Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

специально Russisch

Bedeutung специально Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch специально?

специально

нареч. к специальный; только, исключительно В характере Ленина были типически русские черты и не специально интеллигенции, а русского народа: простота, цельность, грубоватость, нелюбовь к прикрасам и к риторике, практичность мысли, склонность к нигилистическому цинизму на моральной основе. с определённой целью; намеренно

Übersetzungen специально Übersetzung

Wie übersetze ich специально aus Russisch?

Synonyme специально Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu специально?

Sätze специально Beispielsätze

Wie benutze ich специально in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я не специально это сделал.
Ich habe es nicht mit Absicht gemacht.
Я специально разбил вазу.
Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.
С помощью специально разработанного комплекса упражнений можно уменьшить объем бедер и укрепить мышцы живота.
Mit Hilfe einer speziell entwickelten Übungsreihe können Sie den Hüftumfang reduzieren und die Bauchmuskeln kräftigen.
Ты специально это сделал?
Hast du das absichtlich getan?
Вы специально это сделали?
Habt ihr das absichtlich getan?
Вы специально это сделали?
Haben Sie das absichtlich getan?
Я поменял предложение специально для тебя.
Eigens für dich habe ich den Satz geändert.
Я думаю, ты специально это сделал.
Ich glaube, du hast das absichtlich getan.
Я думаю, ты специально это сделала.
Ich glaube, du hast das absichtlich getan.
Я думаю, вы сделали это специально.
Ich glaube, ihr habt das absichtlich getan.
Я думаю, вы специально это сделали.
Ich glaube, ihr habt das absichtlich getan.
По-моему, они это специально делают.
Ich glaube, das machen die mit Absicht.
Я знаю, что Том специально это сделал.
Ich weiß, dass Tom das extra gemacht hat.
Я знаю, что она специально это сделала.
Ich weiß, dass sie das mit Absicht getan hat.

Filmuntertitel

Специально приберегла два яйца. Каждый из друзей принесет еще по одному. Голодными не останемся.
Ich sparte 2 Eier auf und jeder meiner Freunde bringt seines mit.
Тебя не специально подослали?
Ein Arbeitsschwindler?
Он так разозлился. сказал, что специально сделает меня знаменитым, а потом.
Er hat mich eingesperrt, weil ich nach Hause wollte!
Специально, чтобы жениться на ней? - Полиция считает, что я убил Ферсби, за которым Майлс следил по просьбе Вандерли.
Die Polizei denkt, ich erschoss Thursby, den Miles beschattete.
Нет, не специально.
Nein, nicht absichtlich.
Мы привезли МакГуайра специально для тебя, Фред.
Wir haben Maguire für Sie eingeflogen, Fred.
Я специально изменил курс, чтобы отвести ее от конвоя.
Ich änderle den Kurs, um es vom Konvoi wegzulocken.
Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху. так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища. одним ударом.
Das Opfer kniete hin, legte den Kopf auf den Block, mit dem Hals in die kleine ausgehöhlte Aussparung, die dafür vorgesehen war, worauf die Axt hernieder kam und den Kopf mit einem Hieb vom Rumpf abtrennte, oder, in unglücklichen Fällen, mit 2 Hieben.
Она будет специально для ваших родителей. - А, здорово.
Sie wird etwas Besonderes für eure Eltern.
Их делают специально для меня.
Sie werden nur für mich hergestellt. Ein Dollar das Stück.
Я не специально так шутил.
Humor war nicht beabsichtigt.
Ты это сделала специально!
Warte, das hast du absichtlich getan.
Уродина! Ты это специально сделала!
He, du Tollpatsch!
Почему бы тебе не смотреть, куда ты прешься? - Ну я же не специально.
Pass doch auf, wo du hintrittst!

