiven Persönlichkeit hat.
In this sense, China, like many countries, could be said to have something of a bi-polar personality.
Die Wahrheit ist, dass er eine verhandelte Feindschaft mit Slobodan Milosevic nutzte, um seine Persönlichkeit und eine Beute von Staatseigentum, ganz im russischen Stile, zu festigen.
The truth is that he used a negotiated hostility with Slobodan Milosevic to solidify personal rule and a Russian-style plunder of state properties by his coterie of loyalists.
Es ist Bestandteil des täglichen Lebens vieler Bürger - sogar Teil ihrer Persönlichkeit -, dass sie an einem teuren gesundheitlichen Problem leiden.
It is part of the everyday life of many citizens - even part of their identities - that they suffer from an expensive health problem.
Allerdings scheint keiner der beiden jene entschlossene Persönlichkeit zu sein, die notwendig wäre, um Italiens trostlose Wirtschaftslage zu überwinden.
But neither man seems the sort of decisive figure that overcoming Italy's bleak economic predicament demands.
In einem Fall erhob die Staatsanwaltschaft Anklage gegen mich als Chefredakteur. Mir wurde vorgeworfen, eine politische Persönlichkeit in Armenien verleumdet und einen Staatsbeamten beleidigt zu haben.
In one case, the prosecutor's office brought criminal charges against me as editor-in-chief: I was accused of slandering an Armenian political figure and of insulting a state official.
In Ermangelung derselben haben sich Persönlichkeit und Stil, nicht politische Programme, als maßgeblich erwiesen.
In their absence, personality and style, not political programs, have proven decisive.
In einer jüngst veröffentlichten Studie weiten der Forschungspsychologe Markus Jokela und seine Kollegen diesen Zusammenhang aus und stellen eine Verbindung zwischen LRE und Persönlichkeit her.
In a recent study, research psychologist Markus Jokela and his colleagues took this link further, connecting LRS to personality.

Suchen Sie vielleicht...?