Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aneignen Deutsch

Übersetzungen Aneignen ins Englische

Wie sagt man Aneignen auf Englisch?

Sätze Aneignen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Aneignen nach Englisch?

Einfache Sätze

Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.
Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents.
Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.
To buy books would be a good thing if we could also buy the time to read them; as it is, the mere act of purchasing them is often mistaken for the assimilation and mastering of their contents.

Filmuntertitel

Da du ein Cyborg bist, kann ich mir deine Kräfte nicht aneignen.
Your demise gains me nothing. I cannot claim your cyborg powers.
In jedem Land gibt es Wissen, dass wir uns aneignen müssen.
There is in every land knowledge that we need to add to our store.
Ich fahre zu ihm. Er will sich für 8 Millionen dieses Haus aneignen.
Otsuka could take the building for eight million!
Er wagt es, anzudeuten, dass ich mir sein serviles Benehmen aneignen soll.
He dares to suggest that I adopt the servile manners of his people.
Paris schätze ich sogar sehr und meine, dass man sich von den Franzosen einiges aneignen kann, aber. was für Frankreich gut ist, ist für Russland ungeeignet.
I love Paris, and I believe that Russia must catch up to France, but. what is good for France, is no good for Russia.
Es ist eine Form ursprünglicher Energie, sie kann sich die Steuerung eines Raumschiffes aneignen, so wie das Bewusstsein eines Menschen die neuronalen Kontrollsysteme seines Körpers nutzt.
It is a form of primal energy, and it can utilise the electronic control systems of a starship like the mind of a man uses the neural control systems of the human body.
Es wurde entworfen, damit eine intelligente Spezies. sich genügend Wissen unserer Sprache aneignen kann.
This was designed so that an intelligent species could get a working knowledge of English.
Sie müssen sich Wissen aneignen und nicht Ballspielen lernen.
Book learning, not ball-playing.
Oakes will sich die Nutzungsrechte für das Land aneignen. Morgen um 8 Uhr.
Oakes has acquired the rights. to exploit the land as of 8:00 a.M. Tomorrow.
Eine Landpomeranze, die sich etwas Geschmack aneignen konnte.
A well-scrubbed, hustling rube, with a little taste.
Das sind Feinheiten, denen ich nicht folgen kann. Ich musste sie mir für diese Folge aneignen.
If you ask me the city of brotherly love isn't Philadelphia, it's Detroit.
Sie können sich die Höhlen nicht aneignen, solange die Wachati da sind.
You can't take possession of the caves while the Wachati inhabit the area.
Er glaubte, wenn der junge Mann sich neue Fähigkeiten aneignen, neue Ziele erreichen würde, dann wäre das gut für sein Selbstbewusstsein.
He felt that if the young man were able to learn new skills, to set goals and accomplish them, it may help him feel better about himself.
Wenn Apophis erfährt, dass sie es sind. Er wird sich diese Kraft aneignen wollen. Gelingt es ihm nicht, bombardiert er sie aus großer Höhe.
If Apophis finds out that it's them that have this power He will try to possess it,.if he finds he cannot he will bombard this planet's surface from high above.

Nachrichten und Publizistik

Doch hoffe ich immer noch, dass ich ins Ausland gehen darf, mir dort Fertigkeiten aneignen kann und zurückkehren werde, um anderen hier zu helfen.
But my hope is still to go abroad, learn skills, and return to help others here.
China und andere Länder werden sich die eine oder andere Fähigkeit aneignen, aber vielen Militäranalysten zufolge wird China die USA nicht so schnell einholen.
China and others will develop some of these capabilities, but, according to many military analysts, China is not likely to close the gap with the US soon.
Und bei Schwellenländern wie Brasilien und Indien handelt es sich ebenso wie bei dem Industrieland Japan zwar um regionale Großmächte, die sich einen globalen Denkansatz jedoch erst noch aneignen müssen.
And emerging countries like Brazil and India, as well as developed countries like Japan, are great regional powers, but have yet to develop a global mindset.
Selbstständige Bauern wurden besteuert, bis sie sich dem Kollektiv anschlossen und dem Kollektiv bereits angehörende Höfe durften sich das für die nächste Ernte bestimmte Saatgut der selbstständigen Bauern aneignen.
Individual farmers were taxed until they entered the collective, and collective farms were allowed to seize individual farmers' seed grain, used to plant the next year's harvest.
Manche halten diese Regelung für unfair, denn Universitäten und die Industrie können sich damit das von den Patienten gespendete Gewebe zur Gänze aneignen.
Some consider this unfair, as it allows tissue donated by patients to be wholly appropriated by universities and industry.
Und die Opposition konnte sich den Ruf und den Einfluss, den Assad verloren hat, nicht aneignen.
And the opposition has not been able to appropriate the reputation and clout that Assad has lost.

Suchen Sie vielleicht...?