Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

condition Englisch

Bedeutung condition Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch condition?
In einfachem Englisch erklärt

condition

A condition is a logical clause or phrase that a conditional statement uses. The phrase can either be true or false. The health status of a medical patient. The doctor will check my condition. A problem, especially a medical problem. I told the doctor about my heart condition. My heart is very weak. The state of something, meaning how much wear it has. The tires were flat, the windows were broken, and the paint was peeling. The car was in poor condition. A condition is something that must be true, happen, or exist before something else can.

condition

To become accustomed to changes in the environment. I became conditioned to the weather in San Diego. To subject to different conditions, especially as an exercise. They were conditioning their shins in their karate class.

condition

Beschaffenheit, Zustand, Stand, Status (= status) a state at a particular time a condition (or state) of disrepair the current status of the arms negotiations an assumption on which rests the validity or effect of something else a mode of being or form of existence of a person or thing the human condition establish a conditioned response (= consideration) information that should be kept in mind when making a decision another consideration is the time it would take (= stipulate, specify) specify as a condition or requirement in a contract or agreement; make an express demand or provision in an agreement The will stipulates that she can live in the house for the rest of her life The contract stipulates the dates of the payments (= discipline, train) develop (children's) behavior by instruction and practice; especially to teach self-control Parents must discipline their children Is this dog trained? the procedure that is varied in order to estimate a variable's effect by comparison with a control condition Bedingung, Kondition (= term) (usually plural) a statement of what is required as part of an agreement the contract set out the conditions of the lease the terms of the treaty were generous an illness, disease, or other medical problem a heart condition a skin condition Form (= shape) the state of (good) health (especially in the phrases 'in condition' or 'in shape' or 'out of condition' or 'out of shape') konditionieren put into a better state he conditions old cars apply conditioner to in order to make smooth and shiny I condition my hair after washing it

Übersetzungen condition Übersetzung

Wie übersetze ich condition aus Englisch?

Synonyme condition Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu condition?

Konjugation condition Konjugation

Wie konjugiert man condition in Englisch?

condition · Verb

Sätze condition Beispielsätze

Wie benutze ich condition in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I accept, but only under one condition.
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Agreed, but only on one condition.
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Your mother is in critical condition.
Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.
I will do it on condition that I am paid.
Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
I will do it on condition that I am paid.
Ich tu es unter der Bedingung, dass ich dafür eine Bezahlung erhalte.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei.
The patient's condition changes from day to day.
Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.
The doctor reassured me about my father's condition.
Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut.
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.
Herr Potter hält sich in Form, indem er jeden Tag laufen geht.
You must on no condition open the box.
Du darfst auf keinen Fall die Schachtel aufmachen.
You must on no condition open the box.
Sie dürfen auf keinen Fall die Schachtel öffnen.
I am not at all pleased with the condition.
Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.

Filmuntertitel

She'll marry you on one condition. - Anything!
Sie heiratet dich unter einer Bedingung.
I could take care of him and his studies. Under one condition.
Wenn du ihn mir für seine Ausbildung anvertrauen willst, übernehme ich sie.
That condition can't last very long.
Aber die Wirkungen halten nicht lange an, oder?
It's in great condition, too.
Und auch in hervorragendem Zustand.
Florence retired to her bedroom as she was suffering migraines; her father and I were worried about her condition, so we went up to her room.
Florence hatte sich mit der Begründung zurückgezogen, sie leide unter Migräne; ihr Vater und ich, besorgt über ihren Zustand, stiegen zu ihrem Zimmer empor.
This poor woman, also in a bewildered condition, does during her sleep just what she fears the most.
Diese arme Frau, auch in einer verwirrten Verfassung, macht im Schlaf was sie am meisten fürchtet.
You're the cause of me being in this deplorable condition!
Du bist der Grund für meinen beklagenswerten Zustand!
Providing you several all connection with Oliver Hardy, whom your Uncle felt is responsible for your deplorable condition.
Vorausgesetzt, Sie brechen alle Verbindungen zu Oliver Hardy ab, den ihr Onkel als verantwortlich für lhren beklagenswerten Zustand ansieht.
This bank is in excellent condition.
Diese Bank ist in exzellenter Verfassung.
The bank's in excellent condition.
Die Bank ist seriös.
Well, sir, in view of your reputation on this side of the water. I had an idea that my body in its present condition. might be very interesting to you.
Angesichts ihres Rufes diesseits des Ozeans dachte ich, dass er Sie in seiner derzeitigen Verfassung interessieren könnte.
Do you know anybody else who might be interested in my condition?
Wissen Sie, wer sonst vielleicht interessiert wäre?
Does your wife know about your condition?
Weiß lhre Frau von lhrem Zustand?
I didnt say in what condition.
Ich sagte nicht, in welchem Zustand.