Nachrichten und Publizistik

Сообщая о важности управления и лидерства в начале карьеры специалиста и предлагая специально разработанные, удобоваримые и свободные от жаргона тренинги, мы можем преодолеть этот разрыв.
Indem man schon früh in der Laufbahn eines Spezialisten auf die Wichtigkeit von Führungsqualitäten hinweist und indem man maßgeschneiderte, gut verdauliche Schulungen ohne Fachchinesisch anbietet, könnte man die Lücke überbrücken.
Лейбористское правительство, которое размахивается налоговыми предложениями специально разработанными против частных иностранных инвесторов, будет безусловно препятствовать притоку капитала.
Eine Labour-Regierung, die speziell auf private ausländische Investoren abzielende Steuergesetze ausarbeitet, hätte sicher abschreckende Wirkung hinsichtlich dieser Kapitalzuflüsse.
В этом смысле попытка Китая специально создать посредством правительственного распоряжения финансовые центры всемирного значения является одновременно и трудновыполнимой и догматической.
In diesem Sinne ist Chinas Versuch, bewusst per Regierungsbeschluss globale Finanzzentren ins Leben zu rufen, sowohl viel verlangt als auch dogmatisch.
Специально подобранное питание?
Ernährung nach Plan?
Программа Подготовки Больниц была разработана специально для обучения медицинского персонала изолированию заболевания в условиях непредвиденных эпидемий, таких как лихорадка Эбола.
Das Hospital Preparedness Program diente speziell dazu, zur Eindämmung unvorhergesehener Epidemien wie Ebola medizinisches Personal auszubilden.
Наши программы покупки бумаг, обеспеченных активами и облигациями, были специально разработаны для дальнейшей смазки передачи низких затрат на финансирование от банков к клиентам.
Unsere Programme zum Kauf von Asset-Backed Securities und gedeckten Schuldverschreibungen wurden so zugeschnitten, dass sie die Weitergabe der niedrigeren Refinanzierungskosten von den Banken an ihre Kunden ebenfalls erleichtern.
Низкую урожайность ферм можно повысить усовершенствованными сортами семян, специально адаптированными к африканским условиям, с одновременным использованием технологий по восстановлению почвы и водопользованию.
Niedrige landwirtschaftliche Erträge lassen sich steigern durch verbessertes, speziell an afrikanische Bedingungen angepasstes Saatgut und Technologien zur Regenerierung des Bodens und zum Wassermanagement.
Внутри электростанции, специально разработанные дрожжевые клетки превращают углекислый газ, генерируемый при сжигании угля, в сырье для напольной плитки и других строительных материалов.
Im Werk verwandeln Designerhefezellen das Kohlendioxid, das bei der Verbrennung von Kohle entsteht, in Rohstoffe, die für die Herstellung von Bodenfliesen und andere Baustoffe verwendet werden können.
Производство топлива и фармацевтика уже опираются на специально разработанных микробов, которые создают сложные биологические продукты.
Die Herstellung von Kraftstoff und Pharmaprodukten verlässt sich bereits auf speziell für den Zweck entwickelte Mikroben, die hoch spezialisierte biologische Produkte erzeugen.
Новые производственные процессы будут объединять специально разработанные микробы и соединения, определение характеристик которых будет осуществляться компьютером, в массив продуктов.
Auch neue Herstellungsverfahren werden spezielle Mikroben und computergesteuerte Präparate für die Herstellung der verschiedensten Produkte verwenden.
Следует избегать излишне широкого регулирования, предпочитая нормы, созданные специально для различных участников рынка.
Unnötig allgemein gehaltene Regulierungen sollten vermieden werden, statt dessen sollten sie genau an die unterschiedlichen Marktteilnehmer angepasst sein.
У пессимистов темпов роста есть и рациональное зерно в том случае, когда они очень осторожно высказываются о перспективах структурной реформы Европы, чтобы специально поднять потолок роста.
Die Wachstumspessimisten haben nicht Unrecht, wenn sie hinsichtlich Europas Aussichten auf Strukturreformen, um ein höheres Wachstumspotenzial zu erreichen, vorsichtig sind.
Но некоторые инструменты являются новыми, они созданы специально для условий меняющегося климата.
Andere Hilfsmittel sind neu und auf die Erfordernisse eines sich wandelnden Klimas zugeschnitten.
Вместо этого говорится лишь о том, что страны обязуются следить за соблюдением собственных законов о труде, которые часто как будто специально составлены таким образом, чтобы не дать работникам объединиться в профсоюз.
Stattdessen sind die Länder lediglich verpflichtet, ihren eigenen Arbeitsgesetzen Geltung zu verschaffen, die häufig wie dafür gemacht wirken, Arbeiter davon abzuhalten Mitglied in einer Gewerkschaft zu werden.

Suchen Sie vielleicht...?