Nachrichten und Publizistik

As the world's largest exporter, China clearly meets the first condition.
Als weltgrößtes Exportland erfüllt China die erste Bedingung eindeutig.
If so, then a key condition must be the self-respect that comes from working things out for ourselves, individually and collectively.
In diesem Fall ist eine Grundvoraussetzung Selbstachtung, die wir durch unsere individuell oder kollektiv erbrachte Leistung gewinnen.
The condition for success in the American case was that the US raised its own revenue, with federally administered customs houses initially providing the bulk of its receipts.
Im Falle Amerikas war die Voraussetzung für den Erfolg, dass sich die Vereinigten Staaten eigene Einnahmequellen erschlossen, die es sich zunächst größtenteils durch vom Bund verwaltete Zollhäuser verschaffte.
Any study seeking to determine whether a psychiatric disorder is over-diagnosed will find that some patients with the condition do not have it upon re-interview.
Bei jeder Studie, die belegen soll, dass eine psychiatrische Störung überdiagnostiziert ist, stellt sich heraus, dass es manche diagnostizierte Patienten gibt, bei denen sich aber bei einer zweiten Befragung ergibt, dass sie nicht an der Krankheit leiden.
Similarly, maintaining open global markets is a necessary (though not sufficient) condition for alleviating poverty in poor countries even as it benefits the US.
In ähnlicher Weise ist die Erhaltung globaler Märkte eine notwendige (wenngleich nicht ausreichende) Bedingung, um die Armut in armen Ländern zu lindern, auch wenn die USA davon profitieren.
Though an average American childhood may not be the worst in the world, the disparity between the country's wealth and the condition of its children is unparalleled.
Obwohl die amerikanische Durchschnittskindheit vielleicht nicht als die schlimmste auf der Welt bezeichnet werden kann, ist die Diskrepanz zwischen dem Wohlstand des Landes und der Verfassung seiner Kinder beispiellos.
But a key condition for a smooth redeployment of US troops is close consultations by America with its allies, something it has not done well up to now.
Eine Grundvoraussetzung für die reibungslose Umgruppierung der US-Streitkräfte ist allerdings, dass die USA enge Konsultationen mit ihren Verbündeten pflegen - etwas, das sie bisher nur unzureichend getan haben.
Signs of the American economy's perilous condition are everywhere - from yawning fiscal and current-account deficits to plummeting home prices and a feeble dollar.
Die Anzeichen für den gefährlichen Zustand der amerikanischen Volkswirtschaft sind überall erkennbar - von den gähnenden Haushalts- und Leistungsbilanzdefiziten bis hin zu steil sinkenden Häuserpreisen und einem kraftlosen Dollar.
The issue will turn on whether Ukraine's President, Viktor Yanukovych, fulfills one vital condition: a full pardon for political prisoner and former Prime Minister Yulia Tymoshenko.
Die Frage ist, ob der Präsident der Ukraine, Viktor Janukowitsch, eine entscheidende Bedingung erfüllt: die vollständige Begnadigung der politischen Gefangenen und ehemaligen Premierministerin Julia Timoschenko.
Rather than a pardon, he wants parliament to pass a law allowing Tymoshenko to go to Germany for treatment, but on the condition that she would resume her prison sentence should she return to Ukraine.
Statt einer Begnadigung möchte er, dass das Parlament ein Gesetz erlässt, das Timoschenko einen Behandlungsaufenthalt in Deutschland ermöglicht, aber unter der Bedingung, dass sie im Fall ihrer Rückkehr in die Ukraine ihre Gefängnisstrafe fortsetzt.
Demanding a full-fledged democratic transition as a pre-condition for normalizing US-Cuban relations is both unrealistic and unpalatable to Latin America.
Die Forderung nach einem vollständigen demokratischen Übergang als Voraussetzung für die Normalisierung der Beziehungen zwischen den USA und Kuba ist sowohl unrealistisch als auch nachteilig für Lateinamerika.
It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition.
Ebenso entscheidend ist es, sicherzustellen, dass die Impfstoffe zur richtigen Zeit und in geeignetem Zustand an den richtigen Ort gelangen.
Fiscal consolidation should be a condition for the longer-term aid that international organizations will have to provide.
Langfristig sollte die Budgetkonsolidierung durchaus eine Voraussetzung für die Hilfeleistung internationaler Organisationen sein.
Addressing the glaring shortcomings in the country's judicial system should also be made a condition for support, both as an immediate and a long-term objective.
Auch die Überwindung der eklatanten Defizite im Justizsystem des Landes müssen sowohl unmittelbar als auch langfristig eine Voraussetzung für weitere Unterstützung sein.

Suchen Sie vielleicht...?